středa 31. prosince 2014

Šťastný Nový rok!

Ahoj!

Tímto nám dovolte vám všem popřát šťastný Nový rok. A ne jen ten Nový, ale celý nadcházející rok.
Ať je plný úspěchů, štěstí, zdraví a splněných snů a cílů!


Team blogu Erotic Mirage

PS: Vím, že bych tohle měla zveřejnit 1.1.2015, ale nebudu ve stavu, kdy bych toho byla schopna :D

Purfektná tieseň - Kapitola 3

Překlad Neferanch, korektura Lili

Juniper zatvorila za Hamishom dvere a oprela sa o ne, v hrudi jej divoko bilo srdce. Bol skoro zázrak, že sa neroztopila priamu tu, na podlahu.
„Páni, to bol tvoj majiteľ? Keby som nepoznala pravdu, povedala by som, že vystúpil priamo zo stránok jednej z mojich kníh alebo z módneho časopisu.“
Jeho hlboké, čokoládovohnedé oči a spôsob, akým sa na ňu usmieval, spôsobili chvenie na takých miestach, o ktorých si nemyslela, že sa môžu chvieť. Rozkošné jamky na lícach a malá ryha na jeho hranatej brade, och bože, stavila by sa, že na neho, stojace v zástupoch, čakali všade ženy.

úterý 30. prosince 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 8 2/2

Překlad Kerris, korektura Verru

„Čauky,“ řekla Sami, zatímco vypadala zcela v pohodě. Byla roztomiloučká. Z toho, co Blayne viděla, to nejspíš byla polární liška vzhledem k dlouhým bílým vlasům. Ale snědá kůže a tvar očí naznačovaly, že je Eskymačka. Počkat, je to politicky korektní termín? Co když nazývat Sami Eskymačkou je to samé, jako když ten starý chlap minulý týden křikl za Blayne, že je „pěkná barevná holka“?
„Takže,“ pokračoval Novikov a ignoroval Blaynin boj o nalezení správné terminologie, kterou by popsala lidskou stránku jeho lišky. „Co vy tu děláte?“

Valiant - Kapitola 12

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Tammy v nějakou chvíli usnula, ale vzbudilo ji, když ji muži odpoutali od postele. Vlekli ji na jejích sotva fungujících nohách, celé její tělo povolené, a strčili ji do koupelny. K jejímu ponížení jí odmítli poskytnout jakékoliv soukromí a sledovali, jak používá zařízení. Neměla na vybranou. Jeden z nich jí vyhrožoval, že ji praští, když nebude spolupracovat.

pondělí 29. prosince 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 13

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

Úředničina způsobovala větší bolest hlavy než nakládání bagru na korbu nákladního auta. Hawk ji chtěl mít co nejdříve z krku, aby se mohl vrátit ke své družce. Byli od sebe teprve pár hodin a jeho kočka už přecházela sem a tam a stýskala si po ní.
S každým nádechem ji potřeboval víc a víc. Úsměv se mu vplížil na obličej, když přemýšlel o tom, jak se změnilo jeho srdce. Dokonce ukradl i Riverův katalog se zásnubními prsteny, protože chtěl něco, co by ladilo s Tindeřinou bledou pokožkou a jejími nádhernými zrzavými vlasy. Napadlo ho, jestli by souhlasila s tím, že by se svatba konala u Blackova jezera.

Shadow - Kapitola 3

Překlad Chodba, korektura Maki

Beauty se pomalu probírala ze spánku, užívaje si teplo své postele a zvláštní zvuk, který se zdál být svým způsobem utěšující. Otevřela oči a zírala na podivnou věc visící pár stop od ní. Pomalu jí došlo, že kouká na pytle ze síťoviny naplněné různými druhy míčů.
Ztuhla, zmatená, ale pak jí došlo, že ten zvuk je tlukot srdce. Shadow. Pamět se jí vrátila hned, co prsty nahmatala pevné, horké maso. Ve spánku jí ruce spadly do stran a teď byly uvězněné mezi jeho bicepsy a žebry.

Zdokonalování perly - Kapitola 2

Překlad Majka, korektura Evudar

Sean si při pohledu do zrcadla prsty obou rukou prohrábl své husté vlasy na spáncích.
Otočil hlavu z jedné strany na druhou, a byl rád, že to ráno navštívil kadeřníka a vypadal teď o trochu lépe.
Ustoupil a pohledem zkoumal své nahé tělo.
Naklonil hlavu, studoval se zblízka, očima putoval po hladkém širokém hrudníku přes namodralé žíly, které se mu táhly přes jeho svalnaté předloktí, až doputoval k místu, kde jeho penis vystupoval z pečlivě zastřižených chloupků.

neděle 28. prosince 2014

Info


Ahoj, takze... takova mala informacni.

Objetí stínu - 1. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Kalen se opřela obnaženým ramenem o rám dveří a sledovala Brennana, jak zasunul klíč do zámku. Bože, milovala, když sledovala jeho pohyby. Dokonce i při něčem tak jednoduchém jako je otevírání jejích předních dveří. Což právě teď nebylo tak jednoduché. Zámek se zadrhával a ona neměla šanci zavolat zámečníkovi. Brennanovo čelo se svraštilo při soustředění, zatímco lomcoval klíčem.
Srpek měsíce zachytil oko Kalen. Zaklonila hlavu dozadu a zadívala se na ten jasný půlměsíc. Právě před týdnem byl měsíc v úplňku a ona pozorovala svého bratra, jak si nárokuje své druhy. Dnes byla zpátky ve svém lidském světě, kam patřila.
Brennan zabručel a znovu zachytil pozornost Kalen. Všechny myšlenky na měsíc a životní druhy zmizely. Byl pořád shrbený a upřeně se díval na zámek. Světlo na verandě vytvořilo nad jeho tmavou hlavou svatozář a vytvářelo mu zajímavé stíny na tvářích.

Talon - 4. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Raduš

Isi stála v kuchyni s docela pěknými bílými skříňkami a černo-bílou dlažbou a snažila se v sobě vytvořit nějaké nadšení pro večeři, když zadním vchodem vešel Talon.
Okamžitě pohlédla směrem k žulové kuchyňské lince, aby mu něco hodila na hlavu.
Keramické sklenice na sušenky by byly uspokojující náboje, ale asi by nezpůsobily velké škody. Zatímco nože zasunuté do dřevěného bloku by dokázaly vytáhnout krev, ale jenom tehdy, pokud by se jim nedokázal vyhnout.
Velmi nepravděpodobné.
Dumala mezi kávovarem a mixérem, když se přiblížil dopředu, aby hodil bílý papírový sáček na vyleštěný dubový stůl, který ladil ke skříňce s porcelánem naplněné rodinným dědictvím.
„Tady.“

čtvrtek 25. prosince 2014

Šest - Kapitola 7

Překlad Kacenka-sk, korektura Poisson

Žena sténala rozkoší. Nakoukla za roh a uviděla muže a ženu mezi hluboko stojícími koly. Byli to Nikki a Cole. Níkki seděla na ležícím kole, nakloněná přes opěradlo s nohou opřenou o řídítka, zatímco Cole se pohyboval mezi jejíma nohama. Prsty se jí v jeho černých vlasech zkroutily, když zasténala.

Nebezpečný měsíční svit - 6. kapitola

Překlad Menhet, korektura Anji

Podruhé v životě měla Nessa na sobě jen prostěradlo, když nebudeme počítat to, jak v šesti letech pobíhala v matčině nejlepším bílém prostěradle a předstírala, že je strašidlo. Voněla jako čokoláda a to prostěradlo nebyla vlastně žádná skutečná záhada. A co se týče zdroje čokoládové vůně, měla kolem něj omotané ruce, její přední část byla těsně přitisknuta k jeho zádům, zatímco na něm visela jako o život. Chladný noční vzduch ji pomalu měnil v modrý nanuk, když uháněli podél východního pobřeží Sydney na poněkud draze vypadající motorce. Nová velká záhada byla, proč měla ve zdi svého bytu velkou díru? Kdo je sakra tenhle Neman? Kdo byli ti divně vypadající muži, kteří vyhodili její byt do povětří? Alespoň zavrhla možnost, že je Neman model spodního prádla.
Všechno se seběhlo tak rychle; až teď, když se chvěla na zadní sedačce motorky, mohla konečně zkusit pochopit, co se stalo. Šťouchla ho do žeber – chtěla skončit tuhle jízdu a chtěla vysvětlení. „Chceš, abych tady umrzla?“ zakřičela proti hlasitému větru. Motorka okamžitě zpomalila a odbočila z hlavní silnice, než zastavili úplně. Nemanovy dlouhé nohy koply do stojanu, než vstal.

středa 24. prosince 2014

Veselé Vánoce!

Krásné slunečné Vánoce! 

Cha, měly by být spíše zasněžené, což? 

Každopádně vám přeji, ať tento den strávíte se svými milovanými v klidu a v pohodě. Pod stromečkem najděte plno knih dárečků.

Mám Vás všechny moc ráda!

Anji


Valiant - Kapitola 11

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Nehodlám prodat babiččin dům.“ Tammy se zamračila na Valianta a pak na právníka, který seděl v jejich obývacím pokoji. „Musím ho prodat? Abych zaplatila daň v tomhle roce, na to mám ušetřené nějaké peníze. Je to dům, kde jsem vyrůstala. Je to všechno, co mám.“
Valiant tiše zavrčel. „Už ten dům nepotřebuješ. Bude žít tady, v našem domě. Můj dům je teď tvůj. Není důvod, aby sis ho nechávala.“

úterý 23. prosince 2014

Prúdy - 10. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

   Nathan pozoroval ako Henri zavrel dvere jeho izby. „Páči sa mi tvoj dom.“ So značným hlukom sa zrútil na posteľ.
   Henri  mávol rukou, ako vytiahol von karafu s vínom. „Vyhovuje mi.“ Nalial červenú tekutinu do malých pohárov.
   Bolo toho viac, čo mu vyhovovalo. Henri vlastnil obrovský dom v srdci Paríža. Bol trikrát tak veľký ako Nathanov farmársky domček. „Piješ víno? Myslel som, že nemôžeme jesť ani piť nič iné, len krv.“
    Dorazili do Paríža zhruba pred hodinou. Henriho služobníci vyzerali, že ho veľmi radi vidia a s radosťou obskakovali Nathana.
      „Príležitostne si doprajem trošku vína. Môžeme jesť malé porcie jedla. Ale nie veľa, inak ti bude zle.“ Henri si usrkol dúšok a spadol do vypchatého kresla.

pondělí 22. prosince 2014

Zdokonalování Perly - Kapitola 1

Překlad Majka, korektura Evudar

Jediný důvod, proč Sean stále ještě seděl na konci baru a objednal si další pivo, byl ten, že prostě neměl kam jinam jít. Ale tady v Sunset Lounge, byl alespoň se svým vlastním druhem.
„Vlastní druh,“ zamumlal téměř neslyšně proti zvuku reproduktorů. Ohlédl se a sledoval, jak se disco koule točí a pohazuje záblesky světla nad dav těl mužů, kteří pod ní tančí.
Sean byl gay, ale znamenalo to, že je oddělen do nějaké zvláštní skupiny nelidských druhů? Jeho tyrkysové oči slídily v zástupu těl. Alespoň zde, mezi čtyřmi stěnami klubu, nemusel přemýšlet o tom, co řekl jako první, jak to řekl a kdo ho slyšel.

neděle 21. prosince 2014

Zcela moje - Epilog

Překlad Menhet, korektura Raduš

Maddie obrátila stránku knihy, kterou měla na klíně, a přemýšlela, proč to prostě nevzdá a nejde do postele. Vlastně ta napsaná slova vůbec nečetla.
„Sakra,“ zašeptala, zabouchla knihu a položila ji na stůl vedle pohovky.
Upřímně řečeno, nechtěla jít do postele. Pokud by šla, pořád by jen vzpomínala na setkání se Samem, mučila by se vzpomínkami na ten horký, spalující polibek, co proběhl dnes večer.
Přitáhla si dálkové ovládání ze stolku, stiskla tlačítko, aby zapnula televizi, a doufala, že utopí svoje myšlenky ve zprávách v deset hodin.

Valiant - Kapitola 10

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Tammy věděla, že je Valiant naštvaný, když se vrátil do ložnice a zabouchl za sebou dveře. Svlékla se, vlezla pod deku a sledovala ho, jak se k ní otočil. Zvedl balíčky čtyř kondomů.
„Nic o tom nevím.“
Byla naprosto dojatá, že je nějak sehnal. Odhodila deku a zvedla se na nohy. „Bude to legrace.“
Jeho obočí se zvedlo a nevypadal přesvědčeně.
„Budeš mi věřit?“ Pomalu se k němu přiblížila a vzala balíčky z jeho otevřené dlaně.
„Chci, abys byla šťastná,“ neochotně přiznal. „Ale já nejsem.“
Zacouvala. „Sundej si šaty. Dokážu to napravit.“

Talon - 3. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Raduš

NEW ORLEANS

Talon ignoroval nápis Zavřeno, který byl jasně vystavený na dveřích voodoo obchodu. Nebyl mužem, který by dovolil otravným překážkám, aby mu stály v cestě, když něco chce. Přesto, byl natolik civilizovaný, že využil svých schopností otevírání zámků, aby se vypořádal s dveřmi spíš, než aby tu zatracenou věc pouze rozkopl dokořán.
Podíval se nahoru a dolů po úzké ulici, vklouzl dovnitř a zavřel za sebou dveře. Neměli by tady být svědci jeho vloupání, jak jinak. Ty specializované obchůdky, které lemovaly ulici, nebyly tolik rušné, aby si majitelé nebyli vědomi toho, co se děje v okolních obchodech. Mohl jenom doufat, že nevyčkávají, aby ho viděli, jestli se snaží vyjít ven s taškou lupu před tím, než zavolají policii.
Talon se zastavil hned za dveřmi a okamžitě si uvědomil, že není sám.
I přes silnou vůni kadidla, která visela ve vzduchu, neminul pach dvou lidských samců. Nebo ten kyselý zápach, který je označoval za nepřítele.

sobota 20. prosince 2014

Zavržená 4 - Kapitola 5

Překlad Viver, korektura Maki

Média se zuřivě honila za příběhem, noviny otiskly informace o všech bombových útocích, online se probíraly různé konspirační teorie, podle kterých se tyto útoky skutečně staly – ale naštěstí jsme z toho všeho byli vynecháni. Tisk nikdy nezveřejnil naši identitu, to bylo požehnání, které jsem v té době nebyla schopna náležitě ocenit.
Jeremiah potřeboval 211 stehů, aby napravily způsobené škody, vnitřně i z vnějšku. Rush si s ním dal opravdu práci, ujistil se tak, že Jeremiahovi budou jizvy navěky připomínat jeho mučení. O tři dny později se stále neprobouzel a já cítila, jak pomalu šílím. Zůstávala jsem s ním každý den, oceňovala jsem úlevu z odtržení od dění kolem nás, ale bolest uvnitř mě chtěla, aby mě jeho paže znovu držely.

čtvrtek 18. prosince 2014

Valiant - Kapitola 9

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Dobře. Pojďme se podívat na to, kdo je v druhém pokoji.“ Tammy se na Valianta usmála poté, co ji postavil zpátky na nohy.
„Je to Slade a Trisha. A přišel s nimi Brass.“
Valiant se usmíval, když od ní ustoupil. Natáhl ruku, kterou Tammy přijala, otevřel dveře a společně vešli do chodby vedoucí bytem.

středa 17. prosince 2014

Objetí stínu - Prolog

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Ahoj, tento příběh je prozatím poslední ze série Vlčí dědictví. Dodávám slůvko prozatím, protože doufám, že vyjde další díl o jejich sestře Bridget J
Přeji příjemné počtení a doufám, že se vám tato série líbila tolik jako mě J
W.
 

úterý 16. prosince 2014

Shadow - Kapitola 2

Překlad Chodba, korektura Maki

„Jsem zakrytý.“
Beauty vzdorovala smíchu z Shadowova nevrlého tónu. Otočila se, aby zjistila, že k ní stojí pořád zády, sundal si boty, kalhoty, košili, a vestu. Věci byli úhledně složené přede dveřmi. Modrou vlajku měl utaženou kolem pasu, vlčí hlava mu zakrývala stehno, na druhé straně měl na kyčli uvázaný uzel, aby mu látka držela na místě.

pondělí 15. prosince 2014

Hříšná pouta - 9. kapitola 3. část

Překlad Bára, korektura Zuzka

Co ho to krucinál popadlo, že pokračoval usilovat o ženu, která se ho rozhodla odmítnout?
Jack, ležící na zádech, zírající na lesklý dřevěný strop a čekající, až přijde ráno, zavrčel. Posedlost musí být to pravé slovo. Nemůže být při smyslech, když pořád pronásleduje Morgan. Už dosáhl největšího kusu své pomsty a ona mu řekla zvláštní kombinací sprostých slov, slz a útěkem z jeho hracího pokoje jako dítě chycené v noční můře, že nechce strávit žádnou další noc v jeho posteli, pod jeho dominancí.
Ale Morgan mu lhala – a sobě. Jack to cítil až v konečcích prstů. Ochutnala poslušnost a odpovídala tak nádherně… kromě toho kousku sebe, který zadržovala. Přesto vědomí, že se vzdala, ji bude pronásledovat, vrazí klín mezi ni a Brandona. Ale to ještě nebylo dost. Bylo by tak snadné zanechat pomstu a soustředit se na polapení Morgan pro sebe.

neděle 14. prosince 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 17

Překlad Kerris, korektura Majka

„Je Omort stále v bezvědomí?“ Zeptala se Lanthe telepaticky, když se vyhnula toulavému šípu kentaura.
Sabine sekla dlouhým mečem směrem k upířímu krku – zezadu – a setnula jej. „Ne, ne v bezvědomí. Jen stále klesá do většího šílenství.“ Ocelovou špičkou nakopla oddělenou hlavu a ta se odkutálela pryč. „Omort je celý zpocený, má skelné oči a dožaduje se obětí.“
Sabine před pár hodinami znovu vyšla do jeho věže, ačkoliv to tam nenáviděla, aby ho prosila, ať zdecimuje konvertující armády. Našla ho, jak sedí na posteli a hladí stále léčící se Hettiah, křičící po dalších obětech. „Něco mladého!“

Talon - 3. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Raduš


Isi se probudila s unaveným zaúpěním, aby zjistila, že otevřeným oknem proudí dovnitř pozdní raní slunce.
Na okamžik byla dezorientovaná, zvedla se do sedu a rozhlížela se zmateně po pokoji, který byl vymalovaný veselou žlutou barvou.
Co to sakra je? Tohle nebyl pokoj, který využívala během posledního měsíce.
Chvíli trvalo, než do ní uhodily vzpomínky z minulé noci.
Talon.
Ten bastard.
Bastard Talon. Jo. To k němu pasovalo perfektně.
Postrčila samu sebe z postele ven a odpochodovala do koupelny.
Včera v noci se pohybovala na okraji Wildlands více než hodinu, než ji nevolnost zahnala zpátky k domku. Každý její instinkt ji varoval, aby se vrátila do New Orleans a nasedla na první autobus, aby vypadla z města, ale nebyla si úplně jistá, jestli ta hrozba Starších není skutečná.

sobota 13. prosince 2014

Purrfektná tieseň - Kapitola 2

Překlad Neferanch, korektura Lili

Andy zmeškal prvý autobus, do ktorého Jo nastúpil. Hamish rýchlo prišiel s autom, aby ho vyzdvihol. Bolo čertovsky ťažké navigovať cez piatkovú dopravu v nočnom Sydney. Ale nakoniec, o hodinu a dvadsať minút neskôr, nasledovali Jo do štvrte obývanej nižšou triedou Redfern, plnej starých, ošumelých budov postavených vládou. Grafity pokrývali každý možný centimeter štvorcový, v uličkách ležali kúsky rozbitého nábytku a odpadky. Táto oblasť bola známa mladými, ktorí sa ponevierali nocou a robili problémy.
Ich druh nežil v bezpečnej štvrti. Andyho hruď sa zvierala strachom kvôli možnosti, že by ho mohli stratiť, keďže žil na takom strašnom mieste. Andy pochyboval, že so svojou malou veľkosťou bol Jo schopný bojovať.

Zcela moje - Kapitola 5

Překlad Menhet, korektura Raduš

„Ano!“
Kara zvedla pěst do vzduchu nadšená, že si konečně podmanila první úroveň Simonovy nové hry. Ve skutečnosti její nové hry, počítačová hra byla navržena speciálně pro ni, pojmenovaná po ní. Kařino dobrodružství bylo úžasné, ne, že by ji to překvapilo. Její snoubenec byl podivný génius a každá hra, kterou navrhl, byla jedinečná. Nebylo divu, že byla úplně závislá na čemkoliv, co Simon vytvořil.
Přejela rukou přes obrazovku počítače a povzdechla si. Jaký muž by strávil bezpočet hodin na hře vytvořené speciálně pro ni, na hře, kterou nikdy nechtěl odhalit světu?

pátek 12. prosince 2014

Zavržená 4 - Kapitola 4

Překlad Viver, korektura Maki

Probudila jsem s mrazením v zádech na něčem tvrdém a ledovém. Ruce jsem neměla spoutané, ale obklopovala mě tma. Svítání dalo mrakům nade mnou tmavě modrou barvu, směřovalo k jasnější a světlejší, ale zatím neposkytovalo dost světla, abych dobře viděla své okolí. Položila jsem ruku na zem blízko mé hlavy, pod mými prsty jsem cítila drsnou dlažbu, studenou a vlhkou v mrazivé zimě.
„Och, konečně vzhůru. Přemýšlel jsem, jak dlouho bychom to měli ještě protahovat.“

středa 10. prosince 2014

Levet - 6. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Levet se třásl, zatímco nadále promítal své vzpomínky do matčiny neochotné mysli, a nebezpečně se přibližoval k vyčerpání.
Sacrebleu. Jak dlouho dokáže to kouzlo udržet?
Ta obava měla sotva čas se vytvořit, když Berthe vydala tichý sten a oči se jí s kroucením otevřely, aby ho probodla nenávistným pohledem.
„Dost.“
Levet zastavil vzpomínky, ale udržoval kontrolu nad magickou sítí, kterou držel svou matku v zajetí.
Nevypadala ani zdaleka tak ohromeně, jak doufal.
„Viděla jsi, co jsem udělal?“ zeptal se.
Oui.“

úterý 9. prosince 2014

Shadow - Kapitola 1

Překlad Chodba, korektura Maki

Beauty sebou na posteli trhla a posadila se. S rozšířenýma očima zjistila, že ji obklopuje temnota. Zpanikařila při pomyšlení, že je stále uvězněna. Těžce oddychovala, nos ji naplnily povědomé pachy, což svědčilo o tom, že to musel být pouhý sen.

Purrfektní fotka - Kapitola 12

Překlad Dhorianna, korektura Poisson

„Myslíš, že bychom je mohli donutit nosit obleky každý den?“ Tinder šťouchla do Storm. Zakřenily se na sebe a prohlížely si své okázale oblečené muže. Černé vlasy měli úhledně sčesané dozadu a byli hladce oholeni. V bílých košilích a černých motýlcích upíjeli pivo a bavili se s ostatními svatebčany.
Svatba byla překrásná a nevěsta půvabná. Pohledný River hrdě stál, když si se Storm vyměňovali svatební sliby.

pondělí 8. prosince 2014

Valiant - Kapitola 8

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

To je tak skvělý pocit, byla Tammyina první myšlenka. Usmála se, měla ten nejlepší sen, že leží na boku a k jejím zádům je přitisknuté velké, horké tělo.
Někdo ji kousl do jejího ramena a horký, nádherný jazyk to místo škádlil. Zachvěla se, jak teplý dech lechtal její kůži, když po ní jemně přejížděl svými zuby, což vytvářelo erotické chvění v jejím těle. Zasténala. Nějaká ruka sklouzla z jejího boku na vnitřní stranu jejích stehen, chytila je a roztáhla její nohy, jak jednu zvedla. Zasténala rozkoší, když jí tvrdý, tlustý penis škádlil klitoris a pak ustoupil dost na to, aby vjel do její kundičky jedním pomalým, táhlým průnikem. Chytila se paže, která držela její nohu jen proto, aby se měla čeho chytit.

Zcela moje - Kapitola 4

Překlad Menhet, korektura Raduš

Maddie Reynoldsová si kousala do nehtu, měla ve tváři naprostou koncentraci, když prohlížela stránky zdravotních záznamů jednoho z jejích pětiletých pacientů na klinice. Bylo sedm večer, dlouho po té, co měla jít domů a odpočinout si, ale něco v tomhle případu jí vrtalo hlavou. Něco jí unikalo, něco důležitého. Timmy byl unavený, apatický, příležitostně zvracel nebo měl průjem, musí to být víc, než jen virus. Chudák kluk byl takhle už pár týdnů.

neděle 7. prosince 2014

Talon - 2. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

Poprvé za několik týdnů Isi cítila teplo. Ne to teplo, jako když se jenom zabalíte do silných přikrývek, až se málem udusíte. Ale teplo, které šlo zevnitř ven.
A ještě lépe, ten trvající pocit nevolnosti byl pryč.
Úplně, naprosto pryč.
S povzdechem se přitulila blíž ke zdroji tepla a zhluboka vdechovala opojné pižmo, které odvádělo pryč tu odpornou nevolnost, která ji trápila na různých úrovních pekla od chvíle, co přišla do Wildlands.
Nevěděla, co vytváří tuhle lahodnou vůni a opravdu se o to nestarala.
Jenom se chtěla zabalit do těch utěšujících pocitů.
Jako kdyby to byla odpověď na její modlitbu, teplá ruka jí sklouzla po zádech dolů a uchopila její zadek do dlaně.

pátek 5. prosince 2014

Prúdy - 9. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

        „Mňa? Prečo, dopekla, by mal chcieť mňa?“ Nathan zazeral na Henriho pričom krútil hlavou. Dočerta, celý jeho život sa o neho zaujímalo len málo mužov a z ničoho nič, ho chcú až dvaja. Jeden bol diabol a druhý bol niečím, čo doteraz celkom nechápal. Veril Henrimu, ale nerozumel upírovi v ňom. Doposiaľ. Potreboval viac času na preskúmanie, porozumie. Pozrel sa na Henriho pevné telo. Potreboval veľmi veľa času.
   „Kvôli tvojim schopnostiam.“
   Nathan sa radšej zahľadel na blikajúce plamene ohňa, aby sa nestretol s Henriho prenikavým pohľadom. Plamene tancovali okolo, skrúcajúc sa okolo seba, akoby boli deťmi, ktoré sa hrajú. „Aké schopnosti?“
   Henri si odfrkol, ten zvuk bol jemný a plný humoru. „Nehraj sa na hlúpeho. Pretože ty ním nie si.“
   „Ja neviem ako robím, to čo robím. Môžem cítiť ľudské emócie. Vždy som toho bol schopný.“
  „Väčšina ľudí toto nedokáže, Nathan.“

Valiant - Kapitola 7

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Dám si sprchu.“ Tammy si dala svoje ruce v bok. „Jdi pryč.“
Valiant na ni tiše zavrčel. „Dovol Trishe, aby se na tebe nejdřív podívala. Bude tu brzy.“
„Nejdřív se chci umýt. Cítím sama sebe, jak smrdím. Mám,“ rukou se dotkla svých vlasů, „ nějaké odporné věci ve svých vlasech a možná je v nich i něco živého - což nemůžu vystát. Až se sem doktorka dostane, budu pěkná a voňavá - pokud mi uhneš z cesty. A vsadím se, že bude taky raději. Takže teď uhni.“
„Jsi zraněná a kulháš. Půjdu s tebou do sprchy a pomůžu ti, pokud trváš na tom, že se osprchuješ.“ Sáhl na opasek svých džínů.

čtvrtek 4. prosince 2014

Purrfektná tieseň - Kapitola 1

Překlad Neferanch, korektura Lili

Toto nie je dobré, toto vôbec nie je dobré! Andy Brown vyšiel z kaviarne v severnej prístavnej štvrti Sydneyského prístavu. Chladný jesenný vánok vanúci od zálivu bol osviežujúci. Nie, že by si to všímal – úplná panika mu zovrela hruď.
Každý menič dostal v živote len jednu šancu na nájdenie svojho pravého druha, s ohľadom na to, že jeho druh žil tri až štyristo rokov; bolo peklom čakať tak dlho. Veľa meničov žilo svoj život bez toho, aby si našli niekoho špeciálneho.

středa 3. prosince 2014

Levet - 5. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka


Valla dokončila mytí čajových podšálků a utírala kuchyňský pult, když si všimla, že elegantní křišťálová miska je prázdná.
„Ach, sakra,“ vydechla, jak jí osten poznání lehounce přejel po kůži.
Jak je možné, že ledový dotyk Elijahovy moci do ní dokázal poslat nával spalujícího žáru?
Bylo to jako vysvětlení toho, jak můžou být fotony na dvou místech současně. Záhada.
„Vallo.“ S rychlostí, která ji i nadále ohromovala, Elijah stál po jejím boku a jeho přítomnost a sexy hmatatelná síla se kolem ní obalila. „Co se děje?“
Zlostně se snažila ovládnout poskočení svého srdce a ten záchvěv vzrušení, který jí sevřel žaludek. Ten upír vycítil vzrušení na sto kroků.
„Kde je Levet?“

Zcela moje - Kapitola 3

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon chodil po své počítačové laboratoři jako tygr v kleci.Věděl, že všechny myšlenky, které má o Kaře, že ho opustí, jsou pravděpodobně nerozumné, ale necítil se v tuhle chvíli právě uvážlivý. Cítil se líp poté, co Sam odešel - jeho bratr vtloukl trochu rozumu do jeho tvrdé hlavy – ale jakmile dostal zprávu od Kary, která říká, že přijde domů později než obvykle, starosti se mu zase vrátily a očekával to nejhorší. Neuklidnila ho její odpověď na jeho zprávu, která byla neuvěřitelně nejasná. Jedinou pozitivní věcí byl fakt, že mu poslala zprávu, ve které mu říká, že ho miluje.
Moc tě miluju. Budu brzy doma.

úterý 2. prosince 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 8 1/2

Překlad Kerris, korektura Verru

Bo obešel své auto a pohlédl na klub ukrytý za několika budovami. Čistokrevnému člověkovi by připadal jako drogové doupě, se strašidelnou ochrankou prodejce před vchodem. Jenže Bo cítil v nohou vibrace, kterými hudba rozkmitala zemi a zachytil pach několika druhů, nemluvě o tom, že viděl nějaké měniče, kteří se proplížili vedlejším vchodem a zmizeli v temnotě.

Shadow - Prolog

Překlad Chodba, korektura Maki


Kerris: Takže, jsme si vědomé toho, že tohle je až 9 díl série New Species, nicméně naše překladatelka je docela rychlík, proto jsme se spolu domluvily, že vám budeme zveřejňovat jednu kapču týdně :) Série se dá číst i na přeskáčku, což psala sama autorka, ačkoliv lepší návaznost budete mít, když ji budete číst popořadě. Tím pádem je čistě na vás, jestli začnete číst už teď, nebo si počkáte nejprve na předešlé díly. Alespoň tu na vás tenhle pak již bude čekat hotový :P Enjoy

pondělí 1. prosince 2014

Valiant - Kapitola 6

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Tammy probudil hluk. Uvědomila si, že buď omdlela, nebo usnula. Valiant ji stále nesl. Vdechla jeho úžasnou vůni a jeho teplo ji obklopilo tak pevně, jako jeho ruce. Tiše zavrčel.
„Lidé jsou tam před námi. Brzy vyjdeme z lesa, ale chtěl jsem ti říct, že půjdu, kam půjdeš ty. Budou chtít, aby tě prohlédli jejich doktoři, a já na tom budu trvat, Tammy. Jen jim řekni, aby mě nechali blízko tebe. Budu bojovat s kýmkoliv, kdo se pokusí tě odvést z mého dohledu.“

neděle 30. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 16 2/2

Překlad Kerris, korektura Majka

Zdála se napjatá, jako by poslouchala něco z vnější strany. Znovu nevypadala nervózně, ale začala přecházet. „Nechával ses ukolébat k spánku bouří moře a dlouho ti chybí tvůj pokoj ve věži. Máš se svým bratrem diskutabilní vztah, což tě hodně štve. Nesnášels ho za ztrátu svého království.“
Všichni si mysleli, že vinil svého bratra, Cadegona, za ztrátu království. A částečně ano – to se k němu měl chovat, jako by ho potěšil? Ale Cadeon také lhal, podváděl a bojoval, jen aby měl zisk. Jeho život neměl smysl.

Talon - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

WILDLANDS 2013

Měsíční světlo koupalo svěží zeleň ve stříbře, když Talon překročil hranici Wildlands. Zastavil se, aby se zhluboka nadechl, magie ve vzduchu v něm zabublala jako nejlepší šampaňské.
Sakra, byl pryč příliš dlouho.
Čtyři týdny a dva dny, aby byl přesný.
Ušklíbl se. Nečekal, že ho Parishův příkaz vypátrat zrádce zavede pryč od Wildlands. Už tak bylo dost šokující připustit, že v jejich svatyni to mohli být Panteři, kteří byli ochotni zradit své vlastní lidi. Sakra, Parish to popíral, i když měl důkaz přímo před svým obličejem.
Ale po té, co zamkli Vincenta a Savoy a začali pátrat po Panterech se značkou Shakpi vyznačené na patě, se dozvěděl, že dva Geekové vyrazili na útěk a proklouzli ven, aniž by zanechali svým rodinám slovo.
Talon je okamžitě pronásledoval a konečně je vystopoval ve stísněném bytě v Baton Rouge.

pátek 28. listopadu 2014

Six - Kapitola 6 2/2

Překlad Kacenka-sk, korektura Poisson

Pohlédl na Treye a Miu.
Proč tady vlastně, sakra, je? Zjistil, že tahle situace je i bez ní dost stresující. Musí tomu přijít na kloub.
Políbil Harmony na líčko. „Nebude ti vadit, když pozvu Miu tančit?“
„Ne, jistě že ne.“

Prúdy - 8. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

    Nathan zazeral na človeka, ktorý stál pred ním. Nie, žiadneho človeka. Na chrbte mu trčalo päť rán. Museli to byť rany od guliek, ale teraz vyzerala iba ako škrabance.  Jeho košeľa bola celá od krvi, ale takú krv ešte Nathan nevidel. Žiadny človek sa nemohol tak rýchlo uzdraviť a krvácať krv takej farby. Čím vlastne je?
   Henri k nemu pristúpil o krok. „Nathan, počúvaj ma.“
   „Nie. Povieš mi to teraz a hneď. Nie je možné, aby sa ti takéto poranenia vyliečili tak rýchlo.“ Nathan sa snažil potlačiť triašku vo svojich rukách. Toto bola teda noc. Bol zradený tými, ktorých považoval za priateľov a milencov. Teraz, sa stretol s ... už viac nevedel, akoby mal Henriho nazývať.
    „Posaď sa.“ Henriho hlas bol hrubý. Autoritatívny.
    „Nie.“ Nathan sa nechcel posadiť a byť ako kačka na odstrel.

Valiant - Kapitola 5

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Paul zanadával. „Nějak to napravíme. Můžeme ji přesvědčit, aby řekla reportérům, co chceme, jen to bude nějaký čas trvat.“
„Čas nemáme,“ vykřikl Terry. „Náš šéf nám natrhne prdel kvůli tomuhle bordelu. Posrali jsme to.“
Paul se podíval na Tammy. „Všechno, co jsi měla udělat, bylo jít s námi v klidu. Jsme lidi, sakra. Jsme tvůj druh. Co ti to zvíře udělalo, když tě odnesl pryč? Znásilnil tě? Ukousnul si z tebe? Pokusil se tě změnit na jednoho z nich? Řekni nám hned pravdu!“

čtvrtek 27. listopadu 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 11

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

„Řekni mi pravdu – jak moc je to špatné?“ Tinder zvedla hlavu k Hawkově mamce. Dlouhé, černé, stříbrem protkané vlasy měla v drdolu. Vysoká a elegantní, s ladností se pohybovala po kuchyni, pekla obrovské množství krůtí slaniny, kuřecích párečků a obracela palačinky. Ta žena byla kuchařský génius, ale užívala si to. Potěšení získávala z toho, jak si členové rodiny její jídlo vychutnávali.
Storm zívla a ospale ťapkala naboso v krásných bílých šatech, které dávaly vyniknout jejím bohatým hnědým vlasům a modrým očím. Na obě se usmála. „Bré ránko, mamko, Tinder, v Riverově kanceláři jsme slyšela snad půlku města, když jsem šla kolem.“

Zcela moje - Kapitola 2

Překlad Menhet, korektura Raduš

„Nejsi nemocná. Jsi těhotná.“
Kara se zděsila, vystřelila hlavu vzhůru, aby se na temperamentní červenovlasou lékařku, která procházela skrz dveře, znepokojeně podívala. Její čelist poklesla a zavrtěla hlavou. „Jak je to možné?“
Doktorka Madeline Reynoldsová zastavila před vyšetřovacím stolem, kde byla usazená Kara a složila před sebou ruce. „Jsi zdravotní sestra. Opravdu ti musím zopakovat anatomii a fyziologii?“
Maddie zvedla svoje ruce a udělala malý kroužek svým prostředníčkem a palcem na své levé ruce, zatímco vložila svůj ukazováček pravé ruky do kruhu. „Část A je vložena do části B, což má za následek těhotenství.“ Pokrčila rameny a usmála se na Karu, když dala ruce dole. „A další podrobnosti už znáš.“

středa 26. listopadu 2014

Levet - 4. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Čekajíc, až ten upír zmizí v tom bytě, Levet se napřímil a vyrazil ze dvorku pryč.
Bien (fr. dobrá, dobře – pozn. překl.). Žádný další Monsieur Milý chlapík.
Byl svou sestrou a bratrancem zastižen nepřipravený.
Teď, když byl plně připravený, neměl by být od svého cíle zastaven.
Měl svou odvahu pevně nedotknutou.
Jo a podařilo se mu "vypůjčit" si maskovací amulet, který viděl, jak Valla odložila na pult, když byla zaměstnaná přípravou čaje.
Malý kousek zlata mu teď visel kolem krku na koženém provázku a způsoboval, že byl neviditelný pro všechny, kromě těch nejmocnějších čarodějek.
Tentokrát nikdo neucítí, že se blíží.
Nafouknul hruď a roztáhl křídla, Levet se vznesl do vzduchu a vyletěl nad město, když zamířil k Latinské čtvrti.

úterý 25. listopadu 2014

Hříšná pouta - 9. kapitola 2. část

Překlad Bára, korektura Zuzka

Morgan strnule stála a chvěla se. Dveře do Jackova nejsoukromějšího pokoje byly otevřené ani ne dvě stopy od ní. Byla zvědavá, co tam má. Bůh ví, že byla. A přesto. Váhala.
Chtěla znát tahle tajemství? Opravdu? Tyto vědomosti ji budou pronásledovat, změní ji. Bude díky tomu, že bude přesně vědět, co dělal mezi těmi čtyřmi stěnami, on a sexualita, kterou jí může dát, víc nepřijatelné?
Nebo přitažlivější?
Setřásla ze sebe všechny myšlenky, jelikož věděla, že hodiny tikají. Jack se vrátí za méně než patnáct minut. Pokud bude stále stát v jeho doupěti… bude to brát jako jednoznačné ano – k čemukoliv, ke všemu. Jediné hranice mezi nimi budou jeho vlastní, spolu s hranicemi jeho představivosti.
Jinými slovy: nebudou žádné hranice.

pondělí 24. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 16 1/2

Překlad Kerris, korektura Majka

Rydstrom neměl tušení, jak dlouho byl v bezvědomí. Pootevřel oči. Byl na posteli ve své cele? Zaútočila na něj bolest, jakou jaktěživ nepoznal, ale pouze nad krkem, pod ním nemohl nic cítit.
„Přiveďte Ježibabu!“ Nařídila Sabine někomu neviditelnému. „Rychle!“

Valiant - Kapitola 4

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Proč nedokážu na Valianta zapomenout? Tammy se cítila naprosto znechucena jejím nedostatkem kontroly nad svými myšlenkami, když připravila tágo na kulečníkovém stole na bílou kouli. Podívala se na červenou kouli a kapsu. V pozadí hrála hlasitá muzika. Někdo byl v náladě na starý dobrý rock. V její blízkosti zazněl povzdech.
„Tak už střílej, Tam. Ty víš, že mi tak jako tak nakopeš zadek.“

neděle 23. listopadu 2014

Talon - Prolog

Překlad Wenice, korektura Raduš

LOUISIANA 1988

Dům skrytý v propleteném podrostu keřů jižně od Bossier City byl pouze jeden silnější závan větru od totálního zhroucení.
Byl postavený z klád, které se pokroutily ve vlhkém počasí Louisiany. Domek měl tenký plát zrezivělého cínu a okna byla orámovaná shnilými okenicemi. Ještě horší byla veranda, která se zhroutila na jednu stranu, což dodávalo vzhled levného domu smíchu.
Nebylo to první místo, které by si jakýkoliv muž vybral pro svou ženu, aby mu porodila dcery dvojčata.
Ale jakou měl Chayton volbu?

sobota 22. listopadu 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 7

Překlad Kerris, korektura Verru

„Tohle bylo skvělé,“ řekla Blayne, jak přejížděla sem a tam před Boem. „Tolik jsem se toho naučila!“
Bo se odstrčil od zábradlí a sledoval, jak se Blayne pohybuje. Bože, je tak pěkná. „Dobře,“ zamumlal, nejistý si, na co vůbec odpovídá a vlastně ho to ani nezajímalo.
„Takže, zítra znovu?“
„Hm.“
„Skvělé. Uvidíme se v sedm.“

pátek 21. listopadu 2014

Zcela moje - Kapitola 1

Překlad Menhet, korektura Raduš

„Můžeme si promluvit?“
Simon Hudson sebou trhl, když se podíval od svého počítače na svou snoubenku Karu, která stála u vstupu do jeho domácí počítačové laboratoře, když pronesla ta tři slova, které se obával slyšet kterýkoliv muž od ženy, kterou miluje. Poté, co žil s touhle nádhernou brunetkou přes rok, poznával vrásky soustředění mezi jejíma nádhernýma modrýma očima. Simon přesně věděl, co se stane. Můžeme si promluvit? Ta slova, která zamumlala zastřeným, tichým a svůdným hlasem byla ve skutečnosti varováním, znamení, že se chystá mluvit o něčem, s čím nebude absolutně a rozhodně souhlasit nebo o čem nebude chtít mluvit.

Prúdy - 7. kapitola

Překlad Neferanch, překlad Paulína

    Ranné slnko stúpalo vysoko na oblohu v čase, keď sa Jacques konečne dostal do dediny. Veci sa vyvíjali presne podľa plánu. Celá dedina bzučala mysterióznou smrťou dobytka. Skupina dedinčanov stála na dvore, pred malým Katolíckym kostolom.
   „Hovorím vám. Je to práca démona.“
   „Vedel som, že ma nemá rád. Toto to dokazuje.“
   „Nebola na nich žiadna známka po inom zvierati. Len tu tak ležali, mŕtve.“
   „Čo sa deje?“ Jacques predstieral záujem a nevedomosť ako kráčal k tej samej skupine ľudí, s ktorou sa včera rozprával.
    „Moje ovce a kozy!“ Madame Beauchamp nahlas bedákala. „Väčšina uhynula, keď som dnes ráno vyšla von.“ Ona vždy milovala drámu. Teraz sa pravdepodobne vrhne na zem a začne sa zvíjať.

čtvrtek 20. listopadu 2014

Zavržená - Kapitola 3

Překlad Viver, korektura Maki


Nemocnici jsme oba, Lucas i já, opouštěli v rozmezí několika hodin, pravděpodobně kvůli větší bezpečnosti. Lucas byl přepravován na kolečkovém křesle a převezen dodávkou, zatímco já jsem jela autem s dalšími agenty. Nikdo nemluvil, možná jim bylo jasné, že není co říkat. Hodinu po tom, co jsem se dozvěděla, že našli prázdné auto bez všech jeho pasažérů, bylo učiněno rozhodnutí, že všichni opustí veřejnou nemocnici.

Valiant - Kapitola 3

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Slez ze mě.“
Valiant zavrtěl hlavou. „Odkopni kalhoty pryč a rozevři pro mě stehna. Chci se tě dotknou.“
Tammy zachvátila panika. Tomu chlapovi se prakticky podařilo ji svléknout a ona si ani neuvědomila, co udělal. Chtěla ho políbit, to si přiznala, ale teď byly její kalhoty a kalhotky kolem jejích kolen, její tělo z větší části odhalené a musela to zastavit. Nemůže mít sex s neznámým mužem a už vůbec ne s někým tak děsivým, jako je Valiant.

středa 19. listopadu 2014

Zimní drak - 2. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

Když jednorožci náhle vstali a jejich teplo zmizelo, probral se Aizik z lehké dřímoty. Byl natolik ve střehu, že otevřel oči jen tak, aby zjistil, co je vylekalo.
Očekával, že uvidí, jak se na něj řítí šíp. Místo toho spatřil ženu jedoucí na klisně, která opouštěla stádo.

Elfka, pomyslel si Aizik, a i přes její rasu cítil, jak jeho tělo reaguje na její krásu, když elegantně seskočila a spěchala k němu. Měla bledou pleť a černé vlasy, zosobněná zima. Ale když došla k němu a dotkla se dlaní jeho nahého těla, převalila se přes jeho tělo vlna tepla namísto studené agónie, kterou očekával.

úterý 18. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 15

Překlad Kerris, korektura Majka

Rydstrom byl sám sebou znechucen. Jedno vykouření on byl připraven vše vzdát. Ano, bylo to to nejlepší, jaké kdy zažil, ale přesto…
Zavrtěl hlavou. Nebylo to přesně tím, co mu dělala, ale jak. Byla vším, o čem kdy snil. A když byla místnost zahalena plameny, když ho nechala vidět intenzitu svých pocitů…?
Jaký muž by nebyl v pokušení udělat cokoliv, aby ji měl?

Scott, J. S. - Mine completely (The Billionaire's Obsession 4)


Zcela moje

Miliardářova posedlost 4

Dodatek k příběhu Simona a Kary - bez anotece. Naleznete jej v novém vydání knihy Milionářova posedlost (The Billionaire's obsession - Simon), kde jsou všechny 4 příběhy shrnuty k sobě :)

Napořád moje - Epilog

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon přecházel po nádvoří prvotřídního letoviska a zamračil se.
Udělá snad tímhle krokem chybu? Co když ho nebude chtít? Posledních šest týdnů bylo nejšťastnějších v jeho životě. Opravdu to chce všechno pokazit?
Podíval se na vodu, znovu prožíval vzpomínky se spokojeným povzdechem.
Nechci to pokazit. Ale potřebuju ji. Chci, aby byla moje. Potřeba si ji označit jako svou, ukázat svůj nárok, byl téměř nepřekonatelný.

pondělí 17. listopadu 2014

Valiant - Kapitola 2

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Sakra, Valiante,“ zařval Tiger. „Dones tu ženu hned zpátky!“
„Tammy!“ zakřičel Ted. „Dej ji dolů! On ji zabije, udělejte něco!“
„Odejděte,“ zařval Valiant přes rameno, když se rozběhl k domu.
„Dones ji zpátky, chlape!“ křikl Tiger. „Nenuť mě uspořádat loveckou výpravu, abychom ji získali zpět. Justice ti urve koule, jestli jí ublížíš.“

neděle 16. listopadu 2014

Levet - 3. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka



Elijah rychle prošel temné ulice a zastavil se dostatečně dlouho na to, aby varoval své pobočníky, že ten chrlič bude vyhledávat potíže a pak se vydal zpět směrem k bytu Vally.
Trpce se usmál, jak jeho nohy následovaly tu velice dobře známou trasu.
Kdyby měl nějakou hrdost, byl by se vydal zpět do svého doupěte. Koneckonců, byly tam stovky krásných žen, které byly velice ochotné, aby mu dopřály každou jeho touhu. K čertu. Mohl by se zastavit na nejbližším rohu a během několika minut by tam bylo tucet žen, které by doufaly v to, že zaujmou jeho pozornost.
Ale ta pýcha, která ho kdysi vedla k souboji se zkorumpovaným vůdcem, aby převzal vedení Paříže, byla ztracena ve chvíli, kdy objevil polomrtvou nymfu plovoucí po Seině.

sobota 15. listopadu 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 10

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

„Díky bohu za ochlazení. Z té vlny veder jsem šílela.“ Tinder vytřepala piknikovou deku a natáhla ji na zem. Storm na ni klesla a začala si třít spodní část zad. Tinder se naklonila do košíku a podala Storm láhev vody. Pak vzala foťák a zaměřila ho na malé dětské hřiště v parku. Pořídila pár záběrů Sandy, jak drží malého Thomase, když sjížděl malou skluzavku s „Uíííí!“.
Na jejich malý piknik se přidalo i několik dalších družek s dětmi.
„Jdeš někdy někam i bez té věci?“ Storm otočila uzávěrem své lahve a zavdala si několik doušků.

Bestie se špatným chováním - Kapitola 6

Překlad Kerris, korektura Verru

Bo proletěl kolem branky a střelil puk do sítě.
„Dobré ranko!“
Ten hlas prořízl jeho soustředění, a aniž by klopýtl, změnil Bo směr a dojel ke vstupu na led. Tvrdě u něj zabrzdil, až led odletěl z hran bruslí a stanul před vlkopsicí.
Shlížel na ni a ona k němu vzhlížela. Pořád s úsměvem, i když on ho neoplatil. Nakonec se zeptal: „Na kolikátou jsme se dohodli?“

pátek 14. listopadu 2014

Valiant - Kapitola 1

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Tammy Shasta už prožila strach mnohokrát za jejích dvacet osm let života, ale všechny ty pocity strachu vybledly v porovnání s tímhle. Věděla, že její práce může být nebezpečná. Všechno v těchto dnech má v sobě trochu rizika. Jízda po dálnici může být nebezpečná, když někdo přechází ulici, může ho přejet auto, a dokonce i mytí oken může být riskantní. Koneckonců, někdo, někde, náhodou rozbil sklo, zle se pořezal a vykrvácel k smrti, zatímco byl v práci.

čtvrtek 13. listopadu 2014

Jacksonův vzestup - Epilog

Překlad Wenice, korektura Zuzka

„Já ho zabiju,“ zamumlala polohlasně a sledovala Reignův pohyb davem.
Dani podupávala nohou a pohupovala koleny do hudby. Dav na parketu byl zajímavou směsicí těl. Nebo možná zajímavou koncentrací. Nevěsta tančila s oběma dvěma svými ženichy a její nejlepší kamarádka tady byla taky se svými dvěma milenci. Dani a Jackson tančili na poslední skladbu, zatímco Reign slídil po vnější části místnosti. Ohlédla se a sledovala očima jeho cestu. Divoký žár v jeho pohledu přiměl její srdce, aby se zatřepotalo. Vypadal jako zvíře v kleci hledající slabinu v mřížích a připravené k útěku.

středa 12. listopadu 2014

Laurenston, Shelly - Bear Meets Girl (Pride 7)


Když medvěd potká dívku

Smečka 7


Je velký, statný a mnohem chytřejší, než průměrný medvěd. Ale také bude chycen do pasti ve vlastní hře…

Lou Crushek je rozumný, příjemný, nekonfliktní typ muže. Ale jakmile někdo začne zabíjet zmetky, které se tak těžce snaží dostat do lochu, vážně se mu zaryje pod srst. Zvlášť, když ten někdo je tygřice s křivkami a s dovednostmi, které převrátí svět osamělého medvěda vzhůru nohama – a probere jeho vášeň z hibernace…


Jako členka elitní jednotky ochránců koček, nemá Marcella Maloneová problém zanechávat za sebou mrtvá těla každého, kdo se pokouší lovit její druh. Ale Crush se prokáže být opravdu velkým trnem v jejím nádherném ocasu. Jediný důvod, proč s ním spojí své síly, je snaha vystopovat bohatého člověka, který si nemilosrdně vyhlídl celý jejich druh. Určitě to není proto, že Crushekovo tvrdohlavý a protivný postoj Cellu skvěle dráždí všemi způsoby. 

Zavržená 4 - Kapitola 2

Překlad Viver, korektura Maki


„Máme vůbec nějakou představu, kam pojedeme?“
„Nemám ponětí. Ale myslím si, že panuje všeobecná shoda, že tu nemůžeme zůstat.“
Zamračila jsem se na Lucase, stojícího vedle mě. „Jsou všichni v pořádku?“
Stáli jsme venku vedle jedné z velkých černých dodávek, která byla zaparkovaná před tím, co zbylo z budovy. V tlumeném světle jsem zahlédla stružku potu, která stékala po Lucasově tváři. Ve tmě zářila jeho bledá kůže a ztěžka se opíral o kapotu dodávky.

úterý 11. listopadu 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 14

Překlad Kerris, korektura Majka

„Akorát se chystal vyřknout slib, Lanthe!“ Sabine se sotva byla schopná převléct, jak byla Rydstromem ovlivněna. „Takže ať k nám raději míří apokalypsa, nebo-“
„Jo, něco takového. Jsme tak trochu pod útokem.“
„Akutně nebo chronicky?“

Napořád moje - Kapitola 7

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon ji jemně položil na postel. Otočila se a vytáhla šuplík nočního stolku, prudce vyndala jeho pouta a podala mu je.
„Přivaž mě. Nevadí mi to.“
Prosím. Přivaž mě a ošukej, než zemřu touhou. Byla udýchaná, její mysl i tělo byly mimo kontrolu. Jestli si ji nebude tohle svalnaté a žhavé tělo během chvíle nárokovat, bude křičet.
Podíval se na ni zmateně. „Chceš, abych tě přivázal?“

pondělí 10. listopadu 2014

Levet - 2. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka



Valla skryla úsměv, zatímco vedla chodbou malého chrliče do kuchyně, která byla nedávno rekonstruována s pěknými bílými skříňkami a nerezovými spotřebiči.
Tak jako mohla Elijaha milovat, bylo vždycky zábavné pošťourat se v několika trhlinách jeho obrovské arogance a zároveň obnovit hranice, které se neustále pokoušel prorazit.
Kromě toho zjišťovala, že se jí líbí Levetova společnost.
Necítila se být ohrožená jeho lehkým flirtováním. Byl to vzácný a nádherný pocit poté, co s ní bylo brutálně zacházeno v zajetí otrokářů. Ve skutečnosti to byl jediný muž kromě Elijaha, kterého kdy pozvala do svého domova.
„To je váš byt?“ zeptal se Levet, když se posadil u jídelního stolu a sledoval, jak dávala vařit vodu v konvici.
Vytáhla ze skříně dva šálky a popadla talíř sušenek.
„Elijah je tak laskav, že mi dovolil, abych tady zůstala.“

neděle 9. listopadu 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 5 2/2

Překlad Kerris, korektura Verru

Potkával různé „číhající“ typy, jak jim Blayne ráda říkala, téměř každý den, ale žádný z nich se nemohl rovnat třicet čtyři let staré vlčici, která zjevně nedovolila, aby jí drobnosti jako titanové dveře, těžce ozbrojená stráž či smrtící lasery stály v cestě tam, kam cítila potřebu vstoupit. A protože jeho ateliérové apartmá v horní části mrakodrapu Van Holtzů mělo menší verzi takové úrovně zabezpečení, usoudil, že by neměl být překvapen jejím náhlým zjevením v jeho bytě.

pátek 7. listopadu 2014

Prúdy - 6. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

Henriho oči prehľadávali temnotu, nebolo nič, čo by ušlo jeho prenikavému pohľadu. Napravo od neho bolo počuť zvuky snorenia, ktoré poukazovali na pasúce sa zviera. Naľavo trilkoval hmyz svoj nočný song. Nad ním radostne žiarili hviezdy vedľa ubúdajúceho mesiaca.
   Dospel k záveru.
   V tejto skurvenej dedinke sa nemohol nikde najesť. Neboli tu žiadne prostitútky, ktoré mohol kdekoľvek nájsť pracovať. Nebol si istý, kde by sa mal poobzerať po iných zdrojoch kŕmenia a nebol si istý či tu, v tomto miniatúrnom mestečku,  vôbec nejaké existovali.
    Zaškŕkalo mu v bruchu. Potľapkal si ho, snažiac sa ho tým trošku upokojiť.
   Čas ubiehal. Potreboval skonzumovať krv, lebo jeho už teraz ubúdajúca kontrola nad jeho beštiou mohla celkom zmiznúť a on by vypustil svoje zviera.  Celé mesto by tak bolo v ohrození. Možno, že aj niektoré susedné. Koľkokrát si tým prešiel naposledy, než sa mu vrátila vedomie? Radšej o tom nebude ani rozmýšľať.
   Musím si nájsť potravu.

čtvrtek 6. listopadu 2014

Jacksonův vzestup - 18. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Jackson se probudil, penis měl tvrdý, horký ohnivý pruh se pohyboval nahoru po dlouhé délce, až se mu oči zvrátily na druhou stranu hlavy. Tiché zasténání, které mu uniklo z hrdla, bylo nemožné ovládnout.
Horká ústa, která svírala jeho penis, ustupovala.
„Ššš. Nechceš probudit Dani.“ Reignova posměšná slova sotva měla čas proniknout do Jacksonova stádia polospánku, než polkl Jaxův penis. Jackson popadl prázdnou deku vedle sebe a bojoval s nutkáním přirážet a vrčet. Do prdele!
„Co to děláš?“ zeptal se Jackson tiše, držel ta slova tak tichá, jak mu to jeho dýchání umožňovalo.
Než odpověděl, Reign švihl jazykem přes hlavičku Jacksonova penisu. Ustupoval s pomalým erotickým lízáním. Reign zvedl oči a díval se přímo do pohledu Jacksonových očí.

Langlais, Eve - Kodiak's Claim (Kodiak Point 1)


Kodiakův nárok

Městečko Kodiak 1


Překlad Stina
Korektura Sisulina

On možná vrčí, ale ona se nebojí kousnout.

S plnýma rukama práce starostmi o svůj Klan, poslední věcí, jakou medvěd kodiak potřebuje, je žena, co strká svůj roztomilý nosík do jeho záležitostí. Ale když odmítá ustoupit a prokáže odvahu postavit se mu, nedokáže odolat vábení oblé městské dívky.

Je moje. Celičká moje.

A když soupeřící klan napadne, že by ji mohli zneužít, aby přinutili jeho tlapku, ukáže jim, proč by nikdo nikdy neměl štvát kodiaka, či hrozit něčemu, co je jeho.


Tammy je přesvědčena, že muži jsou spodina, a to i ti nádherní jako Reid Carver. Ví, že něco skrývá. Něco velkého. Jen nikdy nepředpokládala, že se pod všemi těmi svaly skrývá skutečný zatracený medvěd. Ale když pravda vyjde najevo a on se ji řevem pokusí odehnat, ukáže mu, že nejen medvědi umí kousat.

středa 5. listopadu 2014

Slade - Kapitola 21

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Trisha se snažila zakrýt svoje zděšení a svou ohromenou reakci. Stále se snažila pevně usmívat, až ji z toho svaly na tvářích začaly bolet. Brassův velmi pobavený výraz byl viditelný, ale nesmál se. Slade se nedokázal udržet zpátky, ohnul se, držel si břicho a smál se, až se mu objevily slzy v koutku očí.
Valiant zavrčel. „Co ho tak pobavilo?“

Zavržená 4 - Kapitola 1

Překlad Viver, korektura Maki

Probuzení bylo bolestivé.
Byla jsem v rozmazaném omámení příliš dlouho a můj mozek nebyl schopný se úplně vypořádat s realitou předtím, než se mi konečně v hlavě vyjasnilo. Celé tělo mě bolelo, jakoby se mnou práskl o zem celý tým obránců amerického fotbalu. Chvíli jsem ležela a sumarizovala všechny své bolesti, než jsem odvážila pohnout třeba jen o malý kousek.

úterý 4. listopadu 2014

Napořád moje - Kapitola 6

Překlad Menhet, korektura Raduš

Simon otevřel dveře ledničky trhnutím zápěstí. „Dietní colu nebo vodu?“ sáhl po dietní kole, už věděl, co odpoví.
„Dietní colu,“ potvrdila, ale duchem nepřítomna.
Otevřel plechovku a podal jí ji. Otevřel si normální kolu, vypil půl plechovky během vteřin. Kriste, není divu, že má Kara žízeň. Nebyl v zapařené místnosti tak dlouho, jako ona, a je vyprahlý.

pondělí 3. listopadu 2014

Jean-Baptiste - 9. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

„Něco se děje s naší Bé.“
„Rozhodně.“
Seděla se zkříženýma nohama na posteli svých prarodičů, Genevieve vzhlédla od svých karet - skoro měla full house - a nachytala je, jak na ni upřeně zírají a na vlastní karty skoro zapomněli.
„No tak, řekni nám to,“ zavrněla Maw-Maw.
„Ano,“ řekl Paw-Paw. „Co se stalo na té cestě, srdíčko?“
Byla doma méně než hodinu a za tu dobu její prarodiče nedělali nic jiného, než ji pečlivě sledovali a vyslýchali ji ohledně její cesty. Kdo tam s ní byl, proč byla doma tak pozdě, byl ten výraz na její tváři ukazatelem úspěchu nebo utrpení?
„Nic,“ řekla znovu. „Všechno je v pořádku.“

Bestie se špatným chováním - Kapitola 5 1/2

Překlad Kerris, korektura Verru

Blayne vbruslila do kanceláře. Na jejím stole byl obrovský pohár jejího oblíbeného Smoothie a krabice, která byla s největší pravděpodobností plná jejích oblíbených necukerných koblih z pekárny Zdravé stravování, která byla o dvě budovy vedle. Místo, o kterém Gwenie prohlásila, že do něj nevstoupí ani s pistolí u hlavy, protože nenávidí: „všechny ty zatracené hipíky.“ V Gwenině mysli byl každý, kdo nejedl maso, hipík. Ale Blayne do té pekárny chodila pro chutné pamlsky bez cukru.

neděle 2. listopadu 2014

Purrfektní fotka - Kapitola 9

Překlad Dhoriana, korektura Poisson

Jsem mrtvá? Tinder pomalu otevřela oči a zamrkala proti tlumenému slunečnímu záření, které procházelo oknem po její pravici.
Ne, omdlela jsi, hlupačko. Protože jsi sledovala svého milence a jeho bratra, jak se mění v pantery a zase zpět.
„Do prdele.“ Zvedla se a rozhlédla po velké ložnici. Její pozornost zaujalo několik plakátů na zdi nad komodou na levé straně. V centru byl filmový plakát… „Top Gun?“ Tom Cruise se opíral o americkou stíhačku. „Maverick.“

Slade - Kapitola 20

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

Trisha se rozhlédla po kuchyni, když Brass odložil poslední čistý talíř. Povzdechla si a třela si rukama bolestivou dolní část zad.
„Konečně je tu čisto.“
Brass se zamračil. „Řekl jsem ti, aby sis lehla už před dvěma hodinami. Čekáš dítě. Slade by mi to pomohl uklidit, až by přišel, kdybys jen chvíli počkala.“

sobota 1. listopadu 2014

Levet - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka


O půlnoci v Paříži

Kráčejíc v temných stínech pod Eiffelovou věží, Levet se vyhýbal lidským turistům, kteří se procházeli po chodníku, aby obdivovali atmosféru karnevalu, který se valil v ulicích i navzdory pozdní hodině.
Zdálo se, že v jeho nitru něco rozkvétalo, zatímco si vychutnával památky a zvuky, které mu byly odpírány po tak dlouhou dobu.
Miloval Paříž.
Bylo to město jeho narození.
Město, kde poprvé roztáhl křídla a vystoupal směrem nahoru k noční obloze. Město, kde poprvé ztratil srdce pro zlobivou skřetici, která ho vylákala ven za těch pár chalup, které byly vším, co tvořilo dřívější město a učila ho, jak potěšit ženu.
A město, kde sídlili jeho největší nepřátelé.
Nepřátelé, kteří, jak se také přihodilo, byli jeho rodinou.
Jeho smysl pro návrat domů zmizel, jak ta bublina praskla.

pátek 31. října 2014

Polibek krále démonů - Kapitola 13

Překlad Kerris, korektura Majka

„Můj démon je na mě navztekaný,“ řekla mu Sabine další noc. „Napadlo mě, že se budeš vztekat, až nedodržím svůj slib, že tě osvobodím.“ Místo toho nařídila, aby byl připoután k posteli se zápěstím nad hlavou.
Dokázala poznat, že je již na hraně ostří zuřivosti – jeho oči už nebyly ani trochu zelené, ale neustále černé – ale to mu nezabránilo v tom, aby se mu pod pokrývkou postavil.

Prúdy - 5. kapitola

Překlad Neferanch, korektura Paulína

„Nerád ohováram ľudí. Ale on je ... divný.“  Vdova Badeu našpúlila ústa do kyslého úškrnu, ktorý sa veľmi podobal jej vyziabnutej, zvráskavenej tvári.  Vyzerala ako staré hrozno, celá zvraštená a zvädnutá. „Madeleine bola dobrá žena, aj s tou divnou atmosférou okolo nej. Ale ten jej syn je čudný.“ Jej čierna sukňa zašuchotala ako sa pohybovala cez špinavú cestičku. Prach sa zdvihol v malom obláčiku.
    Niekoľko ľudí, stojacich okolo, pokývalo hlavou na znak súhlasu. Nathan mal v dedine vcelku dobrú reputáciu. Pre neho to vyzeralo zle, ale pre to, čo mal  Jacques urobiť to vyzeralo veľmi dobre. Nikto sa nikomu nepozrel do očí a jeden dokonca nesúhlasil. Stále to boli len skoré fázy plánu, ale všetko vychádzalo lepšie ako si prestavoval.

Nespoutaná touha - 1. kapitola

Překlad uisaL, korektura Zuzka


Už to byly dvě dekády, co se Shade probral na neznámé podlaze, s kocovinou a bez sebemenšího ponětí, kde se právě nachází. Těžká váha pout kolem jeho zápěstí a zvuk řetězu ho přinutil se usmát. Bylo to dokonce ještě déle, kdy byl v této situaci a svázaný.
Super.
Jistě, preferoval, aby svázané byly ženy, ale dokázal s tím žít.
„Shade.“
Ženský hlas mu byl povědomí, ale nedokázal ho díky zvonění v uších zařadit. A taky nemohl otevřít oči.
„Shade. Prober se.“ Ruka mu zatřásla ramenem, ne tak jemně jak si představoval, že žena po strávené noci s ním udělá. Do pekla, měla by ho probouzet svými ústy na jeho– „Shade, sakra, prober se.“
Sténající, se převalil na záda, mrkající nad tupou bolestí pulzující zezadu jeho lebky. „Jsem vzhůru, zlato. Jsem vzhůru. Vylez nahoru. Přidám se.“
„Díky, ale ne. Řekni mi ještě jednou zlato a vyrvu ti ústa.“
Shade násilím rozevřel oči. Zamrkal na rozmazanou tvář dívající se na něj. Zamrkal znova.
„Runo?“

čtvrtek 30. října 2014

Jacksonův vzestup - 17. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Ignorovala to varovné napomenutí. Její mysl a tělo byly uzamčené samy do sebe. Otočila hlavu a zachytila Jacksonova ústa svými vlastními, zajela jazykem hluboko a nechávala jeho chuť, aby se do ní rozšiřovala. Zalapal po dechu, když se posunula a obrátila svou pozornost k Reignovi, zakryla jeho rty a zavrčela svůj vlastní příkaz do jeho úst.
„Opíchej mě. Teď. Oba dva. Ošukejte mě.“ Nemohla to už déle vydržet. Orgasmus, který zasáhl její tělo, touhu pouze zhoršoval. Chtěla je oba.
„Je tam někdo?“ Zavolal zvědavý mužský hlas z druhé strany bazénu. Dani ten zvuk rozpoznala a okamžitě zhodnotila svou situaci. Nemohla být nalezena polonahá se sukní vyhrnutou nahoře nad kundičkou.
„To jsem já, Michaeli. Ostraha,“ zašeptala ke svým milencům. Na okamžik si myslela, že budou ignorovat její naléhavý tón, ale pak se jako jeden celek postavili a vytáhli ji na nohy, uhladila si krátkou sukni dolů. Reignova ruka se příliš dlouho zdržovala na jejím zadku jako by ji varoval, že s ní neskončili. Dobře.

středa 29. října 2014

Slade - Kapitola 19

Překlad Menhet, korektura Majka/Maki

„Doktorko?“
Trisha se nemusela podívat, aby věděla, že je to Slade, kdo hladí její ruku. Otevřela oči a on se usmál.
„Ahoj. Zdřímla sis?“
Nedokázala odolat a natáhla se, aby pohladila jeho tvář. Ten chlap ji rozehříval každým způsobem, a právě nyní to bylo jen tím, že se na něj podívala a oceňovala jeho čistě mužný vzhled. Usmála se na něj. „Bylo by lepší, kdybys spal se mnou a byli jsme nazí.“ 
Sladeův úsměv se rozšířil. 

úterý 28. října 2014

Napořád moje - Kapitola 5

Překlad Menhet, korektura Raduš

„Než ti řeknu o doktoru Evansovi, hádám, že bych měl začít na začátku.“
Kara přikývla, protože nechtěla přerušit tok jeho slov žádnými dotazy nebo připomínkami. Neměla v úmyslu mu přiznat svou lásku, ale nemohla si pomoct, nemohla ta slova zadržet. A nelitovala toho. Byla unavená z toho, že se pokoušela to skrýt, a žádný muž si víc nezasloužil být milován, než Simon.

Purrfektní fotka - Kapitola 8

Překlad Kerris, korektura Poisson

Nešlo to zrovna podle plánu, ale nakonec, tak život fungoval jen zřídka. Hawk se vždy jen řítil proudem života. Víc se strachoval o Tinder a její reakci na to, co mu tak hloupě uklouzlo.
Chtěl toho o ní zjistit ještě tolik.

pondělí 27. října 2014

Bestie se špatným chováním - Kapitola 4 2/2

Překlad Kerris, korektura Verru

Měl pravdu. Novikov dotáhl téměř každý tým k mistrovství světa, byl v lize vždy střelcem a také byl považován za jednoho z nejlepších hráčů všech dob. I když Blayne nenáviděla jeho nedostatek fair play, nemohla ignorovat skutečnost, že ten chlap byl vítěz.
Což bylo něco, čím chtěla být i Blayne, jen do téhle chvíle netušila jak moc.

Jean-Baptiste - 8. kapitola

Překlad Wenice, korektura Raduš

Násilí k Genevieve nikdy nepromlouvalo, až doteď. Dokud nestála ve dveřích laboratoře kliniky a nesledovala, jak se Jean-Baptiste dotýká vlasů voodoo kněžky. Rty se jí stáhly a její špičáky začaly klesat dolů. Chtěla vyskočit a uvolnit svou pumu, rychle běžet po podlaze a skočit na tu samici, vytasit ven drápy. Ale ublížit Isi nebo jí dokonce ukázat téměř vysilující žárlivost, nebyl důvod, proč byla tady. Snaží se Radě starších dokázat svou cenu a svůj závazek k Panterům tím, že bez incidentu odstraní tuhle ženu z Wildlands.
Jean-Baptiste odstoupil od Isi a otočil se čelem k Genevieve. Pokud to bylo možné, vypadal ještě víc ostře a pohledněji, než před pár hodinami, kdy ho nechala v lese. Jeho jantarové oči zářily žárem a kov v jeho rtu na ni zamrkal.