neděle 30. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 16 2/2

Překlad Kerris, korektura Majka

Zdála se napjatá, jako by poslouchala něco z vnější strany. Znovu nevypadala nervózně, ale začala přecházet. „Nechával ses ukolébat k spánku bouří moře a dlouho ti chybí tvůj pokoj ve věži. Máš se svým bratrem diskutabilní vztah, což tě hodně štve. Nesnášels ho za ztrátu svého království.“
Všichni si mysleli, že vinil svého bratra, Cadegona, za ztrátu království. A částečně ano – to se k němu měl chovat, jako by ho potěšil? Ale Cadeon také lhal, podváděl a bojoval, jen aby měl zisk. Jeho život neměl smysl.

Talon - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

WILDLANDS 2013

Měsíční světlo koupalo svěží zeleň ve stříbře, když Talon překročil hranici Wildlands. Zastavil se, aby se zhluboka nadechl, magie ve vzduchu v něm zabublala jako nejlepší šampaňské.
Sakra, byl pryč příliš dlouho.
Čtyři týdny a dva dny, aby byl přesný.
Ušklíbl se. Nečekal, že ho Parishův příkaz vypátrat zrádce zavede pryč od Wildlands. Už tak bylo dost šokující připustit, že v jejich svatyni to mohli být Panteři, kteří byli ochotni zradit své vlastní lidi. Sakra, Parish to popíral, i když měl důkaz přímo před svým obličejem.
Ale po té, co zamkli Vincenta a Savoy a začali pátrat po Panterech se značkou Shakpi vyznačené na patě, se dozvěděl, že dva Geekové vyrazili na útěk a proklouzli ven, aniž by zanechali svým rodinám slovo.
Talon je okamžitě pronásledoval a konečně je vystopoval ve stísněném bytě v Baton Rouge.

pátek 28. listopadu 2014

Six - Kapitola 6 2/2

Překlad Kacenka-sk, korektura Poisson

Pohlédl na Treye a Miu.
Proč tady vlastně, sakra, je? Zjistil, že tahle situace je i bez ní dost stresující. Musí tomu přijít na kloub.
Políbil Harmony na líčko. „Nebude ti vadit, když pozvu Miu tančit?“
„Ne, jistě že ne.“

Prúdy - 8. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

    Nathan zazeral na človeka, ktorý stál pred ním. Nie, žiadneho človeka. Na chrbte mu trčalo päť rán. Museli to byť rany od guliek, ale teraz vyzerala iba ako škrabance.  Jeho košeľa bola celá od krvi, ale takú krv ešte Nathan nevidel. Žiadny človek sa nemohol tak rýchlo uzdraviť a krvácať krv takej farby. Čím vlastne je?
   Henri k nemu pristúpil o krok. „Nathan, počúvaj ma.“
   „Nie. Povieš mi to teraz a hneď. Nie je možné, aby sa ti takéto poranenia vyliečili tak rýchlo.“ Nathan sa snažil potlačiť triašku vo svojich rukách. Toto bola teda noc. Bol zradený tými, ktorých považoval za priateľov a milencov. Teraz, sa stretol s ... už viac nevedel, akoby mal Henriho nazývať.
    „Posaď sa.“ Henriho hlas bol hrubý. Autoritatívny.
    „Nie.“ Nathan sa nechcel posadiť a byť ako kačka na odstrel.

Valiant - Kapitola 5

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Paul zanadával. „Nějak to napravíme. Můžeme ji přesvědčit, aby řekla reportérům, co chceme, jen to bude nějaký čas trvat.“
„Čas nemáme,“ vykřikl Terry. „Náš šéf nám natrhne prdel kvůli tomuhle bordelu. Posrali jsme to.“
Paul se podíval na Tammy. „Všechno, co jsi měla udělat, bylo jít s námi v klidu. Jsme lidi, sakra. Jsme tvůj druh. Co ti to zvíře udělalo, když tě odnesl pryč? Znásilnil tě? Ukousnul si z tebe? Pokusil se tě změnit na jednoho z nich? Řekni nám hned pravdu!“

čtvrtek 27. listopadu 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 11

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

„Řekni mi pravdu – jak moc je to špatné?“ Tinder zvedla hlavu k Hawkově mamce. Dlouhé, černé, stříbrem protkané vlasy měla v drdolu. Vysoká a elegantní, s ladností se pohybovala po kuchyni, pekla obrovské množství krůtí slaniny, kuřecích párečků a obracela palačinky. Ta žena byla kuchařský génius, ale užívala si to. Potěšení získávala z toho, jak si členové rodiny její jídlo vychutnávali.
Storm zívla a ospale ťapkala naboso v krásných bílých šatech, které dávaly vyniknout jejím bohatým hnědým vlasům a modrým očím. Na obě se usmála. „Bré ránko, mamko, Tinder, v Riverově kanceláři jsme slyšela snad půlku města, když jsem šla kolem.“

Zcela moje - Kapitola 2

Překlad Menhet, korektura Raduš

„Nejsi nemocná. Jsi těhotná.“
Kara se zděsila, vystřelila hlavu vzhůru, aby se na temperamentní červenovlasou lékařku, která procházela skrz dveře, znepokojeně podívala. Její čelist poklesla a zavrtěla hlavou. „Jak je to možné?“
Doktorka Madeline Reynoldsová zastavila před vyšetřovacím stolem, kde byla usazená Kara a složila před sebou ruce. „Jsi zdravotní sestra. Opravdu ti musím zopakovat anatomii a fyziologii?“
Maddie zvedla svoje ruce a udělala malý kroužek svým prostředníčkem a palcem na své levé ruce, zatímco vložila svůj ukazováček pravé ruky do kruhu. „Část A je vložena do části B, což má za následek těhotenství.“ Pokrčila rameny a usmála se na Karu, když dala ruce dole. „A další podrobnosti už znáš.“

středa 26. listopadu 2014

Levet - 4. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Čekajíc, až ten upír zmizí v tom bytě, Levet se napřímil a vyrazil ze dvorku pryč.
Bien (fr. dobrá, dobře – pozn. překl.). Žádný další Monsieur Milý chlapík.
Byl svou sestrou a bratrancem zastižen nepřipravený.
Teď, když byl plně připravený, neměl by být od svého cíle zastaven.
Měl svou odvahu pevně nedotknutou.
Jo a podařilo se mu "vypůjčit" si maskovací amulet, který viděl, jak Valla odložila na pult, když byla zaměstnaná přípravou čaje.
Malý kousek zlata mu teď visel kolem krku na koženém provázku a způsoboval, že byl neviditelný pro všechny, kromě těch nejmocnějších čarodějek.
Tentokrát nikdo neucítí, že se blíží.
Nafouknul hruď a roztáhl křídla, Levet se vznesl do vzduchu a vyletěl nad město, když zamířil k Latinské čtvrti.

úterý 25. listopadu 2014

Hříšná pouta - 9. kapitola 2. část

Překlad Bára, korektura Zuzka

Morgan strnule stála a chvěla se. Dveře do Jackova nejsoukromějšího pokoje byly otevřené ani ne dvě stopy od ní. Byla zvědavá, co tam má. Bůh ví, že byla. A přesto. Váhala.
Chtěla znát tahle tajemství? Opravdu? Tyto vědomosti ji budou pronásledovat, změní ji. Bude díky tomu, že bude přesně vědět, co dělal mezi těmi čtyřmi stěnami, on a sexualita, kterou jí může dát, víc nepřijatelné?
Nebo přitažlivější?
Setřásla ze sebe všechny myšlenky, jelikož věděla, že hodiny tikají. Jack se vrátí za méně než patnáct minut. Pokud bude stále stát v jeho doupěti… bude to brát jako jednoznačné ano – k čemukoliv, ke všemu. Jediné hranice mezi nimi budou jeho vlastní, spolu s hranicemi jeho představivosti.
Jinými slovy: nebudou žádné hranice.

pondělí 24. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 16 1/2

Překlad Kerris, korektura Majka

Rydstrom neměl tušení, jak dlouho byl v bezvědomí. Pootevřel oči. Byl na posteli ve své cele? Zaútočila na něj bolest, jakou jaktěživ nepoznal, ale pouze nad krkem, pod ním nemohl nic cítit.
„Přiveďte Ježibabu!“ Nařídila Sabine někomu neviditelnému. „Rychle!“

Valiant - Kapitola 4

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Proč nedokážu na Valianta zapomenout? Tammy se cítila naprosto znechucena jejím nedostatkem kontroly nad svými myšlenkami, když připravila tágo na kulečníkovém stole na bílou kouli. Podívala se na červenou kouli a kapsu. V pozadí hrála hlasitá muzika. Někdo byl v náladě na starý dobrý rock. V její blízkosti zazněl povzdech.
„Tak už střílej, Tam. Ty víš, že mi tak jako tak nakopeš zadek.“

neděle 23. listopadu 2014

Talon - Prolog

Překlad Wenice, korektura Raduš

LOUISIANA 1988

Dům skrytý v propleteném podrostu keřů jižně od Bossier City byl pouze jeden silnější závan větru od totálního zhroucení.
Byl postavený z klád, které se pokroutily ve vlhkém počasí Louisiany. Domek měl tenký plát zrezivělého cínu a okna byla orámovaná shnilými okenicemi. Ještě horší byla veranda, která se zhroutila na jednu stranu, což dodávalo vzhled levného domu smíchu.
Nebylo to první místo, které by si jakýkoliv muž vybral pro svou ženu, aby mu porodila dcery dvojčata.
Ale jakou měl Chayton volbu?

sobota 22. listopadu 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 7

Překlad Kerris, korektura Verru

„Tohle bylo skvělé,“ řekla Blayne, jak přejížděla sem a tam před Boem. „Tolik jsem se toho naučila!“
Bo se odstrčil od zábradlí a sledoval, jak se Blayne pohybuje. Bože, je tak pěkná. „Dobře,“ zamumlal, nejistý si, na co vůbec odpovídá a vlastně ho to ani nezajímalo.
„Takže, zítra znovu?“
„Hm.“
„Skvělé. Uvidíme se v sedm.“

pátek 21. listopadu 2014

Zcela moje - Kapitola 1

Překlad Menhet, korektura Raduš

„Můžeme si promluvit?“
Simon Hudson sebou trhl, když se podíval od svého počítače na svou snoubenku Karu, která stála u vstupu do jeho domácí počítačové laboratoře, když pronesla ta tři slova, které se obával slyšet kterýkoliv muž od ženy, kterou miluje. Poté, co žil s touhle nádhernou brunetkou přes rok, poznával vrásky soustředění mezi jejíma nádhernýma modrýma očima. Simon přesně věděl, co se stane. Můžeme si promluvit? Ta slova, která zamumlala zastřeným, tichým a svůdným hlasem byla ve skutečnosti varováním, znamení, že se chystá mluvit o něčem, s čím nebude absolutně a rozhodně souhlasit nebo o čem nebude chtít mluvit.

Prúdy - 7. kapitola

Překlad Neferanch, překlad Paulína

    Ranné slnko stúpalo vysoko na oblohu v čase, keď sa Jacques konečne dostal do dediny. Veci sa vyvíjali presne podľa plánu. Celá dedina bzučala mysterióznou smrťou dobytka. Skupina dedinčanov stála na dvore, pred malým Katolíckym kostolom.
   „Hovorím vám. Je to práca démona.“
   „Vedel som, že ma nemá rád. Toto to dokazuje.“
   „Nebola na nich žiadna známka po inom zvierati. Len tu tak ležali, mŕtve.“
   „Čo sa deje?“ Jacques predstieral záujem a nevedomosť ako kráčal k tej samej skupine ľudí, s ktorou sa včera rozprával.
    „Moje ovce a kozy!“ Madame Beauchamp nahlas bedákala. „Väčšina uhynula, keď som dnes ráno vyšla von.“ Ona vždy milovala drámu. Teraz sa pravdepodobne vrhne na zem a začne sa zvíjať.

čtvrtek 20. listopadu 2014

Zavržená - Kapitola 3

Překlad Viver, korektura Maki


Nemocnici jsme oba, Lucas i já, opouštěli v rozmezí několika hodin, pravděpodobně kvůli větší bezpečnosti. Lucas byl přepravován na kolečkovém křesle a převezen dodávkou, zatímco já jsem jela autem s dalšími agenty. Nikdo nemluvil, možná jim bylo jasné, že není co říkat. Hodinu po tom, co jsem se dozvěděla, že našli prázdné auto bez všech jeho pasažérů, bylo učiněno rozhodnutí, že všichni opustí veřejnou nemocnici.

Valiant - Kapitola 3

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Slez ze mě.“
Valiant zavrtěl hlavou. „Odkopni kalhoty pryč a rozevři pro mě stehna. Chci se tě dotknou.“
Tammy zachvátila panika. Tomu chlapovi se prakticky podařilo ji svléknout a ona si ani neuvědomila, co udělal. Chtěla ho políbit, to si přiznala, ale teď byly její kalhoty a kalhotky kolem jejích kolen, její tělo z větší části odhalené a musela to zastavit. Nemůže mít sex s neznámým mužem a už vůbec ne s někým tak děsivým, jako je Valiant.

středa 19. listopadu 2014

Zimní drak - 2. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

Když jednorožci náhle vstali a jejich teplo zmizelo, probral se Aizik z lehké dřímoty. Byl natolik ve střehu, že otevřel oči jen tak, aby zjistil, co je vylekalo.
Očekával, že uvidí, jak se na něj řítí šíp. Místo toho spatřil ženu jedoucí na klisně, která opouštěla stádo.

Elfka, pomyslel si Aizik, a i přes její rasu cítil, jak jeho tělo reaguje na její krásu, když elegantně seskočila a spěchala k němu. Měla bledou pleť a černé vlasy, zosobněná zima. Ale když došla k němu a dotkla se dlaní jeho nahého těla, převalila se přes jeho tělo vlna tepla namísto studené agónie, kterou očekával.

úterý 18. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 15

Překlad Kerris, korektura Majka

Rydstrom byl sám sebou znechucen. Jedno vykouření on byl připraven vše vzdát. Ano, bylo to to nejlepší, jaké kdy zažil, ale přesto…
Zavrtěl hlavou. Nebylo to přesně tím, co mu dělala, ale jak. Byla vším, o čem kdy snil. A když byla místnost zahalena plameny, když ho nechala vidět intenzitu svých pocitů…?
Jaký muž by nebyl v pokušení udělat cokoliv, aby ji měl?

Scott, J. S. - Mine completely (The Billionaire's Obsession 4)


Zcela moje

Miliardářova posedlost 4

Dodatek k příběhu Simona a Kary - bez anotece. Naleznete jej v novém vydání knihy Milionářova posedlost (The Billionaire's obsession - Simon), kde jsou všechny 4 příběhy shrnuty k sobě :)

Napořád moje - Epilog

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon přecházel po nádvoří prvotřídního letoviska a zamračil se.
Udělá snad tímhle krokem chybu? Co když ho nebude chtít? Posledních šest týdnů bylo nejšťastnějších v jeho životě. Opravdu to chce všechno pokazit?
Podíval se na vodu, znovu prožíval vzpomínky se spokojeným povzdechem.
Nechci to pokazit. Ale potřebuju ji. Chci, aby byla moje. Potřeba si ji označit jako svou, ukázat svůj nárok, byl téměř nepřekonatelný.

pondělí 17. listopadu 2014

Valiant - Kapitola 2

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Sakra, Valiante,“ zařval Tiger. „Dones tu ženu hned zpátky!“
„Tammy!“ zakřičel Ted. „Dej ji dolů! On ji zabije, udělejte něco!“
„Odejděte,“ zařval Valiant přes rameno, když se rozběhl k domu.
„Dones ji zpátky, chlape!“ křikl Tiger. „Nenuť mě uspořádat loveckou výpravu, abychom ji získali zpět. Justice ti urve koule, jestli jí ublížíš.“

neděle 16. listopadu 2014

Levet - 3. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka



Elijah rychle prošel temné ulice a zastavil se dostatečně dlouho na to, aby varoval své pobočníky, že ten chrlič bude vyhledávat potíže a pak se vydal zpět směrem k bytu Vally.
Trpce se usmál, jak jeho nohy následovaly tu velice dobře známou trasu.
Kdyby měl nějakou hrdost, byl by se vydal zpět do svého doupěte. Koneckonců, byly tam stovky krásných žen, které byly velice ochotné, aby mu dopřály každou jeho touhu. K čertu. Mohl by se zastavit na nejbližším rohu a během několika minut by tam bylo tucet žen, které by doufaly v to, že zaujmou jeho pozornost.
Ale ta pýcha, která ho kdysi vedla k souboji se zkorumpovaným vůdcem, aby převzal vedení Paříže, byla ztracena ve chvíli, kdy objevil polomrtvou nymfu plovoucí po Seině.

sobota 15. listopadu 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 10

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

„Díky bohu za ochlazení. Z té vlny veder jsem šílela.“ Tinder vytřepala piknikovou deku a natáhla ji na zem. Storm na ni klesla a začala si třít spodní část zad. Tinder se naklonila do košíku a podala Storm láhev vody. Pak vzala foťák a zaměřila ho na malé dětské hřiště v parku. Pořídila pár záběrů Sandy, jak drží malého Thomase, když sjížděl malou skluzavku s „Uíííí!“.
Na jejich malý piknik se přidalo i několik dalších družek s dětmi.
„Jdeš někdy někam i bez té věci?“ Storm otočila uzávěrem své lahve a zavdala si několik doušků.

Bestie se špatným chováním - Kapitola 6

Překlad Kerris, korektura Verru

Bo proletěl kolem branky a střelil puk do sítě.
„Dobré ranko!“
Ten hlas prořízl jeho soustředění, a aniž by klopýtl, změnil Bo směr a dojel ke vstupu na led. Tvrdě u něj zabrzdil, až led odletěl z hran bruslí a stanul před vlkopsicí.
Shlížel na ni a ona k němu vzhlížela. Pořád s úsměvem, i když on ho neoplatil. Nakonec se zeptal: „Na kolikátou jsme se dohodli?“

pátek 14. listopadu 2014

Valiant - Kapitola 1

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Tammy Shasta už prožila strach mnohokrát za jejích dvacet osm let života, ale všechny ty pocity strachu vybledly v porovnání s tímhle. Věděla, že její práce může být nebezpečná. Všechno v těchto dnech má v sobě trochu rizika. Jízda po dálnici může být nebezpečná, když někdo přechází ulici, může ho přejet auto, a dokonce i mytí oken může být riskantní. Koneckonců, někdo, někde, náhodou rozbil sklo, zle se pořezal a vykrvácel k smrti, zatímco byl v práci.

čtvrtek 13. listopadu 2014

Jacksonův vzestup - Epilog

Překlad Wenice, korektura Zuzka

„Já ho zabiju,“ zamumlala polohlasně a sledovala Reignův pohyb davem.
Dani podupávala nohou a pohupovala koleny do hudby. Dav na parketu byl zajímavou směsicí těl. Nebo možná zajímavou koncentrací. Nevěsta tančila s oběma dvěma svými ženichy a její nejlepší kamarádka tady byla taky se svými dvěma milenci. Dani a Jackson tančili na poslední skladbu, zatímco Reign slídil po vnější části místnosti. Ohlédla se a sledovala očima jeho cestu. Divoký žár v jeho pohledu přiměl její srdce, aby se zatřepotalo. Vypadal jako zvíře v kleci hledající slabinu v mřížích a připravené k útěku.

středa 12. listopadu 2014

Laurenston, Shelly - Bear Meets Girl (Pride 7)


Když medvěd potká dívku

Smečka 7


Je velký, statný a mnohem chytřejší, než průměrný medvěd. Ale také bude chycen do pasti ve vlastní hře…

Lou Crushek je rozumný, příjemný, nekonfliktní typ muže. Ale jakmile někdo začne zabíjet zmetky, které se tak těžce snaží dostat do lochu, vážně se mu zaryje pod srst. Zvlášť, když ten někdo je tygřice s křivkami a s dovednostmi, které převrátí svět osamělého medvěda vzhůru nohama – a probere jeho vášeň z hibernace…


Jako členka elitní jednotky ochránců koček, nemá Marcella Maloneová problém zanechávat za sebou mrtvá těla každého, kdo se pokouší lovit její druh. Ale Crush se prokáže být opravdu velkým trnem v jejím nádherném ocasu. Jediný důvod, proč s ním spojí své síly, je snaha vystopovat bohatého člověka, který si nemilosrdně vyhlídl celý jejich druh. Určitě to není proto, že Crushekovo tvrdohlavý a protivný postoj Cellu skvěle dráždí všemi způsoby. 

Zavržená 4 - Kapitola 2

Překlad Viver, korektura Maki


„Máme vůbec nějakou představu, kam pojedeme?“
„Nemám ponětí. Ale myslím si, že panuje všeobecná shoda, že tu nemůžeme zůstat.“
Zamračila jsem se na Lucase, stojícího vedle mě. „Jsou všichni v pořádku?“
Stáli jsme venku vedle jedné z velkých černých dodávek, která byla zaparkovaná před tím, co zbylo z budovy. V tlumeném světle jsem zahlédla stružku potu, která stékala po Lucasově tváři. Ve tmě zářila jeho bledá kůže a ztěžka se opíral o kapotu dodávky.

úterý 11. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 14

Překlad Kerris, korektura Majka

„Akorát se chystal vyřknout slib, Lanthe!“ Sabine se sotva byla schopná převléct, jak byla Rydstromem ovlivněna. „Takže ať k nám raději míří apokalypsa, nebo-“
„Jo, něco takového. Jsme tak trochu pod útokem.“
„Akutně nebo chronicky?“

Napořád moje - Kapitola 7

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon ji jemně položil na postel. Otočila se a vytáhla šuplík nočního stolku, prudce vyndala jeho pouta a podala mu je.
„Přivaž mě. Nevadí mi to.“
Prosím. Přivaž mě a ošukej, než zemřu touhou. Byla udýchaná, její mysl i tělo byly mimo kontrolu. Jestli si ji nebude tohle svalnaté a žhavé tělo během chvíle nárokovat, bude křičet.
Podíval se na ni zmateně. „Chceš, abych tě přivázal?“

pondělí 10. listopadu 2014

Levet - 2. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka



Valla skryla úsměv, zatímco vedla chodbou malého chrliče do kuchyně, která byla nedávno rekonstruována s pěknými bílými skříňkami a nerezovými spotřebiči.
Tak jako mohla Elijaha milovat, bylo vždycky zábavné pošťourat se v několika trhlinách jeho obrovské arogance a zároveň obnovit hranice, které se neustále pokoušel prorazit.
Kromě toho zjišťovala, že se jí líbí Levetova společnost.
Necítila se být ohrožená jeho lehkým flirtováním. Byl to vzácný a nádherný pocit poté, co s ní bylo brutálně zacházeno v zajetí otrokářů. Ve skutečnosti to byl jediný muž kromě Elijaha, kterého kdy pozvala do svého domova.
„To je váš byt?“ zeptal se Levet, když se posadil u jídelního stolu a sledoval, jak dávala vařit vodu v konvici.
Vytáhla ze skříně dva šálky a popadla talíř sušenek.
„Elijah je tak laskav, že mi dovolil, abych tady zůstala.“

neděle 9. listopadu 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 5 2/2

Překlad Kerris, korektura Verru

Potkával různé „číhající“ typy, jak jim Blayne ráda říkala, téměř každý den, ale žádný z nich se nemohl rovnat třicet čtyři let staré vlčici, která zjevně nedovolila, aby jí drobnosti jako titanové dveře, těžce ozbrojená stráž či smrtící lasery stály v cestě tam, kam cítila potřebu vstoupit. A protože jeho ateliérové apartmá v horní části mrakodrapu Van Holtzů mělo menší verzi takové úrovně zabezpečení, usoudil, že by neměl být překvapen jejím náhlým zjevením v jeho bytě.

pátek 7. listopadu 2014

Prúdy - 6. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

Henriho oči prehľadávali temnotu, nebolo nič, čo by ušlo jeho prenikavému pohľadu. Napravo od neho bolo počuť zvuky snorenia, ktoré poukazovali na pasúce sa zviera. Naľavo trilkoval hmyz svoj nočný song. Nad ním radostne žiarili hviezdy vedľa ubúdajúceho mesiaca.
   Dospel k záveru.
   V tejto skurvenej dedinke sa nemohol nikde najesť. Neboli tu žiadne prostitútky, ktoré mohol kdekoľvek nájsť pracovať. Nebol si istý, kde by sa mal poobzerať po iných zdrojoch kŕmenia a nebol si istý či tu, v tomto miniatúrnom mestečku,  vôbec nejaké existovali.
    Zaškŕkalo mu v bruchu. Potľapkal si ho, snažiac sa ho tým trošku upokojiť.
   Čas ubiehal. Potreboval skonzumovať krv, lebo jeho už teraz ubúdajúca kontrola nad jeho beštiou mohla celkom zmiznúť a on by vypustil svoje zviera.  Celé mesto by tak bolo v ohrození. Možno, že aj niektoré susedné. Koľkokrát si tým prešiel naposledy, než sa mu vrátila vedomie? Radšej o tom nebude ani rozmýšľať.
   Musím si nájsť potravu.

čtvrtek 6. listopadu 2014

Jacksonův vzestup - 18. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Jackson se probudil, penis měl tvrdý, horký ohnivý pruh se pohyboval nahoru po dlouhé délce, až se mu oči zvrátily na druhou stranu hlavy. Tiché zasténání, které mu uniklo z hrdla, bylo nemožné ovládnout.
Horká ústa, která svírala jeho penis, ustupovala.
„Ššš. Nechceš probudit Dani.“ Reignova posměšná slova sotva měla čas proniknout do Jacksonova stádia polospánku, než polkl Jaxův penis. Jackson popadl prázdnou deku vedle sebe a bojoval s nutkáním přirážet a vrčet. Do prdele!
„Co to děláš?“ zeptal se Jackson tiše, držel ta slova tak tichá, jak mu to jeho dýchání umožňovalo.
Než odpověděl, Reign švihl jazykem přes hlavičku Jacksonova penisu. Ustupoval s pomalým erotickým lízáním. Reign zvedl oči a díval se přímo do pohledu Jacksonových očí.

Langlais, Eve - Kodiak's Claim (Kodiak Point 1)


Kodiakův nárok

Městečko Kodiak 1


Překlad Stina
Korektura Sisulina

On možná vrčí, ale ona se nebojí kousnout.

S plnýma rukama práce starostmi o svůj Klan, poslední věcí, jakou medvěd kodiak potřebuje, je žena, co strká svůj roztomilý nosík do jeho záležitostí. Ale když odmítá ustoupit a prokáže odvahu postavit se mu, nedokáže odolat vábení oblé městské dívky.

Je moje. Celičká moje.

A když soupeřící klan napadne, že by ji mohli zneužít, aby přinutili jeho tlapku, ukáže jim, proč by nikdo nikdy neměl štvát kodiaka, či hrozit něčemu, co je jeho.


Tammy je přesvědčena, že muži jsou spodina, a to i ti nádherní jako Reid Carver. Ví, že něco skrývá. Něco velkého. Jen nikdy nepředpokládala, že se pod všemi těmi svaly skrývá skutečný zatracený medvěd. Ale když pravda vyjde najevo a on se ji řevem pokusí odehnat, ukáže mu, že nejen medvědi umí kousat.

středa 5. listopadu 2014

Slade - Kapitola 21

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Trisha se snažila zakrýt svoje zděšení a svou ohromenou reakci. Stále se snažila pevně usmívat, až ji z toho svaly na tvářích začaly bolet. Brassův velmi pobavený výraz byl viditelný, ale nesmál se. Slade se nedokázal udržet zpátky, ohnul se, držel si břicho a smál se, až se mu objevily slzy v koutku očí.
Valiant zavrčel. „Co ho tak pobavilo?“

Zavržená 4 - Kapitola 1

Překlad Viver, korektura Maki

Probuzení bylo bolestivé.
Byla jsem v rozmazaném omámení příliš dlouho a můj mozek nebyl schopný se úplně vypořádat s realitou předtím, než se mi konečně v hlavě vyjasnilo. Celé tělo mě bolelo, jakoby se mnou práskl o zem celý tým obránců amerického fotbalu. Chvíli jsem ležela a sumarizovala všechny své bolesti, než jsem odvážila pohnout třeba jen o malý kousek.

úterý 4. listopadu 2014

Napořád moje - Kapitola 6

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon otevřel dveře ledničky trhnutím zápěstí. „Dietní colu nebo vodu?“ sáhl po dietní kole, už věděl, co odpoví.
„Dietní colu,“ potvrdila, ale duchem nepřítomna.
Otevřel plechovku a podal jí ji. Otevřel si normální kolu, vypil půl plechovky během vteřin. Kriste, není divu, že má Kara žízeň. Nebyl v zapařené místnosti tak dlouho, jako ona, a je vyprahlý.

pondělí 3. listopadu 2014

Jean-Baptiste - 9. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

„Něco se děje s naší Bé.“
„Rozhodně.“
Seděla se zkříženýma nohama na posteli svých prarodičů, Genevieve vzhlédla od svých karet - skoro měla full house - a nachytala je, jak na ni upřeně zírají a na vlastní karty skoro zapomněli.
„No tak, řekni nám to,“ zavrněla Maw-Maw.
„Ano,“ řekl Paw-Paw. „Co se stalo na té cestě, srdíčko?“
Byla doma méně než hodinu a za tu dobu její prarodiče nedělali nic jiného, než ji pečlivě sledovali a vyslýchali ji ohledně její cesty. Kdo tam s ní byl, proč byla doma tak pozdě, byl ten výraz na její tváři ukazatelem úspěchu nebo utrpení?
„Nic,“ řekla znovu. „Všechno je v pořádku.“

Bestie se špatným chováním - Kapitola 5 1/2

Překlad Kerris, korektura Verru

Blayne vbruslila do kanceláře. Na jejím stole byl obrovský pohár jejího oblíbeného Smoothie a krabice, která byla s největší pravděpodobností plná jejích oblíbených necukerných koblih z pekárny Zdravé stravování, která byla o dvě budovy vedle. Místo, o kterém Gwenie prohlásila, že do něj nevstoupí ani s pistolí u hlavy, protože nenávidí: „všechny ty zatracené hipíky.“ V Gwenině mysli byl každý, kdo nejedl maso, hipík. Ale Blayne do té pekárny chodila pro chutné pamlsky bez cukru.

neděle 2. listopadu 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 9

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

Jsem mrtvá? Tinder pomalu otevřela oči a zamrkala proti tlumenému slunečnímu záření, které procházelo oknem po její pravici.
Ne, omdlela jsi, hlupačko. Protože jsi sledovala svého milence a jeho bratra, jak se mění v pantery a zase zpět.
„Do prdele.“ Zvedla se a rozhlédla po velké ložnici. Její pozornost zaujalo několik plakátů na zdi nad komodou na levé straně. V centru byl filmový plakát… „Top Gun?“ Tom Cruise se opíral o americkou stíhačku. „Maverick.“

Slade - Kapitola 20

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Trisha se rozhlédla po kuchyni, když Brass odložil poslední čistý talíř. Povzdechla si a třela si rukama bolestivou dolní část zad.
„Konečně je tu čisto.“
Brass se zamračil. „Řekl jsem ti, aby sis lehla už před dvěma hodinami. Čekáš dítě. Slade by mi to pomohl uklidit, až by přišel, kdybys jen chvíli počkala.“

sobota 1. listopadu 2014

Levet - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka


O půlnoci v Paříži

Kráčejíc v temných stínech pod Eiffelovou věží, Levet se vyhýbal lidským turistům, kteří se procházeli po chodníku, aby obdivovali atmosféru karnevalu, který se valil v ulicích i navzdory pozdní hodině.
Zdálo se, že v jeho nitru něco rozkvétalo, zatímco si vychutnával památky a zvuky, které mu byly odpírány po tak dlouhou dobu.
Miloval Paříž.
Bylo to město jeho narození.
Město, kde poprvé roztáhl křídla a vystoupal směrem nahoru k noční obloze. Město, kde poprvé ztratil srdce pro zlobivou skřetici, která ho vylákala ven za těch pár chalup, které byly vším, co tvořilo dřívější město a učila ho, jak potěšit ženu.
A město, kde sídlili jeho největší nepřátelé.
Nepřátelé, kteří, jak se také přihodilo, byli jeho rodinou.
Jeho smysl pro návrat domů zmizel, jak ta bublina praskla.