pondělí 31. října 2016

Nespoutaná touha - Kapitola 18

Překlad Jane, korektura Michaela

            Wraith se vyřítil z Pekelné brány do parné džungle. Sledovat Shada nebylo jednoduché. Dokud ho nezastihla bratrova bolest, která pustošila Wraithovu mysl. Až do objevení Shada se táhla tak svízelně jako dýchání v téhle džungli. Shadovu stopu sledoval pomocí instinktu a naléhavosti.
Nebyl jediný, kdo Shada sledoval.

Najdi magii - Kapitola 11

Překlad Cukýna, korektura Maki

Zdálo se, jakoby elegantní, svalnaté linie velké kočky pramenily přímo z uhlu, když jej Jayne zpaměti kreslila. Bylo tak příjemné znovu kreslit. Proč přestala? Zdálo se teď nemožné, že se stáhla ze světa způsobem, jakým to udělala. Musí Cameronovi Murrayovi poděkovat za to, že ji přinutil znovu žít. Dobře, možná i Jackovi s Megan. Pokud by Jack nevyhledal Megan, Jayne by byla pravděpodobně stále ve stejné vyjeté koleji. Zaseknutá v práci, kterou nenávidí a vyhýbala by se šéfovým šátravým rukám. Chodila by domů v noci a seděla s nosem v knize, zatímco na její barvy by se prášilo pod postelí a život by jí míjel mezi prsty. Vypadalo to, jako by Cam a ona byly stejní, jako když vrána k vráně sedá – nebo chlupaté kočky? – v tomtéž. Oba měli své důvody, aby se stranili ostatních lidí. I když nepopírá, že Cameronovy důvody způsobují, že ty její vypadají trochu povrchní.

Hledame prekladatelky

Ahoj,

takze - dnes jsem obepsala vsechny holky, co mi prislibily preklad knih Noveho druhu - konkretne dily Smiley, Darkness, True.

Pokud se mi neozvou behem nasledujicich par dni, jako se mi neozvaly uz poslednich par mesicu, pocitam s tim, ze na preklad kaslou. A budu tim padem hledat nahradu.

Dale - hledame prekladatelky pro tyto knihy:

Septana kapitulace

Zajicek a medved



Kdyz by nekdo mel zajem, ozvete se na k-jarova@seznam.cz

Kerris

neděle 30. října 2016

Ethanova družka - 4. kapitola

Překlad Gret, korektura Veve

Ethan bol v pekle. Jeden dotyk jej dlane na jeho tele priviedli jeho zmysly k životu hukotom.
Jeho telo horelo, dožadovalo sa okamžite uspokojenia. Zaškrípal zubami a snažil sa ignorovať rastúcu túžbu, aby si ju vzal. Ona bola jeho. Potreboval ju ovládať, vlastniť ju. Chcel ju ochutnať a ponoriť sa do jej vône, tela a mysle. 
Jeho vták bol tvrdý a ťažký. Už to bol dlhý čas, kedy naposledy cítil tento určitý pocit, ale nikdy to nepálilo ako tentokrát. Bol so ženami predtým než sa podradil  nedobrovoľnému celibátu vo veku sto rokov, ale bola to normálna túžba a sex. Toto bolo oveľa viac ako maniatická obsesia.
Mohla by to cítiť tiež, i v jej krehkom stave. Bolo to normálne pre druhov. Nemusela sa potykať s rovnakou zúrivou túžbou ako bola tá jeho, ale jej túžba k spojeniu by tu mohla byť. Jej potreba,    aby bola  nasýtená, mohla byť nemilosrdná .... a to ho činilo zúrivým.

sobota 29. října 2016

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 19

Překlad Stina, korektura Sisulisa

Vzhľadom na to, že niektoré veci čo potrebovali Gene s Brodym prediskutovať boli citlivejšej povahy – hm, hlavne nevhodné spomienky na výstrelky, kým boli spolu v službe – sa Gene rozhodol Vicky nechať v izbe s pripomienkou, „Nikomu neotváraj dvere.“
Ako dodatočné bezpečnostné opatrenie, keď on a Brody zišli do baru na prízemí, sa prenikavo zahľadeli na ľudí sediacich za stolom najbližšie k schodom, až kým sa ho múdro nerozhodli vymeniť.
Usadil sa na ohrkanú stoličku pri stene s priamym výhľadom na každého, kto by sa pokúsil dostať k schodom na druhé poschodie. Gene sa rozhliadol a zamyslel. Keďže to nebolo veľké mestečko, bar bol pre obyvateľov žeravým miestom, miestom kde sa miestni bavili, opíjali a relaxovali.
Brody sa bezstarostne a s jeho zvyčajnou sebadôverou oprel o bar, otočený chrbtom čakal na ich drinky.

Wrath - Kapitola 17

Překlad Menhet, korektura Maki

V dálce se probudil autoalarm a Lauren to vzbudilo. Napjala se, dezorientovaná, ale ruka kolem jejího pasu jí okamžitě připomněla stávající skutečnost. Byla uzamčená v cele se 140, její tvář ležela na jeho ruce a zvuk, který uslyšela, byl typický.
„To je v pořádku,“ ujistil ji. „Občas tyhle zvuky slyšíme.“
„Autoalarm,“ řekla. „Zdá se, že dnes ho má každý. Hádám, že je venku větrno nebo na auto skočila kočka. Můj Tiger už jich hodně spustil.“
„Tiger?“
„To je můj mazlíček.“
„Už je ti dost teplo?“

pátek 28. října 2016

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 18

Překlad Stina, korektura Sisulisa

Ten výraz na Geneho tvári, keď si uvedomil, že mdloby len predstierala?
Úžasný. Tak úžasný, až sa zachichotala. „Keby si tak teraz mohol vidieť svoju tvár.“
Nevyzeral pobavene. „Ty si to vonku len predstierala?“ zasyčal, kým bral schody po dvoch smerom k ich izbe.
„No, veď som musela niečo urobiť. Ten hrozný chlap ti ublížil.“ Nevadí, že Gene tie rany oplácal neznámemu späť. Videla násilie, divokosť, krv a takmer naozaj odpadla. Až kým Gene neschytal tvrdý úder rozptýlený jej príchodom. Vtedy podľahla šialenstvu. Rozčúlená dosť na to, aby konala. A to som si myslela, že na mňa bude pyšný.

čtvrtek 27. října 2016

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 17

Překlad Stina, korektura Sisulisa

Prvý krát po rokoch, tie debilné frázy nepomáhali a predsa, mal na výber?
Keď sa zobudil s Vicky v náručí, obklopila ho jej vôňa, na prstoch, v krvi, dokonca aj v jeho prekliatej duši, sa ňou cítil poškvrnený. Poškvrnený, lebo jeho prvý impulz bolo zobudiť ju bozkom a znovu jej dopriať potešenie. A znovu. A…
Vziať si ju. Vyhlásiť ju za moju. Navždy.
A dostal záchvat paniky!

středa 26. října 2016

Roch - 5.kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

Roch za zdravotním střediskem přecházel po malém kousku trávy, který byl zalitý měsíčním světlem. Kvůli svému nevypočitatelnému a přehnaně důraznému chování, když přivedl Lydii dovnitř, Raphael, doktorka Julia a Jean-Baptiste, ti všichni si mysleli, že bude nejlepší, aby se jakákoli diskuse týkající se té lidské ženy odehrávala mimo budovu.
Zpočátku je Roch odstrkával pryč a nevěřil, že jedná jakýmkoliv jiným způsobem než profesionálně, když došlo na její blaho a aktuální stav. Ale pak se přistihl, jak čenichá u jejích dveří, a dokonce i vrčí na jakékoliv Nurturery, kteří se snažili vstoupit dovnitř.
V tu chvíli s nimi šel ochotně pryč.
„Vyslali jsme do toho Haymoreova centra jak Lovce, tak Suity,“ řekl Raphael a tón jeho hlasu byl jen krůček od vrčení. „Zjistíme přesně, co jsou zač a co se stalo. A jak mohla nastat chyba, jako je takhle. Jestli skutečně to oplodnění lidské ženy DNA Panterů byla chyba.“

F814 - Kapitola 5

Překlad Cukýna, korektura Maki

F814 zaslechla zvuky boje, ale neotočila se. Její mysl zaměstnávalo příliš mnoho jiných věcí.
Zaprvé a především, cizincova víra v to, že je kyborg jako oni. Nemožné. Nebo bylo?
Vzpomínala na svou krátkou existenci a nemohla popřít, že se liší od ostatních strojů. Jistě, měla bionickou ruku a nemohla popřít přítomnost BCI v hlavě, ale na rozdíl od toho, vše ostatní na ní bylo jiné. Byla oplácaná, snadno zranitelná a nechutně podobná člověku. Dokonce krvácela jako její stvořitelé, když se zranila.

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 16

Překlad Stina, korektura Sisulisa

„Pohni zadkom, Pima. Slnko už je vysoko, takže je na čase, aby sme sa vydali na cestu.“
Preťahujúc sa v spacáku sama, pretože Genemu sa akosi podarilo dostať von bez toho, aby ju zobudil, okamžite neodpovedala. Nemohla, pretože spomienky na minulú noc sa ju ponáhľali pozdraviť.
Ach, môj bože, nemôžem uveriť, čo sme to urobili. Viac než len urobili. Gene jej doprial vyvrcholenie a chlapec, tým potešením zatienil všetky predchádzajúce skúsenosti s Rickom. Zamyslela sa, Gene ju urobil len bozkami a rukou, čo ju priviedlo do rozpakov.

úterý 25. října 2016

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 15

P5eklad Stina, korektura Sisulisa

Chcem ťa.
Slová, pri ktorých mu z pier takmer uniklo zarevanie. Ako sa opovažuje toto s ním robiť? Najprv ho zvádzať svojou prítomnosťou, potom priznaním nevinnosti a teraz, tou do očí bijúcou túžbou.
Vedel, že neklamala. Cítil jej vzrušenie. Cítil jej potrebu. Potrebu, ktorú opätoval.
Možno, keby viedli tento rozhovor za bieleho dňa a niekoľko stôp od seba, miesto aby boli takto spolu zakuklení v temnote, v priestore tak intímnom, tak dôvernom, možno by mal šancu. Možno, by s jej kúzlom bojoval.

pondělí 24. října 2016

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 14

Překlad Stina, korektura Sisulisa

Ľadová planina sa ťahala ako nekonečné biele rúcho. Žiadny úkryt. Žiadna pomoc na dohľad. Žiadna ochrana pred ľadovým medveďom, ktorý ju prenasledoval.
Hruď sa jej vzdúvala, nohy pálili, strach ju držal vo vzpriamenej polohe, Vicky bežala tak rýchlo ako vládala. Vedela, že ak zastane, medveď ju dostane.
Urobila chybu. Ako takmer každý človek, ktorého naháňajú. Obzrela sa ponad plece, aby videla, ako ďaleko za ňou to zviera je.

Wrath - Kapitola 16

Překlad Menhet, korektura Maki

Wrath přecházel po místnosti, příliš se o Lauren bál na to, aby spal. Uslyšel kroky, jak běží chodbou a otočil se, když se dveře prudce otevřely. Shadow vtrhl do místnosti.
„Hned pojď se mnou.“ Otočil se a vyrazil pryč.
Wrath mu byl za chvíli v patách, vyděšený, že se stalo něco špatného. Vedení NSO ho ujistilo, že splní jakékoliv požadavky únosců, aby dostal Lauren bezpečně zpátky, ale lidé jsou nespolehliví. Mohli podmínky změnit.

neděle 23. října 2016

Laurenston, Shelly - A Tale of Two Dragons (Dragon Kin 0.2)


Příběh dvou draků 

Dračí klan 0,2

Překlad Stina
Korektura Sisilusa

Braith Temná ráda prochází životem bez povšimnutí, ačkoliv to není snadný úkol pro dračici královské krve. Ale zlomyslné pletichaření jejího otce obrátí její klidný, nudný život vzhůru nohama, když se z ní stane nepřítel té nejzvrácenější královny, kterou její druh kdy měl. Pro jednou však Braith nebude muset bojovat sama. Ne, když je válečný drak jejích snů ochoten riskovat vše, aby jí zachránil krk.


Addolgal Veselý by rád tvrdil, že pěkné princezničce pomáhá z čistě čestných důvodů – ale to by lhal. Ale nebyla to jeho vina! Neřekl Braith Temné, že má ten nejchutnější ocas, jaký kdy viděl! A než do toho ocasu stihnul Addolgar zatnout své velmi silné drápy, hlavy začaly lítat. S trochou štěstí se k nim snad nepřidají i ty jejich…

Ethanova družka - 3. kapitola

Překlad Gret, korektura Veve

Brianna si zaborila svoju tvár do dlaní. Snažila sa, aby to všetko odišlo preč. Stratila svoj rozum spolu so svojím telom?
Jej celé bytie bolo otrasené a ona si nebola istá, či bude opäť niečo správne. Jediná vec, ktorá dávala zmysel bolo, že všetko, čo videla v posledných minútach bola hrozná nočná mora. 
Prosím nech je to zlý sen. Nech sa zobudím a zistím, že to bola nočná mora. Otvorím oči a budem v posteli. Ten chlap pokrytý krvou bude preč.  
Odkryla si svoju tvár. Nie. Žiadna zmena. Bol tu stále. Povzdychla si. Neodišiel preč a ona potrebovala porozumieť, či chcela alebo nie.

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 13

Překlad Stina, korektura Sisulisa

Nepotreboval mať oči na zadnej strane hlavy, aby vedel, že ho Vicky pozoruje. Vicky sa bojí. Och, a súdiac podľa buchotu čo začul, Vicky odpadla. Dobre, takto aspoň to čo musel urobiť, bude menej traumatizujúce. Pre ňu rozhodne.
Dlhými krokmi, pomalými, ale nijako tichými, sa vydal k druhému skútru, svoju zbraň držal pripravenú. Nemusel sa obťažovať. Druhý strelec a vodič nebol schopný brániť sa. Ten človek ležal na zemi, s jednou nohou priklincovanou pod skútrom, jeho krv vsakovala do snehu, kým on len fňukal.

Wrath - Kapitola 15

Překlad Menhet, korektura Maki


Wrath šel rychle od SUV a věděl, že ho Brass a Shadow následují. Slunce zapadlo, přišel později – uvízli v dopravní zácpě – a doufal, že to už Lauren nevzdala a nešla spát. Jeho vzrušení z toho, že ji uvidí, téměř nedokázal zastavit.
Byl asi tři metry od jejích dveří, když pach naplnil jeho nos a on trhnutím zastavil. Hlasitě se nadechl, věděl, že oba muži s ním udělali to samé, a zavrčel. Zápach vycházel z Laurenina domova a uviděl, že vchodové dveře nejsou úplně zavřené. Vrhnul se dopředu, otevřel je úplně a projelo jím leknutí.
Brass si stoupl vedle něj a nadechl se. „Tři lidští muži, jedna lidská žena a muž Nového druhu.“
„Cítíte to?“ zasyčel Shadow. „Mercile.“

sobota 22. října 2016

F814 - Kapitola 4

Překlad Cukýna, korektura Maki

F814 si nebyla úplně jistá, kam by měla jít. Jen věděla, že musí uniknout od muže, který si myslel, že ji zajme a vyslechne. Byl podstatně silnější než člověk, zřejmě jedinec nějakého pokročilého druhu, který se jeví zcela lidsky. Zjistila, že jeho přímý pohled je znepokojivý i přes hledí, a stejně tak zneklidňující jako účinek jeho blízkosti, když ji přitáhl proti němu.

Odhalení ledového medvěda - Kapitola 12

Překlad Stina, korektura Sisulisa

Od chvíle čo sa Vicky zobudila, bežala na autopilotovi, stále zmätená radou udalostí.
Útok na jej osobu a následná záchrana jej medveďom, neboli jediným dôvodom pre jej nedostatok humoru.
Gene bol späť. Gene ju prišiel zachrániť. Gene bol opäť nahý. Neslintaj.
Gene. Gene. Gene.
Vzhľadom na to, ako krátko ho poznala, ten muž sa zjavil vždy, keď ho najviac potrebovala. Ako strážny anjel. Rovnako ako jej ľadový medveď.

Wrath - Kapitola 14

Překlad Menhet, korektura Maki

Lauren byla jak vyděšená, tak i naštvaná. Zadní sedadlo bylo těsné, když se na tak malé místo musela vejít se 140. Přestala hrát, že je v bezvědomí, když jí její ochránce Nového druhu zašeptal, aby si sedla.
Mary a jeden další muž se v přední části auta hádali. Poslední muž zůstal za nimi v dalším autě. Nebyl žádný způsob, jak by se Lauren mohlo podařit utéct, ale podívala se ven z okna, aby zjistila, kam jedou. Začala více sledovat svoje okolí poté, co odjeli z ústředí úderného týmu a ona vůbec netušila, kde je.

pátek 21. října 2016

Dekadentní - 6. kapitola

Překlad Wenice, korektura Michaela

„Chci s tebou mluvit,“ řekla Kimber následující den ráno, když se usadila ke kuchyňskému stolu, kde Deke vsedě popíjel svoji kávu.
V červených bavlněných šortkách a tílku vypadala skvěle. Její zamračený pohled ale nebyl tak přitažlivý.
„Luc spí,“ pokračovala, „takže nemůže dostat žádnou "špatnou představu". Ale musím to říct.“
Deke se napjal. Měla na mysli konfrontaci, čistou a jednoduchou. „Já mluvit nechci.“
„Dobře, tak poslouchej.“
I když mu zvuk jejího hlasu způsobil erekci, tohle nebylo dobré. Ale dneska ráno v jejích slovech slyšel roztřesenost. Žádné překvapení, jelikož se včera ráno a v noci znovu vůči ní choval jako naprostý hajzl.

středa 19. října 2016

Roch - 4. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

„Roch,“ řekl jí, když zaváhala na zadním sedadle taxíku, který si vzali z New Orleans do La Pierre.
Nebyl to jeho obvyklý způsob cestování. Rád běžel, nebo když byl na služební cestě, použil jedno z aut, které měli Panteři k dispozici. Ale dnes pospíchal a nechtěl, aby Lydia chodila víc, než je nutné.
Podívala se na něj, její výraz byl opatrný a i přesto zaujatý. Pohled, na který by si u ní Roch zvykl.
„To je tvoje jméno?“ zeptala se. „Roch?“
Přikývl, když taxík zastavil před Doupětem pum. Rychle zaplatil řidiči, pak otevřel dveře a vystoupil ven. Nabídl Lydii ruku. „Pojď. Musíme se teď trochu projít.“

úterý 18. října 2016

Pakt s diablom - Epilog

Překlad Vietnamka, korektura Lenka

Chvíľu trvalo, kým som si na naše puto zvykla, lebo vždy, keď som sa Judea dotkla, počula som, čo si myslí. Najprv to bolo vskutku rušivé,  ale Jude mi sľúbil, že ma naučí, ako to ovládať – niečo ako stíšiť hlasitosť na rádiu, ako mi vysvetľoval.  Bolo to trochu zmätené a chaotické, ale vlastne mi to ani nevadilo, lebo vždy, keď som sa ho dotkla, myslel na to, ako veľmi ma chce. Takže výsledkom mojich nových dotykovo-telepatických schopností bolo more neuveriteľne vzrušujúceho sexu.
Chvíľu som mala pocit, ako keby som chcela dohnať stratený čas, všetky tie roky, počas ktorých som túžila po dotyku, ale nemohla som ho vystáť. Keď som to povedala Judeovi , súhlasil, a navrhol, že by sme sa mali milovať tak často, ako je to možné, aby sme definitívne dohnali zameškané – niežeby ma bolo treba presviedčať. Vždy, keď som sa cítila čo i len trochu neistá, dovolil mi pripútať ho k posteli. Časom sa z toho stal náš obľúbený spôsob, ako mi prenechať úplnú kontrolu nad situáciou. Nikdy sme to nerobili v misionárskej polohe, ale vo všetkých ostatných ohľadoch bol náš sex splneným snom.

pondělí 17. října 2016

Pakt s diablom - 15. kapitola

Překlad Vietnamka, korektura Lenka

Judeov hlboký hlas ma vystrašil. Otočila som sa a uvidela som ho stáť za mnou, s nečitateľným výrazom na tvári. Nebola som si istá, ako dlho tam bol – možno počul celý rozhovor. Kým sme sa s Rosie zhovárali, očividne zapadlo slnko.  Keď som sa pozrela von kuchynským oknom videla som, že je zadný dvor zaplavený fialkastým svetlom súmraku.
Rosie vstala od stola, zobrala moju takmer prázdnu misku od polievky a dala ju do drezu.  „Myslím, že už musím ísť domov.“
„Ďakujem, Rosie,“ povedala som. „Za všetko.“
Zakývala mi. „Hocikedy, slečna Luz. Vy dvaja si teraz potrebujete sadnúť a vyriešiť to medzi sebou.“  Prstom rázne ukázala na kuchynský stôl, aby naznačila, že si má Jude sadnúť ku mne. Potom vybrala z jednej zo spodných skriniek popraskanú koženú peňaženku a odišla. Keď kráčala po chodbe počula som, ako si šomre. „Títo mladí si namôjdušu zakaždým myslia, že je koniec sveta. A pritom sa stačí porozprávať.“

neděle 16. října 2016

Ethanova družka - 2. kapitola

Překlad Gret korektura Veve

Ethan stál v srdci mesta, na mieste, kde by sa väčšina normálnych ľudí  bála chodiť osamote po tom, čo temnota padla. Nakŕmil sa dobre s vedomím, že teraz potrebuje byť v plnej sile pre čokoľvek, čo leží pred ním.   
 Každá bytosť v okolí, ľudia i tí ostatní, utekali, keď kráčal dole alejou. Bolo to, ako kedy mohli cítiť jeho hnev a frustráciu. Bol nebezpečný. Niektorí mohli byť blázniví, zlé bytosti v tejto časti mesta, nesmrteľný alebo ľudský druh, ale nikto sa nemohol porovnávať s upírom hľadajúcim svoju družku, hlavne keď mu povedala, že je v nebezpečenstve.
Príď po mňa.

sobota 15. října 2016

Pakt s diablom - 14. kapitola

Překlad Vietnamka, korektura Lenka

Gavin a Diego nás vyložili pri Judeovom dome, aj keď som chcela, aby ma odviezli do môjho bytu. Chcela som premýšľať.
„Budeš tu v bezpečí, Luz,“ rozumne namietol Diego, keď som sa snažila protestovať. „Iba pre prípad, že by niekto prišiel, aby sa pomstil – niežeby v tejto chvíli zostalo v svorke Arm Gard veľa samcov. Ale nikdy nevieš.“
Gavin mi venoval dlhý pohľad. „Pamätaj si, čo som ti povedal,“ povedal, kým odišli.
Jude sa na mňa pozrel. „Čo ti povedal?“
„Nič. No... bolo to len niečo, čo mi povedal potom, ako sa ma opýtal, či ťa chcem zachrániť, to je všetko.“
„A čo si mu povedala?“

pátek 14. října 2016

Dekadentní - 5. kapitola

Překlad Wenice, korektura Michaela

Pot na Dekovi vytvořil tenkou vrstvu, když se převalil na posteli. Pod okenicemi si šedé prsty úsvitu protlačovaly svoji cestičku, vysmívaly se mu. Noc proběhla beze spánku, strávil ji sám a s vědomím toho, že přímo na konci chodby spolu Luc s Kimber sdílejí tělesné teplo - pravděpodobně i mnohem víc - a bez něj.
Něco ošklivého a spalujícího se v něm prudce vzedmulo a způsobilo mu křeče v břiše. Deke to nechtěl identifikovat. A bohužel to ani nepotřeboval. Žárlivost bylo téměř zatraceně nemožné si splést.

čtvrtek 13. října 2016

Pakt s diablom - 13. kapitola

Překlad Vietnamka, korektura Lenka

Kniha změnila překladatelku. Užijte si další díly :)

Bola som nahá, priviazaná ku kamennému oltáru. Bolo to presne také zlé, ako som si pamätala. Jediný rozdiel bol v tom, že teraz nebol spln, a na rukách som nemala laná, ale strieborné putá.  Pálili ma na zápästiach. Bolelo to. Očividne sa Frank a ostatní alfovia rozhodli, že mi nedajú šancu uniknúť. Nenamáhali sa s tým, že by mi dali strieborné putá aj na nohy – to ani nepotrebovali. Členky som mala priviazané hrubým lanom k akémusi kladkovému systému na konci oltára. Držali moje nohy roztvorené a ja som ich nemohla spojiť, nech som sa snažila akokoľvek.
Oltár bol na malej čistinke, umiestnený uprostred lesov. Patrilo to tu ku poľovníckym revírom svorky. Kameň, na ktorom som ležala, bol drsný a studený.  Moje nahé telo ovial chladný vánok. Roztriasla som sa. Nado mnou svietil bezcitný mesiac, a okolo mňa stáli alfovia zo svorky Arm Gard. Ležala som tam nahá a bezmocná, a cítila som sa strašné obnažená. Všetci alfovia boli do pol pása nahí, a tichí. Ich odhalené hrude sa v striebristom mesačnom svetle leskli. Ale cítila som, že na mňa upierajú pohľady. Pozerali sa na mňa zlatými vlčími očami, chladnými, ako povrch mesiaca. Pokojne ma pozorovali a čakali, kým začne obrad.

středa 12. října 2016

Roch - 3. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

Jeho kočka ho vzala na okraj Wildlands, ale poté, co se proměnil do své mužské podoby, ho mysl a tělo a něco, co nedokázal vysvětlit – nebo se tomu ubránit – vedlo do New Orleans. Byl tam už stokrát, jak kvůli obchodu, tak kvůli potěšení, ale tohle bylo poprvé, co neměl jasný záměr.
Jak se toulal po prosluněných ulicích, užíval si dočasné úlevy od mnoha hodin špatného žaludku a točící se hlavy a lámal si hlavu, proč ho to sem táhne – po čem jeho kočka jde.

Po kom jde.

neděle 9. října 2016

Ethanova družka - 1. kapitola

Překlad Gret, korektura Veve

Príď ku mne. Potrebujem ťa.
Ethan Hale sa posadil na posteli, jeho srdce tĺklo, pot kvapkal z jeho tela tak hojne, že to premočilo jeho posteľ. Ťažko dýchal ako keby práve bojoval s tuctom padlých. 
Umieram. Môj život odchádza. Príď po mňa.
Hlas bol tak slabý a jemný v jeho mysli, slabý šepot so ženskou jemnosťou, že mu prebehol mráz po chrbte. Poznal hlas jeho družky v čistom zmysle, s určitosťou, ktorá nemá nič spoločné s logikou.
Ďalší má hľadá, ale nie si to ty. Prosím príď po mňa ... predtým, než bude príliš neskoro. 
„Kto ťa hľadá? A prečo? Pomôž mi nájsť ťa“. Hovoril hlasno, hoci to nebolo nutné. Hľadal ju  vo svojej mysli, snažil sa ju dosiahnuť skrz slabé telepatické spojenie. Niečo bolo .. zlé. Znela vzdialene, vyčerpane. Bol však stále deň ... dlho predtým, než slnko zapadne a spojenie bolo krehké. 

pátek 7. října 2016

Dekadentní - 4. kapitola

Překlad Wenice, korektura Michaela

Večeře byla báječná - a až příliš dlouhá.
Luc uměl vařit, o tom nebylo pochyb. Ovládal umění, které Kimber ohromovalo, protože ona sotva dokázala uvařit vodu. Většina "ženského umění" jí unikala. Což byl vedlejší výsledek toho, že vyrůstala s muži, kteří byli pořád na přísně tajných misích a byli paranoidní ohledně bezpečnosti. Upřímně řečeno byla v šoku, že z krajkové blůzky a sukně, kterou dnes večer měla na sobě, neměla kopřivku. Ale realita byla taková, že věděla víc o střelných zbraních než o dámské módě. Víc o bojových uměních než o make-upu. Což způsobovalo, že v minulosti bylo romantikou všechno od provokace až po velký vtip. Jenom doufala, že až ji Deke a Luc budou učit, ne s ní randit, nezmění názor stejným způsobem, jakým ho nezmění Jesse.
„Líbila se ti večeře?“ zeptal se Luc.

středa 5. října 2016

Roch - 2. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

„Už jsem to říkal Raphaelovi a teď to říkám tobě,“ zavrčel Hiss. „Jediní Panteři, s kterými budu mluvit, jsou Starší.“
Ten Lovec dokázal být zatraceně zastrašující, dokonce i když byl připoutaný na lůžko s jehlami, které mu trčely z paží. Ačkoli se cítil příšerně, Roch impozantně stál nad tím mužem a paže měl zkřížené na hrudi. „Myslíš, že jsi v nějaké pozici, aby sis dělal požadavky, zrádce?“
„Ano, myslím, že jsem.“
„Arogance tě nedostane nikam jinam, než zpátky do cely,“ vyhrožoval Roch.

neděle 2. října 2016

Ethanova družka - Prolog

Překlad Gret, korektura Veve

Byť vampírom bola osamelá existencia. Ethan Hale kráčal po zemi posledných päťsto rokov, prežil v tajnosti a skrývaním svojej pravej povahy, poznal, že ľudia nie sú ešte pripravení akceptovať a uvítať existenciu upírov. Svet sa zmenil počas storočí. Ale nie dostatočne ...
Boli tu i iní z jeho druhu, ale upíri boli samotárske existencie, neverili nikomu, kráčali sami. Pretože sa mohli združovať len príležitostne a jeho druh mohol vyzvať iného z bratov o pomoc, nikdy nezostávali veľmi dlho v spoločnosti ostatných. Mal troch bratov,  a hoci by dal svoj vlastný život za nich, avšak, na konci, všetci bývali sami.

sobota 1. října 2016

Wrath - Kapitola 13

Překlad Menhet, korektura Maki

Lauren se usmála, když se o něco dřív než v domluvenou dobu ozval zvonek u dveří a běžela otevřít. Wrath musel být netrpělivý, než ji uvidí. Stejně jako je ona. Už byla oblečená, snědla večeři a byla víc než připravená odjet, když trhnutím otevřela dveře s úsměvem na tváři.
Její radost okamžitě zmizela, když místo Wratha stál u jejích dveří neznámý člověk. Vysoká, hubená žena byla podobná její šéfové, Mel Hadnerové. Rozbušilo se jí srdce, ale snažila se to skrýt, i když měla nepříjemný pocit, že tato žena je nějak spojena s tou, která se pokusila ublížit Wrathovi a jeho týmu.