pondělí 30. listopadu 2015

Aristide - 5. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

„Ona není nepřítel,“ prohlásil Aristide.
S klesajícím soumrakem stál u potemnělého břehu zátoky těsně vedle zdravotního centra, vůdce Lovců byl po jeho levé straně a jeho sestra Amalie na straně druhé. Jako Lovkyně sama o sobě si byla Mal plně vědoma toho, co se děje jak s hrozbou Pantery, tak s Aristidovým hostem doma.
„Jak to můžeš říct po tom, co udělala?“ zeptal se ho Parish. „Po tom všem co napsala? Věděla, že nic z toho není pravda.“
„Protože znám její motivaci,“ řekl Aristide. „Její přesvědčení, že kdyby nenapsala to, co tenhle Marco chce, aby napsala, jejímu dítěti by bylo ublíženo.“
„Možná, že jenom chce, abys k ní cítil lítost,“ navrhla Amalie. „Možná, že se prostě chtěla dostat do Wildlands a získat další příběh.“
„No, tak tenhle by byl skutečně pravdivý, že jo?“ odsekl.

neděle 29. listopadu 2015

Období páření - 7. kapitola

Překlad Hanka, korektura Maki

Gradyho bar nebyl během dne tak přeplněný. Asi třicetiletá barmanka měla krátké černé vlasy, překvapené zelené oči a čtyři piercingy v obličeji. Její nos, rty a obočí zdobil kov. Zvědavě Miku sledovala, když je Grady představil.
„Sleduj ji, Tino. Je Omarova lidská neteř a ví, co jsme zač.“
Tinin nos se nakrčil a zvedla na Gradyho obočí. „Vidím odkud vítr fouká. Myslela jsem, že se vídáš-„
„To bude všechno,“ přerušil ji Grady. „Budu pár minut v kanceláři a pak přijdu zpět.“ Grady se podíval na Miku. „Tvůj zadek ani náhodou neopustí tohle sedadlo. Nechci opakovat předešlou noc. Jestli chceš tancovat, počkej na mě a já si s tebou zatancuju. Jen se potřebuju postarat o nějaké věci, když jsme ve městě.“

sobota 28. listopadu 2015

Rajmund - Kapitola 2

Překlad Majka, korektura Evudar

V její kanceláři bylo příliš teplo. Přišla sem z Kalifornie a bylo pro ni překvapením, že lidé na východním pobřeží mají rádi tak velké teplo v místnostech. Cítila se ospalá, což jí jen připomnělo, že ráno vstávala o hodinu dříve a proč. Odhodlaně se sklonila nad svým stolem na univerzitě a snažila se udržet oči otevřené, zatímco četla eseje, které napsali prváci. Tlumená hudba jí do toho hrála v pozadí melodie z šedesátých a sedmdesátých let, písně předešlé generace, které však nějakým způsobem mluvily k její duši. Ale ne, dnes ne. Dokonce ani sladké pomalé rytmy dnes nemohly zmírnit její znechucení z těch esejů, které četla. Co to vlastně ty děti na střední škole učí? Polovina z nich by svá slova neuměla vyhláskovat – zatraceně, a většina z druhé poloviny měla slovní zásobu jak děti o třináct let mladší. Je pravda, že většina z nich si její třídu světové historie zvolila, protože museli, ale-
Zazvonil telefon. Už napůl zvedla sluchátko na stole, když ji její mozek upozornil na skutečnost, že to zvonil její mobil. Upustila pevnou linku se znechuceným povzdechem a vylovila mobil z kapsy kabátu, který byl přehozen přes nedaleko stojící kartotéku.

pátek 27. listopadu 2015

Zajíček a medvěd - Kapitola 1

Překlad Sirrek, korektura Pája

Povídejte mu něco o hypnóze – a tvrdnutí penisu. Poskakující malý zadek, do kterého málem vrazil – a přímo ve správné výšce – se natřásal ze strany na stranu přímo před dveřmi jeho bytu. Majitelka toho delikátního pozadí se shýbala, takže na ni pořádně neviděl, zatímco sebou vrtěla a broukala si. Obscénní šortky stěží zakrývaly ty krémové půlky. Její oblečení se zdálo být příliš malé vzhledem k množství kůže vykukující zpod otrhaných lemů. Sakra, v její současné pozici dokonce dokázal poznat, že se holila, což byl fakt, jenž jeho penis schvaloval, což ho samozřejmě parádně nakrklo.
Chase nevěděl, zda má do těch kulatých hýždí plesknout, aby si získal pozornost té samice, nebo zavrčet, aby mu uhnula z cesty. Své třetí nutkání, to, které zahrnovalo otírání se oproti tomu vítajícímu pozadí – ideálně nahému – odsunul stranou. Takže si odkašlal. „Ehm.“

Městečko Kodiak - Kapitola 19

Překlad Stina, korektura Sisula

Tammy sa v spálni zachvela. Osprchovaná a oblečená zaváhala, či má opustiť bezpečie izby. Obávala sa stretnutia s Reidovou starkou. Hlavne keď stará žena pravdepodobne vedela, kde Reid strávil noc - a čo robili.
Nebola som tak celkom tichá. Napokon, ani on. Ten chlap prakticky zaručal, keď sa urobil. V tej chvíli to bolo sexy, ale už tak nie, keď si uvedomila, že ich možno bolo počuť aj za dverami.

čtvrtek 26. listopadu 2015

Nedotknutelná - Kapitola 2

Překlad Wenice, korektura Majka

Murdoch si právě promnul zátylek a pak se podíval nahoru - byl přesvědčený o tom, že ho někdo sleduje.
Nic nespatřil, znovu vyrazil svou cestou… a málem srazil malou blondýnkou v kratičkých šatech s hlubokým výstřihem.

středa 25. listopadu 2015

Pomstěná temnota - 19. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Styxovo doupě v Chicagu

Sally nevěděla, proč byla zaskočená, když ji Roke odnesl přímo do Styxova žaláře.
Copak si myslí, že přiměje svého dočasného otroka lásky, aby polevil ve své nenávisti vůči ní? Nebo jo, možná by měl být vděčný, že ho přiměla, aby zradil svůj lid a pomáhal jí utéct?
Jo, měl by být kvůli ní zatraceně nadšený až k smrti.
Přesto, když skrytým tunelem vstoupil do domu a zamířil přímo do žaláře, byla přemožena náhlou lavinou paniky.
Co měl v úmyslu s ní udělat? Ve skladu byl vzteky bez sebe. Jak mohla vědět, že nemá v úmyslu ji zabít a přenechat její tělo mrchožroutům?
A jakmile bude zpátky v té začarované cele, bude naprosto bezmocná.
Bušila mu pěstmi do zad a marně se ho pokoušela kopnout do toho jediného místa, kde byly upíři stejně zranitelní jako ostatní muži.

úterý 24. listopadu 2015

Uvězněná - 16. kapitola

Napsala Camilla

Ta pouta hrozně škrtí.
A studí.
Ale oproti bolesti zbytku těla je tohle nic.
Zadek mám v jednom ohni, záda rozdrásaná do krve a tam dole je to jako by do mě někdo vrazil rozžhavený kus železný tyče.
A kdyby jen jednou.
Opakovaně.
Bolest byla hrozná a vědomí snad ještě horší.
Ale co byl skutečný očistec?
Tvářit se, jak je to super, jak si to užívám. Prosit o přídavek. Když do mě ten zkurvysyn přiráží znovu a znovu, už to tolik nebolí.
Aspoň nějaká milost osudu.

Období páření - 6. kapitola

Překlad Hanka, korektura Maki

Mika se vzbudila sama. Dveře ložnice byly otevřené, takže přes ně cítila vůni kávy, která ji nutila vylézt z postele. Zamrkala, když bolavé svaly zaprotestovaly. Trochu ji bolelo mezi nohama takovým tím ‘den-po-moc-sexu‘ způsobem.
Grady minulou noc zavrčel, když se zhroutila na jeho hruď, popadajíc dech po dalším skvělém orgasmu. Mika tam jen tak ležela a nechala následky sexu, aby její tělo proměnily v želé. Vdechovala úžasnou vůni Gradyho kůže a poslouchala, jak jeho srdce bije přímo do jejího ucha. Byl zatraceně horký, velký a pohodlný k válení. Mika na něm předešlou noc vyčerpáním usnula.

pondělí 23. listopadu 2015

Aristide - 4. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

Aristide byl kuchař na prd. Normálně popadl v poledne jídlo s Pantery venku u zátoky, ale dnes to bylo jiné. Ashe rodila a každý byl na hraně. Nikdo se nechtěl posadit bez pohnutí dost dlouho na to, aby něco snědl. A pak tady byl fakt, že má ve svém domě hosta.
Hosta.
Chřípí se mu rozechvělo. Co to dělá, že ji nazývá takhle? Měl ji tady pod zástěrkou, aby zjistil informace o nepřátelích Pantery. Dokonce i teď, když mu puma předla pod kůží? To otravné zvíře bylo konečně spokojené, poprvé od chvíle, kdy v Doupěti pum ucítilo Katherine Burkeovou. Aristide si přál, aby věděl, co to znamená a jak to všechno může nakonec dopadnout.
Ustoupil dozadu a zhodnotil jídlo, které pro ně připravil. Smažené kuře, které jeden z Geeků udělal pro Xaviera a Amalii. Ale jako obvykle jeho nejlepší přítel a jeho sestra přinesli něco chudému a hladovému svobodnému mládenci. Bylo tam i ovoce a samozřejmě žemlovka. Byla to jedna z věcí, které Aristide dokázal s úspěchem vytvořit a bez požáru v kuchyni. Matka ho to naučila dřív, než zemřela. Myslela si, že je důležité, aby muž věděl, jak uvařit dezert. „Sladkostí jednoho dne chytneš nějakého miláčka,“ říkávala. Jen pomyšlení na ty zvláštní časy přimělo Aristidova střeva, aby se bolestivě zkroutila. Stýskalo se mu po nich. Jeho rodičích. Teď dokonce i po Amalii. Sakra, chybělo mu mít rodinu.

sobota 21. listopadu 2015

Rajmund - Kapitola 1

Překlad Majka, korektura Evudar

Sarah Stratton otevřela oči a výkřik jí zaplnil hrdlo. Dusil ji, když bojovala a její ruka plácala okolo její postele.
Světlo zaplavilo místnost a ona se posadila – její pohled přejel po každém známém detailu pokoje. Vydechla a znovu se hluboce nadechla, přičemž to byl více vzlyk, než jen nádech, stejně jako ve snu.
„Nech toho,“ řekla si. Byl to sen, noční můra, nic víc. Ta tma a hrůza nebyly skutečné. Teď ne. Horké slzy jí zaplavily oči a ona je rozzlobeně otírala. Vylezla z postele a klopýtala k šatníku. Nemělo smysl snažit se znovu usnout, když stejně musela brzy vstávat. Musela učit dvě třídy a připravit je na další postup. Klidně mohla vstát brzy a jít si zaběhat. A možná si dát skutečný šálek kávy v místní pobočce Starbuck, má skoro hodinu čas navíc. Ne proto, že by se bála snu… strach se může vrátit kdykoli a stejně tak bezmocnost –

Odhalení - Kapitola 1

Překlad Wenice, korektura Majka
SOLANGE

Vyrostla jsem v tomhle domě, takže jsem znala každou rovinu a oblinu, každý koutek a skulinu - praskliny ve střešních taškách od hurikánů, kterým se nepodařilo udělat nic víc než potlouct jejich vnější strany i jemnou omítku, která potřebovala ošetřit a která směřovala k jediné kamenné verandě ve State Street. Tyhle nedostatky vždycky přitáhly moje oko, když jsem zaparkovala svůj Volkswagen na vydlážděné příjezdové cestě. Můj táta koupil tenhle dům řemeslného stylu od původních majitelů a po nějakou dobu jsme byli jediná černá rodina pro celé dva bloky na předměstí. Takže jsem ho pořád vědomě udržovala, aby vypadal stejně tak krásně a bez poskvrnky jako to dělal on. Ale v poslední době jsem nechala věci upadat. Co můžu říci? Byla jsem zaneprázdněná. A nikdy jsem nebyla poslušný typ.

pátek 20. listopadu 2015

Hledáme překladatelky!

Ahoj!

Takže, vzhledem k tomu, že na blogu jsou některé série rozpřekládané, a nemáme nikoho, kdo by se vrhnul na pokračování, tak tímto způsobem hledáme pomocníky :)

Jednalo by se přednostně o knihy, které vypíšu níž, ale kdyby měl někdo zájem i o něco jiného, tak se klidně ozvěte :)

Zajíček a medvěd - Prolog

Překlad Sirrek, korektura Pája

Před třiceti lety…

No jasně, spodní část potravního řetězce. Vztekání se v rohu školního hřiště nijak neusnadnilo snahu překousnout ta slova. Chci si taky jen hrát. Tyrani.
Ošklivým pohledem ty kruté posměšky nijak neutichly. Nemusí mi nadávat do skrčka, mrněte, a ta výsměšná písnička, kterou v chóru zpívají, je rozhodně přehnaná.

Městečko Kodiak - Kapitola 18

Překlad Stina, korektura Sisula

Reid jej smiech po jeho otázke nechápal. Dobre si bol vedomý svojej veľkosti, ktorá jej mohla spôsobiť nepohodlie. Urobil, čo sa dalo, aby sa uistil, že je na neho pripravená, ale zároveň si zostával vedomý jej človečenstva.
Krehká, ale s odvahou kovanou z ocele. Ale taktiež, aj napriek jej hlúpym pochybnostiam, dievča perfektnej veľkosti so správnymi krivkami, ktoré ho tešili, s roztopašnou túžbou hodiacou sa k jeho vlastnej a chutí priam nebesky.

čtvrtek 19. listopadu 2015

Shadow - Kapitola 21

Překlad Chodba, korektura Maki

Beauty zrovna vyšla ze sprchy, když zazvonil zvonek. Zamračila se, obtočila si kolem těla ručník a vešla do pokoje. Bylo po jedenácté v noci. Zapomněla snad Kit něco? S tou ženou si nedaly jenom pizzu, ale také se skamarádily. Povídaly si celé hodiny.
                Spěchala do obývacího pokoje a zastavila se u dveří. „Kdo je to?“
                „To jsem já.“

Nedotknutelná - Kapitola 1

 Překlad Wenice, korektura Majka

„Říkají, že jsem stejně vrtkavá jako zima, stejně plachá jako mráz a stejně lhostejná jako vánice. Říká se, že moje tělo je čisté jako padlý sníh. Nikdo si nepředstavuje, že bych mohla být plná ohně.“
DANIELA, LEDOVÁ PANNA
Valkýra a právoplatná královna Icere
Víla mrazivého Severu

středa 18. listopadu 2015

Pomstěná temnota - 18. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Pohoří Ozark

Nefri seděla na kraji postele se Santiagem usazeným přímo za ní, nohama obepínal ty její, zatímco projížděl hřebenem silné prameny jejích vlhkých vlasů.
Byla to jakási uvolněná intimní chvíle, kterou sdílí většina milenců.
Kromě ní.
Nikdy se neoddávala milostným hrám. Připadala si při nich tak odhalená. Ještě víc odhalená než při skutečném aktu sexu. Koneckonců, sex byl primitivní potřebou, kterou lze sdílet mezi úplně cizími lidmi.
Tohle… to byla pravá intimita. Vyžadovalo to úroveň důvěry, kterou nikdy snadno nenabízela.
Až do dnešního večera.

úterý 17. listopadu 2015

Folsom, Tina - Amaury's Hellion (Scanguards Vampires 2)


Amauriho dračice


Scanguardští upíři 2

Překlad Wenice


Upír Amaury LeSang je prokletý tak, že cítí emoce všech kolem něj jako permanentní migrénu. Jediný způsob, jak tu bolest zmírnit, je skrz sex. A když se setká s divokou lidskou ženou Ninou, zdá se, že je lék pro jeho bolest na dosah: v její přítomnosti veškerá bolest mizí.

Bohužel se ho však Nina snaží zabít, protože věří, že má co dělat se smrtí jejího bratra. A možná by i uspěla, kdyby ji Amaury neokouzlil svou aurou zlého chlapce a nepohrával si s jejími hormony tak, že ji to katapultovalo do jeho náruče i postele pokaždé, když byla u něj.

A zatímco je každý polibek fyzicky sbližuje, nebezpečí číhá za rohem a hrozí, že zničí veškeré střípky důvěry, které k sobě chovají.

Folsom, Tina - Mortal Wish (Scanguards Vampires 0.5)


Přání smrtelnice


Scanguardští upíři 0,5
Překlad Wenice
Korektura Maki

Jake Stone přichází na ostrov s magickým pramenem, aby se mu splnilo životní přání: být znovu smrtelníkem. Jako upír je již unavený z osamělosti a pouti za tím, aby našel cíl života. Ale pak se setká se Claire Culverovou, ženou, jejíž výlet na ostrov je poslední nadějí. Přeje si zázrak, aby ji vyléčil ze smrtelné nemoci.


Bude její přání splněno, nebo to budou její poslední Vánoce?

Ione, Larissa - Immortal Rider (Lords of Deliverance 2)

Nesmrtelná jezdkyně


Lordi Vysvobození 2

Hledáme překladatelku

Sexy, silná a nesmrtelná Limos dostává rychlokurz osudu. Byla označena za Satanovu nevěstu a její žárlivý snoubenec ji chce jen pro sebe. Jediný způsob, jak tato Jezdkyně dokáže udržet sebe – i všechny ostatní – v bezpečí, je držet si odstup. Ale ani Limos se nedokáže zachránit před tajemstvími, které skrývala… či odolat svůdnému kouzlu jednoho velmi statečného člověka.

Arik Wagner zná rčení „láska bolí“ lépe, než většina lidí, ale nikdy ho nenapadlo, že když Limos ukradne polibek, skončí v Pekle. Doslova. Jen díky vojenskému výcviku přežil démonské mučení, ale jakmile je znovu na povrchu, uvědomuje si, že utrpení právě začalo. S blížící se Apokalypsou a Satanem, který se dožaduje své nevěsty, propadnou Arik a Limos vzájemné touze? A rozpoutá jejich vzájemná vášeň peklo na zemi?

Cole, Kresley - Pleasure of a Dark Prince (Immortals After Dark 8)

Požitek temného prince

V Říši Lorů 8

Překlad Wenice
Korektura Majka

NEBEZPEČNÁ KRÁSA…
Lucia Huntress: je tak tajemná jako je nádherná, a skrývá tajemství, které by mohly zničit ji – i ty, které miluje.

NEKONTROLOVATELNÁ POTŘEBA…
Garreth MacRieve, princ Lykajů: brutální válečník z vysočiny, který konečně vznese nárok na tu nesnesitelně smyslnou bytost.

VEDOU K TAK HŘÍŠNÉ ROZKOŠI… 
Garreth Luciu ze stínů hlídal již dlouho. Ale nyní jediná možnost, jak udržet pyšnou lovkyni v bezpečí, je přesvědčit ji, aby jej přijmula za svého strážce. Aby toho dosáhl, využije Luciinu největší slabinu – její bezohlednou touhu po něm.

Období páření - 5. kapitola

Překlad Hanka, korektura Maki

Grady odemkl přední dveře a jemně ji postrčil do jejího domu. Dveře se za nimi zabouchly a západka zámku s rušivým zvukem zaklapla na místo. Jakmile uvolnil její ruku, otočila se a vzhlédla nahoru na Gradyho.
Barva jeho očí byla temně černá a rysy v jeho obličeji se napjaly, což způsobilo, že vypadal tvrdě. Jeho ústa se otevřela a jak ztěžka oddechoval, mohla vidět jeho bílé zuby. Pohnul se, skopnul boty a pak si přetáhl tričko přes hlavu, hodil je na zem. Jeho pohled byl spojený s jejím.

Uvězněná - 15. kapitola

Napsala Camilla, korektura Aura

Za celou dobu, co jsme s Marií ležely na ošetřovně, jsem zjistila hned několik věcí.
1)    Marie – ať už tam venku dělá cokoliv – je v oboru fakt dobrá. Ty horentní částky, které jsem viděla na výplatních listinách, o tom vypovídaly víc než zřetelně. Chci se od ní naučit co nejvíc. Ona zná opravdu hodně věcí z obchodu jako takovýho, na druhou stranu já toho umím taky požehnaně a někdy se teorii z praxe nenaučíte, ani kdybyste se na hlavu postavili. Bože, díky za to! Jinak bych byla v hajzlu.

neděle 15. listopadu 2015

Aristide - 3. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

„Nenávidím to,“ pronesl Raphael, přecházel sem a tam před dveřmi do pokoje, kde byla umístěna jeho milovaná družka.
Ashe byla stále v porodních bolestech, Isi byla po jejím boku. Zdálo se, že sestry jsou zcela propojené, podporovaly se, dodávaly si sílu a uzdravovaly se navzájem, a Aristide viděl Raphaela opustit místnost už několikrát, aby jim poskytl prostor.
Aristide pohlédl na stráž, která byla seřazená po obou stranách dveří. S hrozbou ublížení Ashe a jejímu dítěti nikdo nic neponechal náhodě.
„Vede si dobře,“ ujistil ho Aristide.

sobota 14. listopadu 2015

Bestie se špatným chováním - Kapitola 14

Překlad Majka, korektura Maki

Při čekání v restauraci naproti sportovnímu centru Lock sledoval, jak jeho nejlepší přítel nejí a místo toho upřeně hledí ven z okna.
„Není to o Novikovi, že ne?“
Ric se zamračil. „Proč zrovna Novikov?“

Rajmund - Prolog

Překlad Majka, korektura Evudar

Buffalo, New York

Bylo úplná tma. Dotkla se prsty očí, aby se ujistila, že jsou otevřené. Ano, jsou. Ale v pokoji byla tma jako v pytli - taková, že nemohla vidět svou vlastní ruku před očima. Její máma musela spustit ty hloupé žaluzie dolů a ještě přes ně zatáhnout závěsy, kvůli úspoře energie.
Regina dělala všechno možné pro jakoukoli úsporu energie, ale ona zatraceně není žádný netopýr, sakra.

pátek 13. listopadu 2015

Městečko Kodiak - Kapitola 17

Překlad Stina, korektura Sisula

Potom, čo ju Reid s tými zlovestnými slovami opustil, Tammy chodila po svojej izbe sem a tam.
Čo tým myslel, že sme ešte neskončili? Neskončili s rozhovorom? Neskončili diskusiu o tom jeho zvláštnom postihnutí? Neskončili s tou úžasne sexy chvíľkou?
Tá nevedomosť ju prakticky privádzala k šialenstvu. Mala by napochodovať dolu a postaviť sa mu. Žiadať určité odpovede!

čtvrtek 12. listopadu 2015

Justice - Kapitola 12

Překlad Gwen, korektura Maki


Do prdele. No dobře, říkala jsem, že bych chtěla, aby se nedržel zpátky. Předpokládám, že jsem měla být opatrnější v tom, co si přeju. Jessie odstrčila své myšlenky, důkladně si ho prohlédla a nadzvedla obočí.
„Hezká slova. To mě určitě dostane do správné nálady. To je sarkasmus, jen pro případ, že by ti to uniklo. Zapomeň na to, Justice. Proč prostě jen nenačůráš na roh postele, aby sis označil své území?“
Zavrčel, ale Jessie se ho už nebála. Její šok už pominul a ona teď na něj byla připravená. Byl žárlivý. Což ji dráždilo více než cokoli jiného. Nechtěl ji, ale také nechtěl, aby s ní byl kdokoli jiný.
„Pokud si myslíš, že tě nechám přiblížit se ke mně  takovým způsobem, tak si to znovu promysli. Vykašlal ses na mě. Přijď, až budeš mít jasno v tom, co chceš. Pak si o tom promluvíme.“

Nedotknutelná - Slovníček

Překlad Wenice, korektura Majka

Z knihy Lorů

LOROVÉ
„… a tato vnímavá stvoření, která nejsou lidského původu, by se měla sjednotit v jeden celek a měla by žít bok po boku lidí, ale ve svém vlastním tajemném světě.“
- většina je nesmrtelná a dokáže se vyléčit z jakéhokoliv zranění. Silnější z nich mohou být zabiti pouze mystickým ohněm či setnutím hlavy;
- jejich oči s intenzivními emocemi mění barvu dle druhu rasy;

středa 11. listopadu 2015

Odhalení - Prolog

Překlad Wenice, korektura Majka

DESET KROKŮ
Krok první: Podrobení
Krok druhý: Odvaha
Krok třetí: Důvěra

Pomstěná temnota - 17. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Roke zíral na tu ženu, která si pořád zahrávala s jeho emocemi.
Proč by jinak vůči ní cítil lítost? Co se staral o to, jestli se ji její šílená matka pokusila zabít? Nebo že nevěděla, jaký typ démona je jejím otcem?
Nezajímal se o to.
Nebylo v tom nic víc než účinek kouzla.
No, to není tak úplně pravda, přinutil se připustit. V tuhle chvíli mu krev démona, která jí kolovala v žilách, dělala dost velkou starost.
K čertu s tím vším.
„Jaké další schopnosti máš?“ zavrčel.

úterý 10. listopadu 2015

Uvězněná - 14. kapitola

Napsala Camilla, korektura Aura

Měla jsem co dělat, abych jí stačila. Na rozdíl od Krvavky neměla problém s rychlými pohyby, naneštěstí pro ni – a naštěstí pro mě – to bylo vykompenzováno silou, kterou Bloodce nemohla konkurovat.
Nikdo do naší pranice nezasáhl, nikdo se ani nepřiblížil. Věděla jsem, že pokud zůstanu na zádech moc dlouho, jsem v kelu. Snažila jsem se ji setřást, skopnout, shodit…moc mi nešlo. Takže výsledek?
Au!
A ještě jednou AU!

Při úplňku měsíce - 4. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Caitlin se znovu probudila, až když slunce přejíždělo po jejím polštáři. Zavrtěla se v posteli a zasténala, jak se jí svaly vzbouřily - křičely na ni kvůli nadměrnému užívání. Zatímco její tělo kňouralo, její myšlenky se předháněly. Nic nedávalo smysl. Vlk se stáhl krátce po východu měsíce, ale Luc se nestal o nic méně náruživým - šukal ji celou noc.
Dokud konečně neusnuli, když nastalo svítání.
Otočila hlavu a vzhlédla. Luc ležel vedle ní, byl vzhůru a pozoroval ji.

neděle 8. listopadu 2015

Aristide - 2. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

První myšlenka, kterou Katherine Burkeová měla, když se probudila, byla: Jsem mrtvá? Těsně po tom následovalo: Ne, nemůžu být. Nemůžu opustit Noaha.
Panika do ní udeřila a ona se pokusila pohnout, posadit se, ale silné něžné ruce ji přidržely dole.
„Klid,“ ozval se hlas, který poznávala. „Jsi v pořádku.“
Přinutila se otevřít oči a zasténala při intenzivním světle, při kterém se jí okamžitě zúžily zorničky, a které jí způsobilo bolest hlavy. „Příliš zářivé. Prosím.“

sobota 7. listopadu 2015

Samsonova rozkošná smrtelnice - 18. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Když Delilah vyšla ven z koupelny, tváře měla zrůžovělé a záře mnoha svíček, které Samson zapálil v ložnici, se zlatě třpytila na její kůži. Ještě nikdy neviděl krásnější pohled. Oblékla si župan, pod kterým na sobě nic neměla, přesně jak ji o to požádal.
Konečně byli v domě sami, jeho přátelé odešli jen před několika minutami. Stál a čekal na ni u krbu, byl oblečený stejně, jenom v županu a pod ním byl nahý. Penis se mu prudce rozpohyboval při pohledu na ni a při pomyšlení na to, co se chystají udělat. Ještě nikdy si nepředstavoval, jaké to bude, ale teď to udělal a byl si jistý, že nikdy necítil nic, co by se vůbec přibližovalo lásce, kterou k ní cítil.
„Děkuji ti, že jsi mi umožnil promluvit si s otcem.“

pátek 6. listopadu 2015

Městečko Kodiak - Kapitola 16

/Překlad Stina, korektura Sisula

Aj keď vedel, že potrebuje nájsť Brodyho a získať informácie, časť z neho nechcela od Tammy odísť. Jeho medveď nechcel ísť už vôbec. Ten útok nie len na jeho domov, ale aj ten pokus o jej únos v ňom spustil ochranitelský inštinkt, čo obvykle cítil, len ak bol ohrozený jeho klan alebo niekto blízky.
Reid tú mestskú slečinku nepoznal dosť dobre, aby sa tieto pocity už stihli vyvinúť, ale jeho mužská stránka s tým nemala žiadny problém, aj keď musel uznať, že jeho divokejšia stránka, inými slovami zviera, fungovalo na inej vlnovej dĺžke.
Jeho medveď Tammy už podľahol. Inštinkt, vôňa, niečo ľudsky nehmatateľné, ale jeho zvieracej polovici bolo očividne jasné, ho k nej priťahovalo. Reid s tým bojoval. Pokúšal sa. Ale zatiaľ zlyhával.

čtvrtek 5. listopadu 2015

Období páření - 4. kapitola

Překlad Hanka, korektura Maki

Mika myslela, že se úplně zblázní, když zírala na Gradyho. Přiváděl ji k šílenství. Být dva dny pod jednou střechou s tímhle mužem by přivedlo k šílenství každou ženu. Sotva s ní promluvil, choval se k ní jako by byla malomocná, obvykle si udržoval odstup, a když už s ní promluvil, byl hrubý. Začínala mít ponorkovou nemoc, protože jí ten muž nedovolil nikam jít. Gradyho mizerný postoj byl pro ni poslední kapka.
Vešla do své ložnice a cestou cítila na zádech jeho intenzivní pohled z jídelny, kde si četl noviny. Práskla dveřmi a podívala se na hodiny na nočním stolku. Bylo teprve půl osmé, a v pátek večer. To by nikdo neměl sedět doma na zadku. Bylo jí dvacet osm let, ne osmdesát osm, a potřebovala trochu žít. Byla na dovolené, chtěla si užít nějakou zábavu a ne se cítit jako ve vězení.

středa 4. listopadu 2015

Pomstěná temnota - 16. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Santiago dovolil Nefri, aby ho vedla dlouhou zastíněnou chodbou. Ne že by byl ohledně toho rád.
Drak. Podělanej drak.
Jako by už tak nebylo dost zlé, že se honí za nějakým záhadným duchem a jeho šíleným otcem zploditelem, který by mohl infikovat lidi. Teď navíc uvízl v doupěti nějakého draka.
„Máš ve zvyku vybírat si nebezpečné přátele, cara,“ zavrčel a jeho ostražitý pohled se snažil soustředit na stěny obložené dřevem, které vypadaly, že se míhají a rozostřují. Jako kdyby procházeli nějakými podivnými chodbami mezi dimenzemi.

úterý 3. listopadu 2015

Uvězněná - 13. kapitola

Napsala Camilla, korektura Aura

„Dej si pozor, drahoušku. Kladeš až moc výstižné otázky. “
„Aspoň bych umřela dobře informovaná.“
„Problém je, že bys nezemřela vůbec. Zlomili by tě. A náramně by si to užili.“
„A je v tom takový rozdíl oproti běžnému zneužívání?“
„Ano.“
„A můžu vědět, v čem přesně?“
„I když tě znásilňují ti největší surovci tady, nelámou tvou osobnost – tvoje nitro.“
„Proč?“

Při úplňku měsíce - 3. kapitola

Překlad Wenice, korektura Maki

Ťukání na dveře vytáhlo Caitlin z omračujícího omámení, ve kterém se ocitla. Na nohách, které byly stěží dost silné na to, aby ji odnesly ke dveřím, se vypotácela ven z postele a přešla celou místnost. Celé tělo ji bolelo, ale uspokojovalo ji vědomí, že uspěli.
Měsíc začal vycházet a spolu s ním začal vlk pomalu ustupovat. Caitlin měla na posledních dvacet hodin pár jasných vzpomínek - její mysl, tělo a duše byly pohlcovány Lucem a jeho potřebou zbrzdit vlka.

neděle 1. listopadu 2015

Aristide - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

Sexy.
Žhavá a sexy.
A ta její vůně, člověk.
Aristide tu číšnici sledoval svým temným pohledem, zatímco u jediného slušného kulečníkového stolu v Doupěti pum poslal jednu zelenou kouli do pravé kapsy v rohu. Kolem něj pár jeho bratrů Panterů při té čisté ráně zasyklo a zanadávalo, zatímco dopíjeli svoje pivo. Ale Aristide je sotva slyšel. Jeho oči a nos byly zaměřené na hříšně sexy žhavou ženu, která pracovala v místnosti. Tu lidskou ženu by neměl ani brát na vědomí, a dokonce ještě mnohem míň po ní toužit. Oblečená do uniformy Doupěte pum, černé minisukně a bílého tílka, si brala objednávky, zastavovala rušný provoz a způsobovala, že jazyky všech ostatních visely ven. Byla malá, možná metr šedesát, a měla tělo spoře oděné krásky: zaoblená a bujná tam nahoře a na zadečku tam, kde se to počítá. Perfektní množství šťavnatého masa pro nadrženého chlapa, aby se s ním mohl mazlit a líbat, tisknout a olizovat.