pondělí 30. září 2013

Otrokyně svých tužeb - 4. kapitola 2. část


Překlad Kerris, korekce Camilla

Věrný slovu, které dal Davidovi, nás Serim nechal o samotě. Viděla jsem další dva mladě vypadající muže – vymahače, řekla bych, i když jsem neměla ponětí, co jsou zač – a oni byli těmi, co nám sloužili celý týden. Noah nám všem objednal různé oblečení a bylo nám přineseno teenagery, společně s jídlem, které jsme požadovali. Jinak jsme nikoho neviděli. Věděla jsem, že se klášter hemží Serimi, ale tam kde jsem byla, viditelně chyběli.

Změna osudu - 5. kapitola

Překlad Klára, korektura Raduš

Tři noci erotických snů. Marina si povzdechla a česala si vlasy. Nerozuměla tomu, proč stále snila o Tainovi. Vyděsil ji. Neměla by o něm vůbec přemýšlet, a už vůbec ne snít o sexu s ním.
Žhavý, intenzivní, ohromující sex.
Marina si nechávala své sny pro sebe, všechno o Tainovi si nechávala pro sebe. Ujistila Ginger, že je v pořádku v ten moment co v úterý vešla do dveří. Jiná než tahle slova o Tainovi své sestře neřekla, což bylo neobvyklé. Ona a Ginger před sebou neměly tajemství. Byli si blízké celý svůj život. Marina se cítila provinile, že neřekla Ginger, co se jí stalo v Tainově domě. A o svých snech.
„Haló si vzhůru?“ zavolala Ginger nahlas, než zaklepala.

neděle 29. září 2013

Ujednání 2 - 8. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

„Večer jako stvořený k tomu před jízdou pěkně nasprejovat auťák,“ prohlásí Sean. Polekaně sebou trhnu, plechovka s éterem mi vyletí z ruky, odrazí se od čelního skla, nakřápne ho a skutálí se dovnitř do motoru. Sean sáhne pod kapotu a sprej vytáhne. „Trochu nervózní, že?“

sobota 28. září 2013

Změna osudu - 4. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

Marina se zhluboka nadechla a otevřela oči. Sluneční svit proudil skrze její okno. Podívala se na hodiny a viděla, že je 10:30. Tak dlouho nespala už roky.
Spokojeně se usmívala a natáhla ruce za hlavu. Její úsměv se vytratil nad nepohodlím mezi stehny. Pokud by to nevěděla jistě, přísahala by, že strávila noc provozováním sexu.

pátek 27. září 2013

Ujednání 2 - 7. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

„No naprosto nepřichází v úvahu, aby nosila něco takového,“ prohlásil Marty s rukama založenýma na prsou. Tyčil se nad Mel, která dřepěla uprostřed módního krámu. Každopádně jsem potřebovala nějaké šaty na příští schůzku, i když jsem se pořád ještě nedozvěděla, jestli to bude se Seanem nebo ne. Žaludek se mi hrůzou svíral. A nakupování jsem teda nijak ráda neměla, ale myslela jsem, že mě to přivede na jiné myšlenky. A byl to celkem zábavný večer, už proto, že se Mel a Marty na ničem nedokázali shodnout.

čtvrtek 26. září 2013

The Purrfect Plan - Kapitola 3


Překlad Anji, korekce Kerris

Malátný pocit se dostával do jejího spánkem zmateného mozku. Pomalu se dostávala do polo-vědomí. Chladný vzduch stěží registrovala, když se přitulila hlouběji do teplého, bezpečného kokonu, který ji obklopoval.

středa 25. září 2013

Vanilla on Top - Kapitola 4 1/2


Překlad Aendzi, korekce Kerris

Tony

Lyrická hudba utichne za dveřmi, zatímco přešlapuji z jedné nohy na druhou před dveřmi. Budova je hezčí, než jsem si myslel, svědčí to o tom, že ať Heather pracuje kdekoliv, je úspěšná ve své práci. Můj zaměstnavatel přispěl k tomu, abych si pronajal firemní byt v budově vedle kanceláře, a tak nemusím každý den ze svého domova z Hobokenu jezdit do práce, takže mi zůstává víc času na práci. Niko dobře vyvažuje čas svých zaměstnanců a jejich útratu.

Ujednání 2 - 6. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

Když jsem Martymu slíbila, že tedy dneska večer půjdeme nakupovat, vydala jsem se k autu. Sklopila jsem přední sedadlo a na zadní si hodila svoje knihy. Když došlo na narovnání předního opěradla zpátky, ani se nehnulo. Dnes nebylo obzvlášť zima, ale i tak: nechávat auto tady na parkovišti samotné znamenalo koledovat si o malér. Moje zkušenosti s vykradením byly znepokojivě bohaté. Zacloumala jsem opěradlem, ale bylo zaseklé. Vlezla jsem na zadní sedadlo a celou svojí vahou jsem se pověsila na opěradlo před sebou a táhla, zkoušela jsem ho násilím narovnat do původní pozice. Ozvalo se prasknutí, opěradlo se uvolnilo a zaskočilo do správné polohy.

úterý 24. září 2013

Otrokyně svých tužeb - Kapitola 4 1/2


Překlad Kerris, korekce Camilla

Dveře kláštera se pomalu otevřely a postava se uklonila.
Podívala jsem se do tváře muže u dveří, když se narovnal. K mému překvapení byl mladý – neměl víc, než patnáct. Jeho obličej byl mladý a něžný, ale lehce to trumfla jeho dvoumetrová výška a široká ramena, ačkoliv jeho hrudník ještě nebyl vycpaný svaly. Bude to obrovský muž, až doroste do jeho plné velikosti. Měl na sobě dlouhou bílou róbu a světle hnědé vlasy v culíku byly dost dlouhé na to, abych přemýšlela, jestli si je někdy nechal ostříhat. Jeho výraz byl poklidný, když za námi zavíral dveře, a pak naznačil, abychom ho následovali.

pondělí 23. září 2013

Fury - Dohnen Laurann (New Species 1)


Fury

Nový druh 1 

-přeloženo-
Překlad Kerris
Korekce Anji


Ellie je šokována, když zjistí, že farmaceutická společnost ve které pracuje, dělá nelegální experimenty. Vědci společnosti mísí lidskou a zvířecí DNA, vytvářejí tak neobvyklé nové druhy. Jeden takový „experiment“ zachytí její srdce a ona udělá cokoliv, aby ho zachránila, i kdyby ji za to měl nenávidět.

Fury nikdy nepoznal soucit nebo lásku. Prožil celý život v cele, kde byl spoutaný a zneužívaný lidmi. Jediná žena, které si kdy dovolil věřit, ho zradila. Teď je volný a připraven na pomstu. Slíbil, že ukončí její život, ale když je konečně v jeho sevření, ublížit jí je to poslední, co by tomu sexy malému člověku chtěl udělat.

Fury nemůže odolat Ellie – doteku jejích rukou, jejím ústům na jeho kůži, jejímu tělu omotaném kolem toho jeho. Je posedlý vůní jeho ženy. A Ellie chce Furyho – navždy. Touží po jeho velkém, silném těle a chce vyléčit jeho pusté srdce.

Ale milovat Furyho je jedna věc… zkrotit však úplně jiná.

Nespoutané potěšení - 15. kapitola

Překlad uisaL, korektura Zuzka

Tayla nepromluvila ani slovo stejně jako Eidolon. Ten byl čerstvě převlečený do džínsů a svetru barvy uhlí, provázel ji přes ztemnělé chodby nemocnice. Její myšlenky zamrzly v místě, kdy Wraith řekl, že ztratí všechno, co ji dělalo člověkem, a to bylo všechno, co mohla udělat, aby zůstala při vědomí, natož mluvit.
Nemohla myslet jasně.
Před nimi byl lesklý, černý oblouk orámovaný zářící bránou jako ten, který viděla v tunelu u Nancyina bytu.

Fawkes, Sara - The Rescue (Dominated by the Billionaire 4)


Záchrana

Dominantní milionář 4

-přeloženo-
Překlad Kerris
Korektura Pája

Nikdy neočekávala, že její nový život bude tak smrtící...

Když Lucy Delacourtová podepsala smlouvu s Jeremiahem Hamiltonem, neměla tušení, že ji to vžene do vražedného spiknutí proti miliardáři. Sotva přežije otravu šampaňským, je vyhnána pryč na panství na pláži v Hamptonsu, které je opevněno podobně, jako Fort Knox. Nicméně, bezpečnost přichází s cenou - i když se dozvídá víc o jejím tajemném šéfovi, miliardář odmítá Lucy, která se stále zotavuje, zahrnout do vyšetřování. A aby se to zkomplikovalo, rodinní příslušnící se snaží jejich vztah dohnat až k rozchodu. A po celou tu dobu se smrtící hrozba skrývá v pozadí... čekající...

Ujednání 2 - 5. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

Síla úplatků se podceňuje. Počítám, že Mel by pro mě za porci lívanců s čokoládovými křupinkami bez váhání Amber třeba umlátila. Cpala se jimi, ani si je nestíhala máčet v jahodovém sirupu. Do lívanců jako když střelí.
„Jak to můžeš jíst?“ ptala jsem se. Sladkej brekeš. Já si dala vejce se slaninou. Ano, se slaninou. Mel už ta svoje splivla.

neděle 22. září 2013

Skandál a hřích - Kapitola 6


překlad Kerris, korekce Zuzka

12. 4. 1937
Sullivanovy sestry si mě odchytily v lékárně, takže jsem neměla šanci promluvit si s ním. Laura bude na návštěvě u našich prarodičů ve městě Fort Worth až do víkendu. Díky tomu mám šanci promluvit si s ním, když tady nebude.
Vím, že mi říkala, že ho nemám obtěžovat, že je to velmi zaměstnaný muž. Nezajímá mě, jak je zaneprázdněný. Musím před ním ochránit svou sestru.

***

sobota 21. září 2013

Láska a válka - Kapitola 4


Překlad Kerris, korekce Pája

V tichosti jsme došli k našemu apartmá, ale napětí ve vzduchu bylo dostatečně silné, aby se dalo rozříznout nožem. Sotva jsem skopla své nepohodlné podpatky, užívající si svobodu kroucením prstů na nohou, silná ruka se plazila kolem mého pasu. Přitiskl jeho tvrdé tělo ke mně, uvěznil mě u zdi, silné stehno se vklínilo mezi mé nohy, a než jsem si uvědomila, co se děje, Jeremiahova ústa zakryla ta má ve spalujícím polibku. Stále se vzpamatovávajíc z jízdy limuzínou, jsem obtočila své ruce kolem jeho krku, prsty projížděla jeho husté vlasy, když jsem mu sténala do rtů.

Ujednání 2 - 4. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

Příští ráno stálo za houby. Amber a Dennis se hádali. Zakryla jsem si hlavu polštářem, ale ani to proti nim nepomáhalo. A navíc nastavila topení tak, že jsem byla celá zpocená. Vstala jsem a otočila kohout na míň. Když je v místnosti nejmíň padesát, tak schovaná pod dekou nevydržíte.
„Nesahej na to!“ štěkla po mně Amber. „Je tu kosa.“

pátek 20. září 2013

Láska a válka - Kapitola 3


překlad Kerris, korekce Pája

Vydechla jsem úlevou při zvuku Jeremiahova známého hlasu, ale když jsem se obrátila, výraz v jeho tváři nebyl ani trochu uklidňující. Snažila jsem se pohnout směrem k němu, ale Lucas pevně sevřel mou ruku a přitáhl mě blíž.

čtvrtek 19. září 2013

The Purrfect plan - Kapitola 2


Překlad Anji, korekce Kerris


Bohové spadli z Olympu.

Storm zírala na velkého, silného muže sedícího vedle ní v barovém boxu. Vstal a tyčil se nad ní. Dokonce, i když se posadil, nesnížilo to jeho dominantní přítomnost. Smaragdově zelené oči se na ni dívaly, čišela z nich touha a chtíč.

Ujednání 2 - 3. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

„Co je?“
Než stihne odpovědět, ozve se zabušení na dveře. Sean se otočí právě včas, aby zahlédl, jak se dveře otevírají a aby hodil černou krabičku zpátky do mojí kabelky.
Slečna Blacková stojí uprostřed mezi dvěma namakanými týpky, jeden po levici, druhý po pravici. Jsou oblečeni v drahých oblecích jako hoteloví hosté, jako by do hotelu přišli na nějakou pracovní večeři. Tohle musejí být ti nindžové, o kterých vykládala Mel.

středa 18. září 2013

Vanilla on top - Kapitola 3


překlad Aendzi, Korekce Kerris




Heather

Setkala jsem se s Carlou po práci na jedno kafe „ bez kofeinu, protože normální už nepiju v tuto dobu. S otevřenou pusou poslouchala, když jsem jí vyprávěla své bláznovství, co jsem dělala s Tonym.
„Ani nevím Heather,“ odstrkujíc hrníček od kafe s pochybnostmi ve tváři říká Carla. „Ten příběh na terase zní tak prokletě sexy, ale co když by se mu to nelíbilo?“

Změna osudu - 3. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

On ji prosil. Tain nikdy v životě neprosil ženu kvůli sexu. Nikdy nemusel. Ženy prosily jeho, aby si je vzal, aby je ošukal, dokud nebudou schopny myslet. Místo toho od něj Marina odešla.
Nerozuměl tomu, jak to mohla udělat. Žádná žena nebyla schopna od něj odejít, ne potom co ji řekl, že ji chce.

úterý 17. září 2013

Ujednání 2 - 2. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

Konec polibku. Sotva dýchám. Rychlý tep srdce ve mně nijak nezpomaluje. Nedokážu zakrýt, jak se mi ruce na jeho šíji horečně chvějí. Odtahuju se od něj a obestře mě chladný vzduch, až mě z toho zamrazí. „Promiň.“
Sean nejdřív nic neříká. Hledí na mne. Přímo fyzicky cítím, jak mi očima sjíždí po těle. Vidí moje rozechvění, vidí, jak se zkříženýma rukama objímám v pase, že se mu nedokážu podívat do očí. Sean nenaléhá na… mých službách. Sklouzne dozadu na židli, jako by mu to nijak nevadilo. „Není za co se omlouvat.“

pondělí 16. září 2013

St. Clare, Tielle - Maxwell's Fall (Wolf's Heritage 3)


Maxwellovo podlehnutí

Vlčí dědictví 3

-přeloženo-
Překlad Wenice
Korektura Zuzka


Nikdy neohrožujte vlkodlačí družku... jenom ho naserete.

Mandy chce prokázat otcovu nevinu a její kamarád Jackson souhlasí, že jí pomůže. Jenomže se chová divně. Během jediného dne přejde z "mírného účetního" na "zkaženého vzrušujícího Boha" a ona od něj nedokáže udržet ruce pryč. Teď se každá její tajná submisivní fantazie, kterou kdy měla, zdá být možná, dokonce i nutná. Což je velice rozptylující.

Max přišel na Aljašku zkontrolovat svého bratra. Ale Jackson zmizel. A ta roztomilá blondýnka tvrdí, že je Jaxova snoubenka. Bylo by to v pořádku, kdyby ji Maxův vlk nechtěl, strašně. Mandy není Maxův typ. Má rád drzost a prostopášnost, ne ladnost a nevinnost. Ale když ho Mandy omylem pokládá za jeho bratra, pokračuje s tou šarádou. A zjistí, že nevinnost skrývá několik zkažených věcí.

Teď dostal sám sebe do opravdové šlamastyky. Spí se ženou, která si myslí, že je jeho bratr, jeho vlkodlak si vyvinul zvláštní přitažlivost k Jaxovu nejlepšímu, velice mužnému kamarádovi a po Mandy jdou zloduši.

Tohle nemůže skončit dobře.


Nespoutané sny - 11. kapitola

„Tady ji mám,“ zavýskla drobná brunetka a vrhla se mi okolo krku, „tak dlouho jsem tě hledala, zlatíčko, ale ten zpropadený chlap se neustále někde schovával.“
„Ma-madam,“ vykoktala jsem zmateně a jen tak tak jsem ustála drtivé objetí, kterého se mi dostalo. Ta dáma – vypadala stejně staře jako já – měla sílu. No, jak se to říká? Nesuď knihu podle obalu?
„Ale, cukříku,“ plácla mne krajkovými rukavičkami po rameni, „pro tebe jsem mamka!“

Letní pohlazení - 15. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Rebecca se zvedla, pomalu a smyslně. Jak se postavila, otevřela se jí košile, kterou měla na sobě a kterou stáhla, takže zůstala nahá. Bradavky měla svraštělé a ztvrdlé, a Trey si olízl rty, chtěl mít ty tvrdé vrcholky v ústech.
Zanechávajíc za sebou košili, přešla přes obývací pokoj a zabočila doleva, prošla kolem nich směrem do ložnice.
Zdálo se, že Deaconovy ruce z něj sklouzly dolů, zatímco Trey následoval Rebeccu do ložnice. Vešel dovnitř a ona už byla na posteli, ležela na boku a nohu měla pokrčenou, poskytujíc mu jen náznak ze své kundičky.

neděle 15. září 2013

Nespoutané potěšení - 14. kapitola

Překlad uisaL, korektura Zuzka


Eidolon vpadl do své kanceláře, a pokud Shade ještě jednou řekne: Říkal jsem ti, že jsme se na ni měli vysrat, utrhne svému bratrovy hlavu.
Problém byl, že Shade měl pravdu. Kdyby Taylu předali Yurimu, tak by parkoviště nebylo zdemolováno. Ale Tayla by byla mrtvá.

Letní pohlazení - 15. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Deacon zíral na telefon a tolik si přál, aby zazvonil. Ale děsil se toho, až se tak stane. Bál se toho, že by to nemuselo být to jedno rozhodující volání.
Ale jedna jeho část byla schopná čekat, ještě o trochu déle.
Rebecca byla na řadě.
Udělal první zavolání a to v neděli pozdě večer - po více než třech týdnech poté, co byl odloučený od ní a od Treye.

sobota 14. září 2013

Ujednání 2 - 1. kapitola

Překlad Syminor, korektura Raduš

Hledíme si se Seanem upřeně do očí. Na moje slova nijak nereaguje. Na rtech nemá ani náznak úsměvu, žádnou známku uvolnění nebo potěšení. Místo toho zůstává jen na vydechnutí od mých rtů a prsty mne něžně hladí po tváři. Druhou rukou si mě majetnicky tiskne k pasu. Tělo má tak tuhé. V myšlenkách zabloudím k představě, jak mu po tom pevném břiše jedu špičkou jazyka. Cítím se slabá v kolenou a stydím se, ale pohledem neuhnu.

pátek 13. září 2013

Letní pohlazení - 14. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Deacon zabubnoval prsty o stehno a přinutil se napít piva, které držel, ale nechtěl. Na zadní straně krku měl mravenčení, jako kdyby se každý malinký vlásek na konci postavil. Už jenom chtěl mít tu noc za sebou.
Úplněk byl na vzestupu a dnes v noci to měla být jeho první proměna do vlčí podoby. Trey ho během minulého týdne opakovaně ujišťoval, že to není těžké. Jeho tělo bude instinktivně vědět, co dělat. To, co doopravdy chtěl, bylo vrátit se do svého srubu s Rebeccou a Treyem u sebe. Ale ne, Mikhelova smečka - které, jak Deacon objevil, se stal členem - se scházela při běhu za úplňku. A stalo se, že tohle bylo extra speciální tím, že Deacon prodělá svou první přeměnu.

čtvrtek 12. září 2013

The Purrfect plan - Kapitola 1


Překlad Anji, korekce Kerris


Storm Wellingtonová chtěla dítě víc, než cokoli jiného. To byl důvod, proč stála před barem v temném malém místě zvaném Black Town.

středa 11. září 2013

Letní pohlazení - 13. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

 „Kde je Rebecca?“ zeptal se Deacon. Kdyby to udělal, nechtěl by ji kolem sebe. Nechtěl, aby toho byla svědkem.
„Šla ven.“
Úleva zaplnila jeho hruď. To bylo dobře. Neměla by to vidět - sakra, on to skutečně zvažuje? Dovolí jinému muži, aby ho ošukal? Vzal si chvilku, aby popřemýšlel o tom, co se bude dít. Nějak věděl, že to znamenalo proniknutí. Intenzivní mazlení to nijak nesníží. Skutečně se chystal dovolit jinému muži, aby ho ojel.

úterý 10. září 2013

Vanilla on top - Kapitola 2


Překlad Aendzi, korekce Kerris
Tony

„Pane? Pane!“ Hlas mojí asistentky z reproduktoru mě vrátil zpět ze snění. „Jste tam?“
Upravím si svojí probouzející se erekci a snažím se vrátit do přítomnosti. Dnes se moje myšlenky už potřetí vrátily k včerejší noci, k černovlasé démonce. „Jsem tady.“
„Schůzka, která byla sjednaná na jedenáctou, se přesouvá na druhou hodinu, a pozvání na oběd se tím pádem přesouvá na poledne.“

Nespoutané potěšení - 13. kapitola

Překlad uisaL, korektura Zuzka

„Už sis našel družku?“
Eidolon si jednou rukou stiskl kořen nosu a druhou držel mobil několik centimetrů od ucha. „Ne, matko.“
„Už nemáš moc času, víš?“
„Vím, matko.“
„Tvůj strýc Chuke trochu zná ohnivou Oni, která se ještě nesvázala. A ty víš, jak nenasytní jsou, vždycky pijí a jedí a mají příliš mnoho sexu. Byla by pro tebe perfektní. A určitě by ti pomohla, kdyby se choroba nebo katastrofa chystala udeřit na lidskou populaci.“

Láska a válka - 2. kapitola 2. část


Překlad Kerris, korekce Pája

„Kohopak to tady máme?“ Zeptal se a zvedl si mou ruku ke rtům. Způsob, jakým mi políbil prsty, byl jiný, než ten Gaspardovo. Zatímco starší Francouz byl galantní, tohle bylo víc osobní, než jsem si přála. Jeho oči držely mé a rty se zdržel příliš dlouho, a i přes mé nejlepší úmysly jsem cítila záchvěv v břiše. Otrávená sebou i svou reakcí, jsem vyškubla svoji ruku a v jeho očích blýsklo pobavení.

pondělí 9. září 2013

Letní pohlazení - 13. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Stromy se před ním otevřely a Deacon vyšel na pláž. Před dvěma týdny tady on a Trey šukali Rebeccu. Střídali se v tom, kdo jezdil mezi jejími stehny, a cítili, jak k nim přilnula její kundička, zatímco ji naplňovali.
Penis mu při té vzpomínce zaškubal a on zakroutil hlavou. Přinejmenším vědomí toho, co bylo příčinou jeho věčného stavu vzrušení, mu pomáhalo. Bylo to kousnutí, které mu udělala Rebecca tu první noc. Spojilo je to. Svázalo. Z toho, co se dokázal dozvědět od Treye, tak pokaždé, když souložili, pouto mezi nimi sílilo. Ta myšlenka by asi v Deaconovi měla budit paniku, ale během minulého týdne, od doby, kdy proběhlo to malé odhalení o existenci vlkodlaků, Deacon strávil s Rebeccou hodně času - oba měli sex a neměli.

neděle 8. září 2013

Skandál a hřích - Kapitola 5


Překlad Kerris, korekce Zuzka

11. 4. 1937
Musela jsem jít do lékárny, abych vyzvednula sirup proti kašli, pro matku. Měla rýmu už dva dny, usadila se jí na hrudi. Viděla jsem ho, když opouštěl banku. Kráčel po chodníku s hlavou vysoko, v tváři měl arogantní výraz. Věděl, že se na něj všichni dívají, všichni mu závidí jeho postavení.
Téměř všichni. Neexistovalo na něm nic, co bych mu záviděla já. Nenáviděla jsem všechny vlasy na jeho hlavě.

Otrokyně svých tužeb - Kapitola 3


Překlad Kerris, korekce Camilla


„Chceš po mně, abych zabil Aloysiuse?“
Zavřela jsem oči a čekala, až mě odhodí. Až mi přikáže, ať odejdu. Vyžene mě ze své přítomnosti už jen za tu odvahu mluvit o smrti jiného nesmrtelného.
Mlčel.

sobota 7. září 2013

Letní pohlazení - 12. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Rebecca si k sobě pevněji přitáhla okraje županu. Nervozita nutila její ruce k nějaké činnosti. Stejně tak jako samotné přecházení, co udržovalo její nohy v akci.
Udělala další pomalou otočku kolem obývacího pokoje, přičemž během krátké chvíle o samotě shromáždila své myšlenky. Nedalo to moc práce. Byla příliš ohromená, šokovaná a překvapená svým vlastním chováním. Měla sex s Deaconem a Treyem. Celou noc. Jen na to pomyslela a kundička jí zapulzovala. Uhladila rukou přední část županu a nechala prsty lehce přejet po svém pahorku, nedokázala svému citlivému tělu odepřít trochu polaskání. Správně by měla být neskutečně bolavá, ale místo toho měla svaly uvolněné a pohlaví mokré.

pátek 6. září 2013

Armstrong, Mechele - Bitter Love (Blood Lines 5)




Zahořká láska

Pokrevní linie 5

Amarreto na noc vyráží do města na malou večeři, trochu tance, a možná bude mít i trochu štěstí… dokud tedy neskončí s kolíkem v zádech. Dobrou věcí je, že je skutečně upír.

Poté, co je sražen do bezvědomí jeho kořistí, rádoby-upíří lovec Leif se probudí… svázaný v milosrdenství sexy upíra. Jeho vraždící dny jsou sečteny. Teď nemá jinou možnost, než spolupracovat s Amarrentem, aby chytili uprchlého upíra, který terorizuje město. Brzy jsou jejich noci plné honění vraha a sexuálního napětí. Leif nemůže být doopravdy přitahovaný k upírovi, že ne?

Sex je žhavý a rozhodně mezi nimi něco je, ale Amarrento není ten typ, co by dělal napořád. Přesto, nikdy nebyl v takovém pokušení zkusit něco dlouhodobého, než se setkal s Leifem. Když je Leif odlákán a dostane se do problémů s vrahem, který je příliš lidský, je na Amarrentovi, aby přišel na to, jak ho zachránit, i na to, jestli najde lásku, která nikdy nebyla hořká – jen sladká.

čtvrtek 5. září 2013

Otrokyně svých tužeb - Kapitola 2 2/2


Překlad Kerris, Korekce Camilla

Vzpomínky prolétávaly Davidovou myslí, prchavé a chaotické, vířící s myšlenkami, které jsem nemohla rozluštit, dokud se náhle vše nestalo křišťálově čistým. Davidovy myšlenky byly naprosto o… mně.
Jeho nová milenka, kurtizána Olivia Rhodos. Jeho myšlenky byly plné jejího úsměvu, smíchu, pih, které se jí rozprostíraly po tvářích. David nehledal novou milenku, ale jeho stará ho nedávno odhodila přes palubu kvůli vévodovi. Nevadilo mu to – ani v nejmenší k ní nic necítil. Ale už to bylo pár týdnů a brzy na něm bude vidět jeho měsíční potřeba. Gentleman měl jen tři možnosti – manželku (což bylo vyloučeno), milenku, nebo děvku.

Letní pohlazení - 11. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Rebecca se ani nepohnula, když Trey vklouzl prstem do její chodbičky a poškádlil jenom první centimetr. Deacon se díval a viděl to nádherné napětí, které se pohybovalo jejím tělem. Chtěla víc. Mohla by znovu pojmout každého z nich. Prsty Deacon nahmatal nový anální kolík, který zakoupil. Vzpomínky na tu noc na břehu jezera ho pronásledovaly - možnost, že by ji šukali dva muži najednou.
Trey pomalu zapumpoval prstem. „Ještě je mokrá a kluzká, Deke, ale neměli bychom ji vyčerpat. Možná bychom měli odejít a-“

Armstrong, Mechele - Currents (Blood Lines 0,5)




Proudy

Pokrevní linie 0,5

-přeloženo-

Překlad Neferanch
Korektura Paulína

Kováři se upírovi Henrimu nikdy nezdáli tak sexy, dokud nepotkal Nathana, syna umírající přítelkyně. Nathan je vším, co on není. Impulzivní a bezstarostný, ladný v pohybu, a přesto uvnitř těch svalnatých hlubin číhá neuvěřitelná síla: schopnost číst emoce.

Zatímco pouto mezi nimi roste, objevují se skryté potíže. Další upír, Bellario, objevil, co Nathan umí a chce ho pro sebe. Využije cokoliv, aby ho dostal, a to včetně Nathanových sousedů a bývalého milence, který je rozhodnutý se Nathanovi pomstít.

Henri je odhodlaný Nathana neztratit stejně, jako ztratil posledního studenta. Ale objevuje se jeho touha po krvi, a pokud ji nedokáže ovládnout, lidé začnou umírat. Nathanovy schopnosti čtení myšlenek pomáhají, ale nejsou ničím ve srovnání uhánějících emocí Henriho. Přeměna v upíra by tuto moc navýšila, ale Henri přísahal, že to neudělá, dokud nebude jeho život v nebezpečí.

Tato podmínka je naplněna, když Bellario vydráždí dav, který se rozhodne Nathana upálit. Ale dokážou Nathan a Henri bojovat se zamilovaností a přeměnit proudy chtíče v něco trvalého? 

středa 4. září 2013

Vanilla on Top - Kapitola 1


Překlad Aendzi, korekce Kerris

Heather

Číšník nám přinese objednané pití, na jeho postarší tváři má křivý úsměv.
„Gin s tonikem?“
„Já prosím,“ odpovím a přitom se natahuji po sklence.
Sklenku vína položí před Carlu. Carla kývnutím hlavy poděkuje, a pak se otočí se škádlivým úsměvem ke mně.

úterý 3. září 2013

Dračí vzostup - Epilog

Překlad Trisha, korektura Dominika

Keene vošla do svojej izby a pomaly si rozopla blúzku. Keď roztiahla krídla, povzdychla. A myslela si, že jej žoldnier ju vysaje. Stočila si ramena dozadu, skúšajúc uvoľniť slučku z jej krku. Bol to deň strávený v knižnici, kde s Lorran skúmali legendy drakov. Nejaké staré dokumenty sa dostali do kráľovniných rúk, tak požiadala Keene, aby jej pomohla dešifrovať vyblednutý text.

Letní pohlazení - 11. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Vzhlédla a uchváceně hleděla na oba muže: na jejich silná těla a napjaté tvrdé svaly, které byly oslabené a potěšené jen díky ní. Vstala a zaklonila hlavu, vypjala ňadra do stříkající sprchy. Horká voda jí stékala po kůži a smývala jejich sperma. Nabrala ňadra do dlaní a zvedla je, umístila je pod sprchu.
Deacon se naklonil, ústa na jejích a vjel jí hluboko do úst. Treyovy horké rty ji pálily na hrdle a přitáhly si její pozornost. Odtáhla se od Deacona, opustila jej s olíznutím jazyka a sdílela polibek s Treyem.
Po její kůži se pohybovaly horké ruce a rty. Deacon se sklonil a silně sál její bradavku, uplatnění trestajícího kousnutí vrcholku způsobilo, že se jí v kundičce sbírala smetana.

Armstrong, Mechele - Night's Journey (Blood Lines 4)





Noční cesta

Pokrevní linie 4

Fotograf na volné noze, Theo, fotí v centu města, když zachytí něco, co v jeho smlouvě nebylo – obraz muže, ležícího na ženě. Když je v této oblasti poté nalezena žena mrtvá, Theo ví, že v jeho fotografiích se skrývá tvář vraha.

Anna Grace přijíždí do Richmondu, aby vystopovala Titiuse, smrtícího upíra, který si myslel, že lidé jsou dobří jen na jednu věc: jídlo. A tentokrát se její Nemesis nechal vyfotografovat na mrtvém těle.

Když jde Anna Grace získat usvědčující fotky dříve, než budou zveřejněny, Theo ji chytí. Je to muž se schopností donutit lidi dělat to, co on chce, včetně jí. Také dokáže to, co žádný muž nebyl schopen udělat od chvíle, co byla proměněna v upíra: zmocnit se jí v žhavém sexu.

Od této chvíle je to závod, při kterém se Titius snaží dokončit jeho plány, a při této cestě dojde k několika ztrátám. Tato noční pouť skončí buď vítězstvím organizovaných stabilních upírů, nebo lidmi, a vášeň mezi Annou Grace a Theem bude obětí této války.

pondělí 2. září 2013

Láska a válka - Kapitola 2 1/2


Překlad Kerris, korekce Pája

Když jsem byla v páté třídě, dostala jsem svou první a poslední hlavní roli ve školní hře. Cvičila jsem si svůj text doma, i s ostatními studenty, dokud jsem ho neznala popředu i pozadu. Dokonce i generální zkouška ve velké tělocvičně proběhla bez problémů, prázdný prostor byl v bezpečí před kritiky. Byla jsem hrdá na to, že jsem měla svou část, malou, ale velmi důležitou, a to až do noci prvního představení. Tváří v tvář tělocvičně plné cizinců jsem ztuhla, mé texty mi zmizely z hlavy a já byla neschopná se pohnout, nebo promluvit před tím, co jsem viděla jako odsuzující příliv.

Dračí vzostup - 13. kapitola

Překlad Trisha, korektura Dominika

Keene sa dívala na dosku a snažila sa zo všetkých síl, aby jej nepadla sánka.
     „Vyhrala som.“ Zvuk bol viac povzdych než triumfálny výkrik, ale fungovalo to. Zdvihla hlavu a pozrela sa na Brena. V priebehu šiestich mesiacov, odkedy s ním prišla do hradu, sa veľmi zamilovala do ich takmer dennej trojkolovej šachovej bitky. Naučila sa o ňom tak veľa..ale nikdy ho neporazila. „Vyhrala som.“

Armstrong, Mechele - Crimson's Rose (Blood Lines 3)





Karmínová růže

Pokrevní linie 3


Růže jsou rudé... krvavě rudé…

Lang hladový po moci. Chce Conduit a myslí si, že jeden našel v Crimson Dalyové. Najme žoldáka, upíra Rojo Rosea, aby ji rychle přivedl.

Ale když se s ní Rojo setká a ona ho políbí, kousne do rtu a odstrčí, Rojo si uvědomí, že přivést ji před Langa by mohl být ten nejtěžší úkol vůbec. Zaujala ho víc, než kdokoliv jiný… a pak se dozví, že ji Lang chce využít způsobem, kterého se Rojo obával nejvíce.

Crimson sní o růžích, krvi a zabíjení, což nejsou dobré sny, když toužíte po upírovi, jehož jméno je Rose.

Nedokážou se od sebe držet dál. Jejich vášeň exploduje. Na každém místě kam jdou. A pak je Crimson zrazena a Rojo musí čelit jeho nejčernějším obavám, aby se stal její Růží, která jí zachrání život.


neděle 1. září 2013

Armstrong, Mechele - Conduit (Blood Lines 2)



Conduit

Pokrevní linie 2

Myslíte si, že veškerá krev je stejná? Zamyslete se znovu…

Copper vždycky byla stínem svého dvojčete. Ale teď byla její sestra unesena a pouze ona ji může zachránit. Potíž je v tom, že potřebuje pomoc – od despotického upíra, který přesně ví, jak zvláštní Copper doopravdy je.

Bastian ví, že je Copper vzácná žena a to nejen díky šokující vášni, kterou díky ní cítí. Copper je Conduit – vzácný člověk, jehož krev může navýšit upírovu moc.  Teď ji musí chránit, přivlastnit si ji… a nějak zajistit, aby jeho upíří bratři neodhalili její tajemství.

Copper má to, co vždycky chtěla – být vyjímečnou a jedinečnou. Ale být Conduitem neznamená mít na růžích ustláno. Mohla by být využívána nepřátelskými upíry Bastiana po celou věčnost – nebo být zabita, aby tomu bylo zabráněno. A jak Bastian odolá nutkání ochutnat tak vzácnou krev

Letní pohlazení - 10. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka


Na vratkých nohou přešla ke dveřím a zvedla kabelku s vědomím, že ji Deacon a Trey sledují. Popadla telefon a otevřela ho.
„Ahoj, Jessie.“
„Sakra, Rebecco, kde jsi? Jsi v pořádku?“
„Jsem v pohodě.“
„Vypadala jsi trochu divně, když jsi odcházela z baru.“
„Jsem v pořádku,“ zopakovala. Právě jsem měla sex se dvěma muž, a chci ještě víc, ale mimo to jsem v pořádku.