úterý 31. prosince 2013

Michellini muži - 3. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Vůně kávy přilákala Andreho do kuchyně. S očima napůl zavřenýma doklopýtal do místnosti a zamířil rovnou k hrnku kávy. Smích za ním nezpůsobil, aby ani na vteřinku zanechal svého pátrání po kofeinu.
„Dobré ráno, Andre.“
Dva zdravotní doušky. Jenom potřeboval dva zdravotní doušky, aby dostat krev do mozku a dokázal tak myslet. Potom si může svou kávu vychutnat, zatímco zbytek jeho těla bude dohánět mozek.
Rozhodně není ranní ptáče.

pondělí 30. prosince 2013

Maxwellovo podlehnutí - 7. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Dorazili k Fordu Escape, který byl na Jaxově příjezdové cestě a vlezl dovnitř. Když Gideon vyrazil na ulici a zeptal se: „Jak jsi strávil zbytek noci?“
Max se posadil, vina mu svírala všechny svaly.
„Co tím myslíš?“
„Jak Mandy zareagovala, když jsi jí to řekl?“ Gideon se podíval doprava.
„Uhhh.“
„Co ten zvuk znamená?“
Gideonův pohled poskakoval mezi silnicí a jím. Max nevěděl, jak odpovědět bez lhaní.
„Tys jí to neřekl.“

neděle 29. prosince 2013

Chuť medu - 1. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

„Co takhle si zatančit kovboji?“
Ta výzva v tom jemném hlase, by pokoušela i svatého, a Bůh věděl, že Jake Manning nešel   v dohledné době k Nebeské bráně. Když vůně drahého parfému převoněla zápach piva, whiskey a kouře, jeho tělo se pohnulo bez jeho přání. Přijel sem, aby utišil své srdce, které bylo rozdupáno na milion kousků. Poslední věc, kterou potřeboval, byla sladce vonící žena. Ale nemohl si pomoct od zvednutí pohledu z jeho sklenice, a podívat se přes rameno. Uhlazené blonďaté vlasy. A ještě uhlazenější tělo, zakryté obtaženým topem a přiléhavými džínami. Prokletě vysoké podpatky, které měla, stály pravděpodobně více, než vydělal za měsíc. Odvrátil se a napil se piva, doufajíc že odplaví pryč tu hořkou příchuť, toho co se tak tvrdě naučil. Kapela sklouzla z optimistického brnkání k pomalé melodii, přivádějíc tak několik párů na taneční parket. Jake odstrčil představu toho prvotřídního těla přitisknutého proti jeho. Určitě stejně jako peklo tohle nepotřeboval. Položila mu ruku na rameno, až to zasyčelo stejně, jako značkovací železo. „Tanči se mnou.“ Její dech přejel přes jeho krk, jak ho znovu pokoušela. Otočil se na barové židličce a zíral na ni. „Dámo, proč jste si mě vybrala?“

sobota 28. prosince 2013

Michellini muži - 2. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

„'Cooperovi společníci', tady Michelle.“
„Hej, Chelle.“
Michelle se při zvuku Zachova hlasu usmála. „Hej, velký brácho! Jaké jsou líbánky?“
„Neuvěřitelné. Jade je… Ach, Chelle, ona je všechno, co bych mohl po ženě žádat. Je okouzlující, laskavá, vtipná, sexy. Ujišťuju tě, že hodně sexy. Bože, jak já ji miluju.“
„Já vím, že ano. Tak proč mluvíš po telefonu se mnou, když bys měl být s ní?“
„Dává si šlofíka. Byli jsme dost pozdě do noci vzhůru a pak dnes ráno prochodili většinu Jamajky. Jade měla závan nakupování hloupých suvenýrů pro každého.“
Michelle si přesunula sluchátko k druhému uchu. „Kam jedete po Jamajce?“
„Puerto Rico.“

pátek 27. prosince 2013

Úvahy - Epilog


Překlad Kerris, korekce Zuzka

Práce byla stejná, jako vždycky. Odpovídala jsem na telefony a zařizovala běžné pochůzky, vděčná, že má role neobsahuje žádné skutečné myšlení. Cítila jsem Lisin chladný pohled a v odpovědi na její otázku jsem zamumlala jen to, že s mojí rýmou to je lepší, díky.

čtvrtek 26. prosince 2013

Vanilla on Top - Kapitola 9


Překlad Aendzi, korekce Pája


Heather

Tonyho udušený smích se mi ozývá v uších, jeho horký dech mě pohladí po kůži.
„Snad sis nemyslela, že jsem na tebe zapomněl?“
Zakroužím boky naznačujíc, co potřebuji.
Předpokládám, že podobně jako Jimmy, ani Tony se o mě nebude zajímat, když už byl uspokojený – ale někde hluboko uvnitř pochybuji.
Jeho vlhké rty se přitisknou na můj krk, vsaje moji kůži a opatrně mě začne kousat. Chytnu ho za ramena a odtlačím ho.

Maxwellovo podlehnutí - 7. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Max zasténal a převalil se, přál si, aby to bušení v hlavě bylo z kocoviny, ale poznával vinu, která mu bušila uvnitř lebky.
Miloval se s Mandy. Miloval se s Jaxovou snoubenkou. Udělal mnohem víc než se s ní jenom miloval - zabušil ji do matrace. Bůh ví, jak našla sílu vstát a jít do práce. On se mohl jen stěží hýbat.
Probudil se, když se začala sprchovat a přemýšlel, že se k ní připojí, věděl, že musí být příliš rozbolavělá, aby si ho znovu vzala. Takže vyčkával, až se vrátí, zcela odhodlaný předstírat, že spí, dokud neodejde. Ale nádherná vůně její kundičky a bodnutí vzrušení, jak se přiblížila, bylo už příliš a on nebyl schopen odolat. Znovu po ní sáhl a ochutnával ji. Usmál se při té vzpomínce. Dokonce se ani neudělal a nevadilo mu to. Ochutnat ji mu stačilo.

středa 25. prosince 2013

Úvahy - Kapitola 6


Překlad Kerris, korekce Zuzka

Brad dorazil domů pár minut před půl šestou a hned jsme uháněli do limuzíny, zatímco mě škádlil za to, že jsem si znovu vybrala růžové šaty. Šťastně jsem se zasmála a ignorovala ho, přemýšlejíc, jestli budu potřebovat víc těch krásných šatů.
„Je dobře, že máš dobrou náladu,“ řekl Brad, „snaž se dnes večer příliš nepít.“
Naježila jsem se. „Nejsem dítě, nemusíš mi tohle říkat. A nejsem ani alkoholik!“

úterý 24. prosince 2013

Vysněný dar - Epilog

12. 4. 2015
O dva roky později

„Hodně štěstí zdraví, hodně štěstí zdraví, hodně štěstí, Emilly, hodně štěstí zdraví.“  Gideon se díval na svou divoženku obklopenou jeho rodinou a srdce mu pukalo radostí, že se Emilly stala součástí Waydů. Všichni ji milovali a on si nebyl jistý, za co ho Bůh tak obdaroval. Ani pomýšlet o tom se neopovážil, ale byl si jistý, že nikdy nesnil o tak vysněném daru, jakým pro něj byla Emilly.
 A brzy, sliboval si, velmi brzy se stane členem Waydů úplně. Jen si nebyl jistý, jak ji na to připravit.

pondělí 23. prosince 2013

Merry Christmas



Poznámka: Pro zvětšení obrázku na něj stačí kliknout :))

Maxwellovo podlehnutí - 6. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

O hodinu a půl později vyšla z policejní stanice a plahočila se k autu.
Bylo to vyčerpávající být grilovaná policejním detektivem. Už byla připravená se přiznat, jen aby se dostala pryč. Detektiv Banner jí kladl otázky a znovu se na ně přeptával, dokud ten příběh nebyl tak napevno zasazený v její mysli, že by ho mohla recitovat i ve spánku.

neděle 22. prosince 2013

Úvahy - Kapitola 5


Překlad Kerris, korekce Zuzka

Přijeli jsme do Teterbora několik hodin před svítáním, časový rozdíl nás lehce přemohl. Prospala jsem většinu letu a usnula jsem i v limuzíně. Brad mě probudil, když jsme dorazili k jeho domu. Potácela jsem se po schodech v jeho domě boháče a nohy mě dovedly až do ložnice, kde jsem odhodila své boty a bez toho, abych se převlékla, jsem spadla do měkkých přikrývek.

sobota 21. prosince 2013

Michellini muži - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Oba dva posílaly její hormony do nejvyšších obrátek. Dva nejlepší přátelé. Jeden s krátkými blond vlasy, jeden s tmavě hnědými po ramena. Jeden se statnou postavou, jeden se štíhlou postavou atleta. Jeden s čokoládovýma očima, jeden s pronikavýma zelenýma očima.
Nathan Turner a Andre D'Amato.

pátek 20. prosince 2013

Úvahy - Kapitola 4


Překlad Kerris, korekce Zuzka

V neděli ráno jsem se probudila s pocitem nadšení a závratě, jako dítě, kterému byl slíben výlet do Disneylandu. Ve spěchu jsem se oblékla, natáhla na sebe své nové džíny a halenku, použila trochu make-upu a projela si vlasy hřebenem. Chtěla jsem probudit Brada, ale nevěděla jsem, jestli by to ocenil. Naštěstí ve chvíli, kdy jsem vyšla z koupelny, na mě upřel nádherný, ospalý pohled.
„Vypadáš naprosto vzhůru,“ řekl, promnul si oči a zívnul.

Roberts, Alicia - Aftermath (The Billionaire's Contract 3)




Následky

Milionářova smlouva 3

-přeloženo-
Překlad Viver
Korektura Maki

Alexis si zvykne na život Bradovy „smluvené manželky“, ale ani peníze a půvab pro ni nejsou dost: konečně se rozhodne přijmout své pocity a pokusí se Brada vyhrát. Ale jak na to?

Alex nedokáže na nic přijít, a dříve než se naděje, se přestěhuje do Bradova městského domu Naomi, jako jeho „noční manažerka“, čímž pro ni všechno zkomplikuje.

čtvrtek 19. prosince 2013

Stažení překladu Wallbanger




Takže, věřím, že tahle zpráva některé z těch nedočkavějších z vás nepotěší, ty co si umí počkat spíš zase naopak ano :)

4. 12 oznámila Mladá Fronta, že plánuje vydání knihy Wallbanger pod českým názvem "Nabíječ" (což je podle mého názoru teda otřesný překlad, ble ble ble :D... nesnášim tohle počešťování), což pro nás samozřejmě znamená, že ukončujeme překlad a již přeložené kapitoly stahujeme z blogu.

Chtěla bych se tím pádem omluvit za vzniklé nepříjemnosti, ale pochopte, že nikdo z nás nechce riskovat žalobu ohledně autorských práv a také si uvědomte, že Anji s Petrou nad tím strávily spoustu času, takže jsou to spíš ony dvě, kdo by měl být naštvaný, ne vy.

Samozřejmě, kdo o knihu bude mít potom zájem v ČJ, tak by MĚLA (zvýrazňuju to důležité slovíčko) vyjít v únoru 2014

Na závěr bych ráda poděkovala Janě, že nás na to včas upozornila a pro ostatní - pokud někdo takhle náhodou ještě zahlédne knihu, která by se plánovala vydávat a je tady, tak se prosím ozvěte - nemám až takový přehled a kontroluju to většinou jen tak jednou za dva měsíce.

Děkujeme za pochopení

Vysněný dar - 10. kapitola

Po třech dnech zavřená v Gideonově domově, si Emilly myslela, že jí asi přeskočí. Gideon ji zde jednoduše nechal, s přísnými instrukcemi k celému domu. Od té doby ho vídala jen… No ona ho vlastně ani nevídala. Celý den si připravovala, jak mu vynadá, ale když ji v noci, v její ložnici vždy probudil, aby ji pomiloval, nedostala ze sebe jedinou souvislou myšlenku. Ráno už byl zase pryč. Naposledy, kdy spolu mluvili, to bylo před třemi dny a to se velmi pohádali. Emilly si totiž stála za svým, že se musí aspoň na pár hodin vrátit do svého bytu, aby to tam mohla dát do pořádku. Ale její argumentace, a dle ní velmi pádná, nepadla u Gideona na úrodnou půdu. Jako by mluvila do zdi. Místo toho trčela v této zlaté kleci, obklopená skoro celou armádou sloužících, kteří hlídali celý dům. Nikdo s ní nemluvil a jediným sdílným stvořením, v tomto království, byla Gidenova matka, se kterou ale taky nebyla velká řeč, protože byla plná obav, stejně tak, jako ona. Obě nevěděli, co se děje a nikdo nebyl ochotný jim cokoliv říci.

Maxwellovo podlehnutí - 6. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

„Tak, jak to šlo včera večer?“
Mandy vzhlédla, nijak ji nepřekvapilo, když uviděla Tracy, jak stojí vedle ní. Když to všechno začalo, tak se obrátila k Tracy pro radu. Jakmile Jackson přišel s tím nápadem, Mandy si s ní promluvila a rychle Tracy přesvědčila, že to byl dobrý nápad, hodně ji podporovala. Nebo podpořila alespoň tak, jako policajt, který se nemůže oficiálně zapojit do toho, co by doopravdy mělo být vyšetřeno. Tracy jí dokonce pomohla naplánovat včerejší setkání.

Miller, Cait - Trusting the Magic (Shifting Magic 3)




Důvěřuj magii

Magie měničů 3

Překlad Stina
Korektura Sisulisa

Měnič Nick Douglass letěl do Skotska pomoci kamarádovi, ale velmi rychle zjistil, že to on potřebuje záchranu. Uvězněn a mučen člověkem, který se nezastaví před ničím, aby odhalil tajemství jeho lidu, je Nickova jediná naděje na záchranu v rukou jednoho z jeho věznitelů.

Celý život Abby dělala přesně to, co jí bylo řečeno, i když to nenáviděla… dokud se neobjevil Nick. Šokující erotické sny, které sdílejí, je přitahují k sobě, ale Nick nemůže riskovat, že by odhalili tajemství, které tak silně ochraňoval. Nespářit se s Abby by ho mohlo stát jeho lidství, ale spáření se s ní by bylo na úkor všech měničů.  

středa 18. prosince 2013

Hedvábí - 4. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

Když motorka nastartovala, projel skrze Lisin střed výstřel vzrušení. Tisknouc akcelerátor, Lisin odjela pryč od obydleného města a mířila k bytu, širokým pláním ve středu Priusu. Motorka letěla přes krajinu.
Objímajíc motorku svými stehny, se Lisin naklonila dopředu a tiskla svou chvějící se kundičku tvrdě proti modelovanému sedadlu. Myslela na Adona, vybavujíc si jejich smyslný sex v mysli.  Pulzující motory pod ní vibrovaly a tlačily ji přes erotický okraj. Čím rychleji motor vyl, tím intenzivněji pulzoval proti její vzrušené kundičce. Silk můžu ti tohle všechno dát a mnohem více.

The Purrfect Plan - Kapitola 17 (KONEC)


Překlad Anji, korekce Poisson

Důvěrně známé pohodlí Riverova tvrdého přitisknutého těla jí vykouzlilo úsměv, když se probrala.

„Zase jsem odpadla?“ Storm se otočila a přitulila se k teplému boku Rivera. Jeho paže se kolem ní omotala, bezpečí a jistota.

Ellison, C. J. - Avoiding Mr. Right (Walk on the Wild Side 2)



Vyhýbám se panu Pravému


Kráčíš na hraně 2

Carla Johnsonová si myslí, že dávání rozkazů milenci zajistí to, že bude její srdce v bezpečí a ona tak bude vládnout vlastnímu osudu. Bojící se o Carlynu budoucnost, ji její nejlepší kamarádka Heather poprosí, aby změnila její sobecké způsoby, podávající jí seznam s tím, čeho by se měla vyvarovat:

1. Neformální sex
2. Přátelé s výhodami
3. Nedostatek intimity

Carla seznam ignoruje – odmítá čelit tomu, že by mohla mít problémy se závazky. Dokud do svého bytu nepozve na jednu noc kolegu. Okamžitě lituje mdlého sexu a odrazuje účetního od jeho snahy pokračovat.

Andy Shea se odmítá stát dalším milencem, kterého ta divoká blondýnka odkopne. Bude potřeba muže s trpělivostí a silnou rukou, aby odemkl Carlyno sexuální povědomí a získal si její srdce. Rád ji zkusí přesvědčit, že on je ten pravý – a odhodlaný dokázat, že tenhle účetní v posteli rozhodně nudný nebude.  

úterý 17. prosince 2013

Úvahy - Kapitola 3


Překlad Kerris, korekce Zuzka

Poté, co se mi podařilo vstát, jsme si k obědu objednali pokojovou službu a zhltali jsme naše jídlo v jídelně. Zatímco Brad upíjel černou kávu, já se převlékla zpět do toho, co jsem měla v letadle. Z kabelky jsem vyhrabala make-up a nanesla si lehce oční linky a řasenku.
Poté, co se mi zdálo, že vypadám dostatečně slušně, jsme vyrazili ven.

Túto noc moja - Kapitola 4 1/2


Překlad Lenka, korekce Aquick



Ľad okolo Simonovho srdca sa  začal roztápať, keď videl úplne zúfalú Karu, ktorá sa pred ním topila v slzách, jej beznádejné vzlyky mu zvierali žalúdok.
Kurva! Keby sa mu tak podarilo nájsť tú jej bezcitnú spolubývajúcu, prinútil by ju zaplatiť za každý kúsok bolesti, kvôli ktorej teraz Kara tak strašne trpí.
Neschopný sa zastaviť, Simon podišiel k nej a zdvihol ju do náručia.  Objala ho okolo krku, a pritisla si tvár k jeho hrudi. Cítil, ako sa chveje, jej drobné telo oproti jeho, jej nárek, jej trápenie...

pondělí 16. prosince 2013

Upozornění

Tak jo, seriozne, holky - NEBUDEME vam kazdy tyden odpovidat na otazku, kdy bude Wallbanger. Mely byste byt rady, ze vubec JE kazdy tyden a prekladatelka rozhodne neni nucena venovat svuj veskery volny cas tomu, aby prekladala pro vas. Chapu, ze jste nedockave, ale zatracene, trochu se mirnete - vazne chapu dotazy u prekladu, ktere stoji treba 3-4tydny, ale u neceho, co je pravidelne, to zacina byt vazne otravne.

Uvedomte si, ze kazda prekladatelka ma svuj zivot, at uz jde o skolu, praci, rodinu, etc. Malokomu by se chtelo napriklad prijit domu z 12hodinove sichty a jit pro vas prekladat ;) Tak si to zatlucte do hlavy a prestante se neustale ptat 10x tydne kdy bude dalsi kapitola. Az bude, tak bude.

Pokud nejste schopne vydrzet, tak se bezte naucit anglictinu - verte mi, naucit se anglicky vam zabere min casu, nez zabere prekladatelce sedet nad knihami pro vas ;)

Maxwellovo podlehnutí - 5. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka


Vyjde ven, vezme si košili a vypadne odtud. Byl to zbabělý útěk, ale neměl odvahu jí čelit. Ne teď.
Jakmile bude pryč od jejího pokušení, musí najít svého bratra a začít dlouhý bolestivý proces s omlouváním. Možná kdyby se omluvil po telefonu, tak do doby, kdy se setkají tváří v tvář, by mohl Jaxův hněv trochu ustoupit.
Nebo by vzdálenost mohla Jaxovi poskytnout čas naplánovat nejbolestivější způsob zabití svého bratra-dvojčete.

Fox, Ella - Finding Hart (The Hart Family 6)



Hledání Hartových

Hartovi 6


Na světě je pouze jediná osoba, bez které Spencer Cross nemůže žít, a tou je jeho manželka, Delilah Hart-Crossová. S jejich dítětem na cestě, život nikdy nebyl sladší.

Dillon Cooper má konečně Dominique Hartovou zpět ve své náruči a nemá v úmyslu ji nechat jít. Poprvé za celé roky skutečně šťastný, Dillon ví, že nic nemůže být lepší.

Avšak ne každý je rád, že tyto dva páry konečně prožívají jejich své sny a minulost se chystá rozvinout do současnosti.

Spencer a Dillon objeví, jak daleko jsou ochotni zajít pro záchranu žen, které milují.

Důvěra bude otestována, tajemství odhalena a životy se změní, když se celá rodina spojí, aby čelila tomu nejtěžšímu úkolu…

neděle 15. prosince 2013

Fox, Ella - Missing Hart (The Hart Family 5)



Chybějící Hartová

Hartovi - 5


Můj život byl postaven na hoře tajemství, lží a poloprav.
Dlouhou bobu jsem si nikoho nepouštěla k tělu.
Ale pak jsem potkala svého prince Krasoňě.
Muže, který mě zachránil před sebou samou, který mi ukázal, co je to pravá láska.

Kdybych jen byla upřímná.
Kdybych jen byla silnější.
Kdybych jen mohla zapomenout.

Každý den po dobu čtyř let se mi po něm stýskalo a nikdo z těch, na kterých mi alespoň trochu záleželo, ani nevěděl, že existoval v mém světě.

Nyní se ta část mého života, kterou jsem držela v tajnosti, srazila čelem s životem, který jsem postavila, abych přežila své zlomené srdce.

Je zpátky a tentokrát se sobě nemůžeme vyhýbat.

Milostný příběh Dominique Hartové a Dillona Coopera nikdy nebyl snadný, ale to neznamená, že byl o to méně skutečný.

Ne každý má snadnou cestu k lásce, ale někdy je právě tohle dodává lásce mnohem větší smysl.

sobota 14. prosince 2013

Fury - 5. kapitola 1. část

Překlad Kerris, korektura Anji

Ellie otevřela ústa, aby něco řekla, ale neexistovala žádná slova, která by smazala ten hořký výraz na jeho krásné tváři. To ona k tomu dopomohla a žádná omluva minulost nezmění. Podívala se na něj a zavřela ústa. Furyho pohled sklouzl k její hrudi. Na okamžik zaváhal, než zvedl ruku, aby znovu uchopil její prso, jemně ho držel a ona se prohnula v zádech, aby se tiskla k jeho dlani pevněji. Jeho pohled se vrátil k ní.

The Purrfect plan - Kapitola 16


Překlad Anji, korekce Poisson

Storm se dívala na šest měsíců starého mrňouska v její náruči, který se na ni díval velkýma hnědýma očima. Srdce se jí sevřelo v hrudi, protože věděla, že bude mít své vlastní děti, které bude brzy obskakovat.

pátek 13. prosince 2013

Fury - 4. kapitola 2. část

Překlad Kerris, korektura Anji

Ellie sledovala, jak se Furyho výraz zkřivuje vztekem, který plál v jeho pohledu. Uvědomila si, že prosba o to, aby ji pustil, ho nějak naštvala. Napjala se.
A pak se pohnul, popadl deku a škubnul s ní. V mžiku slétla z postele a odhalila Ellieinu nahotu. Stál tam a díval se na ni s bezohledným výrazem.
„Měla bys pochopit, jaké to je být nahá a neschopná se hýbat, zatímco někdo jiný má kontrolu nad tím, co se s tebou děje. To je součástí toho, co jsi mi způsobila. Viděla jsi ze mě každičký centimetr. Jaký je to pocit, být bezmocná, Ellie?“

čtvrtek 12. prosince 2013

Maxwellovo podlehnutí - 5. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Max zíral na Mandy a sledoval napětí, které jí napínalo svaly, oči měla upřené na jeho rty jako by si znovu vzpomněla na to, jaké to je- mít jeho ústa na jejích. Snažila se udržet v klidu. Falešné sebevědomí vybledlo a vrátila se nejistota, ale stejně tak i touha.
Zavrtěla se a zakroužila boky nahoru jako by škemrala o jeho penis. Prsa se jí zhoupla, když se prohnula v zádech, vypínala se, nabízela samu sebe.

Úvahy - 2. kapitola

Překlad Kerris, korektura Anji

Chvíli jsem neklidně spala, házela jsem sebou a měla divné sny.
Když jsem konečně cítila Bradovu ruku na svém rameni, probouzejíc mě, obloha byla naoranžovělá a nápis „zapněte si bezpečnostní pásy“ svítil. Omámeně jsem se narovnala a zapnula si pás, než jsem si rukama projela vlasy, doufajíc, že nevypadám tak chaoticky, jak jsem se cítila.
Letadlo zamířilo k zemi a já viděla mlhavé záblesky města, než jsme vjeli na dráhu. Jakmile světlo ohledně bezpečnostních pásů zhasnulo, vstala jsem a rychle zamířila do koupelny, stříkajíc si vodu do tváří ve snaze probudit se a odstranit rozmazané stopy make-upu pod očima.

LaFleur, Lynn - Armed and Delicious (Coopers' Companions 4)



Ozbrojený a jedinečný


Cooperovi společníci 4

Překlad Wenice
Korektura Camilla


Breanna Talmageová má za sebou školu a je na cestě k úspěšné kariéře právničky. Pracuje v otcově advokátní kanceláři, cenní si jejího vztahu s matkou, má několik blízkých přátel a spoustu mužských přátel, takže sexu je bohatě. A ona má ráda hodně a hodně sexu, bez zbytečných pout. Je zcela spokojena se svým životem.

Dokud nezačnou ty výhružky.

Detektiv Evan Stone se nechce zatěžovat hlídáním Breanny, mladé ženy, kterou považuje za příliš nezralou. Navíc, mají mezi sebou historii – žhavou noc před dvěma lety. Ale když je její život v ohrožení, nemůže říct ne Breannině otčímovi, Zachu Cooperovi, který je jedním z Evanovo nejbližších přátel. Bude Breannu hlídat, dokud nebude chycen člověk ohrožující její život.

Avšak chtíč neměl být součástí této mise. Ani zamilování se.

středa 11. prosince 2013

The Purrfect plan - Kapitola 15


Překlad Anji, korekce Poisson

„Co myslíš tím, že nemůžu jít ven?“ Storm si dala ruku v bok a vztekle zírala na Rivera. „Byla jsem v tomhle domě zavřená pět zatracených dní, a já půjdu na procházku nebo do obchodu, když chci, sakra.“

Fox, Ella - Unbroken Hart (The Hart Family 4)



Nezlomný Hart

Hartovi 4

Byly tady důvody pro to, proč Dante nevěřil v lásku, důvody, proč všechny odstrkoval.

Poprvé zjistíte, co Dante od samého začátku opravdu cítil k Sabrině. Dostihněte pár, který odstartoval sérii Hart Family. Dante je žhavější, než kdykoliv předtím!

Varování: Obsahuje spoilery na předchozí tři díly

úterý 10. prosince 2013

LaFleur, Lynn - Michelle's Men (Cooper's Companions 2)



Michellini muži


Cooperovi společníci 2

-přeloženo-
Překlad Wenice
Korektura Camilla


Ve druhém díle série Coopers' Companions má Michelle Cooperová silné standardy. I když je třetí majitelkou Cooper’s Companion, úspěšné společnosti nabízející eskort servis, nikdy nerandí se žádným z mužů zajišťující doprovod. Míchání potěšení s prací vždy vede k problémům. Její přesvědčení jsou však zatěžkána zkouškou, když se dva muži přihlásí o práci doprovodu. Nathan Turner a Andre D’Amato rozbouří její hormony na plné obrátky.

Andre a Nathan jsou přátelé a milenci po celá léta. Vzájemně se milují, přesto si oba užívají sex se ženami. Ani jeden z nich neměl dostatečný zájem o jakoukoliv ženu, dokud nepotkají Michelle. A dostat ji, to není nic snadného. Dává jim jasně najevo, že nikdy nerandí s žádným z doprovodů.

Adre a Nathan Michelle chtějí a přicházejí s jednoduchým řešením: měla by chodit s oběma. To však není možné, pokud jde o Michelle. Nemůže být přece zapletená s dvěma muži naráz. Nebo snad ano?

Vanilla on Top - Kapitola 8


překlad Aendzi, korekce Pája

Tony

Netrpělivě čekám a zírám na telefon. Že bych zašel příliš daleko s poslední textovkou? Myslí si, že jsem podivně perverzní, a že s ní chci sexovat? Moje erekce v kalhotách mi připomíná: ano jsem tak perverzní.
Včera v noci jsem se hodiny převaloval, nebyl jsem schopen zapomenout na Heather. Ulevil jsem si ve sprše, když jsem ze sebe smyl kouř z baru, ale moc to nepomohlo. Při každém tahu jsem před sebou křišťálově čistě viděl sobotní noc. Už roky jsem nechtěl něco tak, jako cítit, jak se do ní nořím. Tohle se musí stát. Její horké nitro mě obemkne a těsně se přimkne na můj penis…

pondělí 9. prosince 2013

Maxwellovo podlehnutí - 4. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Max zíral na tu krásnou ženu, která odhalila hrdlo a nabízela mu tak samu sebe. Stiskem držel rty zavřené a ukrýval své zuby. Ostré špičáky mu zaplnily ústa a bylo očividné, že zdaleka nejsou lidské. Chuť její kundičky mu prodlévala na jazyku a v ústech, přiváděla jej k šílenství. Vlk mu zařval v hlavě, domáhal se, aby ji ošukal, nárokoval si ji.

Fox, Ella - Broken Hart (The Hart Family 1)





Zlomený Hart

Hartovi 1

Sabina Tylerová je až po uši zamilovaná do svého šéfa a nejlepšího přítele, Danteho Harta. Myslí si, že o ni Dante nemá žádný romantický zájem a je s tím smířená.

Dante nevěří v lásku, nebo v závazky jakéhokoliv druhu. Sabrina se mu dostala pod kůži, ale Dante podle toho nemá v úmyslu nijak jednat.

Jedna divoká noc navždy změní jejich vzájemný vztah, ale Dante postrádá víru v lásku a nevěří ve šťastně-až-do-smrti.

Dokáže se Sabrina dostat dovnitř a opravit to, co je uvnitř Danteho Harta rozbité?

neděle 8. prosince 2013

The Purrfect plan - Kapitola 14


Překlad Anji, korekce Poisson

Riverův hluboký hlas rezonoval skrz její zamlžený mozek. Pomalu se prodírala tmou, mžourala proti jasnějšímu světlu. Zhluboka se nadechla, cítila, jak ji bolí plíce. Zakašlala, trhla sebou při bolesti v hrudi.

Black, Shayla - Surrender to Me (Wicked Lovers 4)





Vzdej se mi

Hříšní milenci 4

Tajné fantazie…

Hunter měl všechno, dokud kulka nezničila jeho kariéru u Navy SEAL. Neklidný a nejistý si svou budoucností, přijímá zajímavý návrh: podělit se se známým o přítelkyni a tím si tak splnit svou fantazii o ménage. Mělo to být sexuální dobrodružství na jednu noc, mezi třemi dospělými. Ale Kata není jako žádná jiná žena, se kterou se kdy Hunter setkal. Střídavě odvážná a sexy, potom zranitelná a rezervována, je lamačkou srdcí, kterou je si odhodlaný podvolit. Ale potřebuje více, než jednu noc. A chce ji mít jen pro sebe.

Nekontrolovatelná posedlost.

Kata nikdy neočekávala, že zahodí pohodlný vztah, aby prozkoumala něco tak nebezpečně zakázaného s cizincem. I když se silně snaží odolávat, provinilá rozkoš ji přemůže a ona se centimetr po centimetru vzdává drsnému muži, který ji chce pro sebe. Pohlcováni planoucí touhou, jsou brzy ohrožováni stíny minulosti. A Aby Hunter udržel Kate v bezpečí, předloží jí odvážný návrh. Říci ano by zničilo její srdce. Ale říci ne by mohlo Katu stát život.

sobota 7. prosince 2013

Black, Shayla - Delicious (Wicked Lovers 3)



Lahodná


Hříšní milenci 3

Nedokáže kontrolovat svou touhu.

Budoucnost Luca Travenrsona je celá naplánována, ale v jeho cestě je jedna velmi sexy překážka: Alyssa Deverauxová. Je to bývalá exotická tanečnice změněná v majitelku strip klubu a restaurátorku. Luc a Alyssa spolu nedávno strávili noc plnou divokosti, která zanechala Luca vyděšeného z jeho ztráty sebekontroly – a Alyssu toužící po více.

A to je přesně to, jak to má ráda.

Plnící svůj slib je Luc hostujícím kuchařem pro debut Alyssiiny restaurace. Jediný pohled a Luc zdivočí, takže jak má vydržet týden bez toho, aby se přestal ovládat a zpustošil ji – a to zejména, když ho o to přímo škemrá? Lucova touha po ní exploduje, když si uvědomí, že není jediným mužem, který ji zoufale chce. Ale jeden z těch ostatních je smrtící. A tohle je pouze začátek Alyssiných tajemství… které jsou temné, tajemné a lákavé, stejně jako její fantazie.

Fury - 4. kapitola 1. část

Překlad Kerris, korektura Anji

Ellie viděla pravdu v jeho ponurém výrazu. Doufala, že Furyho nepotrestají za Jacobovu smrt. Technik, který ho napadl, ho chtěl znásilnit a zabít. Oči se jí zalily slzami a ona je musela zamrkat zpět.
„Nevěděla jsem to.“ Nenáviděla se za to, že se ho na to ptá, ale potřebovala to vědět. „Co ti udělali?“
Tiché zavrčení rozdělilo rty. „Chceš slyšet podrobnosti o utrpení, které jsi mi způsobila?“
„Ne!“ Zděsila se, že ji z něčeho takového obvinil. „Nemyslela jsem, že udělají cokoliv, co by ti skutečně ublížilo. Přísahám, Fury. Mysleli si, že jsi příliš cenný na to, aby tě zabili, když do tebe vrazili tolik peněz a upřímně, nikdy mě nenapadlo, že se někdo bude starat o Jacobovu smrt poté, co se ti ten parchant snažil udělat.“

pátek 6. prosince 2013

Úvahy - 1. kapitola

Překlad Kerris, korektura Anji

Jakmile jsem vyšla z kanceláře, všimla jsem si limuzíny zaparkované u chodníku. Věděla jsem, že je Bradova ještě před tím, než stáhl okénko a mávnul na mě. Povzdechla jsem si, přešla k autu a vklouznula dovnitř, když otevřel dveře.
„Jedeme rovnou na letiště,“ řekl.
„Ne,“ zavrtěla jsem hlavou. „Musím si nejprve vyzvednout pár věcí z domova.“

The Purrfect Plan - Kapitola 13


Překlad Anji, korekce Poisson

River zíral na trubičky kyslíku nasazené do Stormina nosu, které pomáhaly vyčistit její dýchací cesty od kouře. Trvalo jemu a sestře dobrou půl hodinu vyčistit celé její tělo od bahna, než ji oblékli a dali kapačku, aby zabránili dehydrataci.

čtvrtek 5. prosince 2013

Maxwellovo podlehnutí - 4. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Její pohoršené zajíknutí ho na chvilku zastavilo, ale pak se podíval na její nahá prsa.
Pozůstatky látky byly okamžitě zapomenuty. Pustil okraje a uchopil ňadra do dlaní, jeho velké ruce byly pořád stěží schopné udržet jejich plnou váhu, palci přejížděl po jejích bradavkách, napjatých a žadonících o jeho ústa. Ten ošklivý kostým, který měla na sobě na večeři, zcela zakrýval její křivky. Teď byly viditelné, dostupné. Pro jeho dotek. Sání.

středa 4. prosince 2013

Skandál a hřích - Kapitola 17 (konec)


Překlad Kerris, korekce Zuzka

29. 4. 1937

Moje sestra je mrtvá. Laura je mrtvá.
Sotva jsem tato slova dokázala napsat přes to, jak se mi ruce třásly a jak jsem vzlykala. Mám pocit, jako kdyby mi vyrvali srdce z hrudi. Má nejlepší přítelkyně je pryč. Už žádné noční povídání o klucích. Žádné další česání si vlasů. Žádné další půjčování oblečení. Vše mi vzal ten chlap s nožem.
Moje první myšlenka byla, že to udělal on, ale jeho dcera přísahala, že byl celé odpoledne s ní. Jak příhodné, že jeho manželka byla mimo město a nemohla podpořit jeho alibi.
Raymond Coleman byl zavřen za tuto vraždu. Můj otec řekl, že Raymond byl nalezen nad Lauřiným tělem s krvavým nožem v ruce. Nemůžu uvěřit tomu, že by ten milý pán zabil mou sestru. Nedává to žádný smysl.
Ten, kdo Lauru zabil, zaplatí. Nebudu mít klid, dokud tomu tak nebude.

***

úterý 3. prosince 2013

Vysněný dar - 9. kapitola

Gideon nemohl uvěřit k jakému velkému a neuváženému kroku se rozhodl, aniž by si to předtím náležitě rozmyslel. Nebylo mu takové chování podobné a byli si toho evidentně všichni vědomi, včetně personálu jejich rodového domu. Byli to ti samí lidé, kteří ho viděli vyrůstat, stejně jako jeho právě pohoršená matka, která před ním stála v bojovém postavení.
Byl doma.

Fox, Ella - Loving Hartt (The Hart Family 2)




Milující Hartová

Hartovi 3

Osud je svedl dohromady…

Od chvíle, kdy ji uviděl, Spencer Cross věděl, že Dalila Hartová je zvláštní. Rozumějíc tomu, že potřebuje, aby pro ni byl silný, Spencer přežil dětství plné tajemství, lží a zneužívání. Delilah mu dala důvod k životu tím, že ochraňovala jeho srdce a držela ho daleko od dějiště.

Delilah věděla, že jí osud nadělil lásku jejího života ve velmi raném věku. Spencer byl její kotvou a důvodem, proč věřit v opravdovou lásku. Nikdy nepochybovala, že mají být navždy spolu.

Dokud však nehrozí, že je náhoda roztrhne…

Bude Delilah schopná přesvědčit Spencera, aby nechal své démony jít, nebo bude nucena odkráčet pryč pouze se vzpomínkami?

Black, Shayla - Decadent (Wicked Lovers 2)



Dekadentní

Hříšní milenci - 2

Překlad Wenice
Korektura Michaela


Dva muži jsou lepší, než jeden…

Jak může panna, která hledá své šťastně-až-do-smrti s žhavou popovou hvězdou, mít zálibu ve fantaziích o trojce s dvěma muži? Kimber Edgingtonová zoufale potřebuje plán, jak přesvědčit Jesseho McCalla, který byl jejím přítelem a tajnou láskou již od doby, co spolu strávili léto jako teenageři, že jsou si souzeni. Ale po všech těch bulvárních historkách o jeho sexuálních eskapádách se cítila tak, oh, nedostatečná.

Rozhodnutá dokázat, že je pro Jesseho dostatečnou ženou, se Kimber obrací k bodyguardovi Dekeovi Trentonovi, aby ji naučil taje sexu. Nebojácný a drzý, Deke Kimber varuje, že hrát si s ním znamená pohrávat si s ohněm. Ale nemůže snést představu této nevinné krásky v náručí někoho jiného. Takže Deke a jeho super-sexy kamarád, Luc, vezmou Kimber pod svá křídla a dovedou ji na nebezpečný okraj extáze. A i když chce samu sebe uchránit pro Jesseho, Kimber brzy zjišťuje, že on není tím mužem, který by dokázal utišit její toužebnou, nekonečnou potřebu. Tím je Deke, který nemůže odolat, když Kimber prosí o víc a víc…

pondělí 2. prosince 2013

Maxwellovo podlehnutí - 3. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Mandy obešla pohovku. Znovu. Měla věci, které by měla dělat - udělat si poznámky o večerním setkání a projít otcovy dokumenty. Něco. Ale nedokázala sedět. Nemohla se soustředit. Energie jí prudce narůstala v žilách jako elektrické impulzy, které jí kroužily celým tělem a rozpálily její nervová zakončení, až si myslela, že by mohla explodovat. Potřebovala něčím ten stres spálit. A náhodné přecházení po obýváku nepomáhalo. Potřebovala něco silnějšího, tvrdšího, rychlejšího.
Jackson. Žaludek jí poklesl a ona popadla opěradlo pohovky, aby se udržela na kolenou. Ach ano, to by byl způsob, jak spálit energii.

Micah's Magick (Elemental Witches 4.5) - Anya Bast



Micahovo kouzlo


Živelné čarodějky - 4,5

Toto je krátká povídka odehrávající se po Čarodějčině zuřivosti

Je to navazující povídka na národně nejprodávanější sérii Elemental Witches (Čarodějčiň oheň, Čarodějčina krev, Čarodějčino srdce, Čarodějčina zuřivost). Je to děj, který dává Micahovi, charakteru, který čtenáří během série milovali, jeho šťastně-až-do-smrti.

OBSAHUJESPOILERY: nečtěte tento krátký příběh před posledním dílem série.



neděle 1. prosince 2013

Skandál a hřích - Kapitola 16


Překlad Kerris, korekce Zuzka

28. 4. 1937

Přišel po škole do obchodu se svým synem. Zaslechla jsem, jak mému otci říká, že jeho manželka dnes odpoledne odjede do Oklahoma City, aby navštívila svou sestru. Ten se zasmál a řekl, že si může týden užívat jako svobodný mládenec.
Laura neřekla nic o tom, že by ukončila lekce s Patrickem. Jen tak mimochodem jsem se ho zeptala, jestli jeho žena pojede i s dětmi. Řekl, že ne, že musí chodit do školy. Navíc, nechtěl přerušit Patrikovo doučování s Laurou, protože mu tolik pomáhala. Můj otec se nad komplimentem pro jeho nejmladší dceru rozzářil.
Zamířila jsem do zadní části obchodu, abych vrátila na polici věc, kterou si paní Kinsonová nakonec nechtěla koupit. Když jsem se otočila, byl hned za mnou. Jeho oči vypadaly jako kusy ledu. Řekl mi, že ví, že neschvaluji Lauřino doučování jeho syna, ale že by bylo moudré, kdybych to nechala být.
Musím se ujistit, že se Laura do toho domu už nikdy nevrátí.

***

Blast, Anya - Witch Fury (Elemental Witches 4)




Čarodějčina zuřivost


Živelné čarodějky - 4

Neexistuje nic horšího, než opovrhovaný černokněžník…

Sarafina Connellová prožívá ten nejhorší týden jejího života. A obrátí se v ještě horší, když ji unese neslavný playboy a odhalí jí svět, o kterém nikdy netušila…

Je to svět, kde je magie skutečná a kde je Sarafine dána možnost, aby se připojila k tajným intrikám, které jsou zaměřeny na získání absolutní moci. Mohli by využít ženu, jako byla ona – čarodějnici s nevyužitým darem k vytváření ohně. Ale ona se nehodlá spolčit s ďáblem.

Zachráněna před jejími vězniteli, je Sarafina představena sabatu, který je vázán povinností bojovat proti silám temnoty. Je ráda, že její zachráncem je impozantně svůdný Theo – dokud důvěra mezi nimi nezmizí v plamenech. Nicméně, ve válce mezi dobrem a zlem si Sarafina a Theo uvědomí, že nemají jinou možnost, než se sjednotit v boji o nadvládu – což se stává stále žhavějším každou minutou.

sobota 30. listopadu 2013

Fury - 3. kapitola 3. část

Překlad Kerris, korektura Anji

Fury doufal, že se bude řídit jeho radou. Mohl vidět strach v Elliininých jemných, výmluvných rysech.
Nenáviděl se za to, že si všiml drobných vrásek kolem jejích úst, které naznačovaly, že se často smála. Přemýšlel, jaké by to bylo slyšet její smích. On nikdy neměl důvod k úsměvu, dokud nezískal svobodu. Její spodní ret se mírně našpulil obavami, byl plnější než ten horní a jím projelo nutkání začít ho cucat.
A potom jeho pozornost přitáhly její vlasy. Byly tak rozdílné od jeho s jejich téměř bílým vzhledem a kudrlinkami. Zdálo se, že jsou měkké a voněly jahodami, rámovaly jí obličej tak, že se struktura kostí zdála být křehká.

The Purrfect plan - Kapitola 12


Překlad Anji, korekce Poisson

„Co myslíš tím, že tam není?“ River se snažil do telefonu nekřičet, a to hlavně na jeho matku. I přesto, že se málem uběhal, střídal si směny s Hawkem, zatímco se každý náklaďák vracel pro doplnění, celý zatracený den se těšil, až uslyší hlas své družky. Zdálo se, že dělají pokroky v boji proti tomu zatracenému ohni mířící jejich směrem.

Castle, Angela - Sin's City (Moon Shadows 2)



Město hříchů

Stíny měsíce - 2

Překlad Cukýna
Korektura Maki

Sin, sumerský bůh měsíce, je zvyklý, že mu ženy padají k nohám, dokud nepotká zvídavou, svěží Eve Gardnerovou v jednom z jeho mnoha Moon Temple kasin v Las Vegas.

Eve stála její nemotornost práci, tu, kterou potřebovala na podporu její nemocné babičky, takže když jí Sin nabídne novou, přijme. Ale Sin není jediný, kdo je Eve zaujatý. Kane Sullivan, Sinova pravá ruka, ji chce také. Mezi muži vzniká zdravá rivalita, zatímco oba bojují o její srdce.

A zrovna když si Sin i Kane uvědomí, že ani jeden z nich bez Eve nemůže být, dohodnou se, že budou spolupracovat, temné síly se pokusí Eve unést a využít ji pro její skrytá tajemství. Tajemství, které ohrožují Sinovu moc nad celým lidstvem.

Když je jim Evein život i duše vyrvána z náručí, Sin a Kane cestují do hlubin podsvětí, aby ji vzali zpět tam, kam patří.

pátek 29. listopadu 2013

Castle, Angela - Dangerous Moonlight (Moon Shadows 1)



Nebezpečný měsíční svit 

Stíny měsíce - 1

Překlad Michaela. Menhet
Korekce Anji


Nekontrolovatelná vášeň se rozhoří, když Neman, ex-sumerský bůh měsíce změněný v lovce, zachrání opilou ženu před tím, aby byla zabita démonem. Nedlouho poté Vanessa zjistí, že je těhotná a má jen lehké povědomí o tom, kdo je otec. A pak se na jejím prahu objeví neuvěřitelně sexy muž, tvrdící, že je otcem jejího dítěte a bůh.

Neman si uvědomuje, že žena, které nemůže odolat, a kterou přivedl do jiného stavu, je součástí šesti tisíc let starého proroctví. A teď chce každý vůdce démonů v pekle Vanessu a dítě vidět mrtvé.

A během celé té cesty musí Neman předat proroctví a ochránit Vanessu. Ta žena se mu dostane pod kůži a do jeho srdce. Dává mu nový smysl života, takový, který nahradí jeho existenci plnou pomsty a lovení démonů.

Túto noc moja - Kapitola 3


Překlad Lenka, korekce Aquick


Kara sa na druhý deň ráno zobudila neskoro, oddýchnutá ale v neistote, kým si spomenula kde bola   minulú noc. V noci na chodníku ju zachraňoval  Simon Hudson. Je tu? Alebo už odišiel do práce? Pomaly  skĺzla z masívnej postele, vystrčila hlavu zo spálne, no počula len ticho.

čtvrtek 28. listopadu 2013

Maxwellovo podlehnutí - 3. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Max skryl překvapení. Gideon byl schopný poznat rozdíl, dokonce i když ho Jacksonova snoubenka nerozeznala. Znamenalo to, že Gideon ví, kde je Jax? Věděl, že nebyl schopný vydržet schůzku s Mandy a těmi úzkoprsými zločinci, kterou, jak se zdálo, domluvila? Nebo jenom Gideon zná jeho bratra lépe než Mandy?

středa 27. listopadu 2013

The Purrfect plan - Kapitola 11


Překlad Anji, korekce Poisson

Dlouhé kvílení sirény přicházející odněkud z dálky vytrhlo Storm ze spánku. River nebyl vedle ní. Podívala se na hodiny a byla šokovaná, když zjistila, že bylo už dopoledne. Vylezla z postele a začala se přehrabovat v kufru. Vklouzla do letních šatů, rychle vykartáčovala její rozcuchané vlasy, než se vydá dolů do přízemí.

Oba, River i Hawk, telefonovali s někým jiným.

„Jak vážná je hrozba?“ slyšela zeptat se Rivera.

Skandál a hřích - Kapitola 15


Překlad Kerris, korekce Zuzka

24. 4. 1937

Laura se snažila proklouznout kolem mě, když se vrátila z jejího doučování Patricka, ale já ji zarazila. Všimla jsem si, jak se držela svého svetru a odmítala se mi dívat přímo do očí. Sledovala jsem své instinkty, popadla jsem okraje svetru a prudce ho zvednula. Lauřiny šaty byly potrhané a chyběly jim dva knoflíčky.
Než jsem stačila položit nějaké otázky, řekla, že zakopla, spadla ve dveřích a rozpárala si je o uvolněný hřebík. Nechtěně.
Nevěřila jsem jí. Laura je hrozná lhářka. Něco jí provedl. Já to vím. Nevím jen jedno: jak chránit svou sestru.

***

úterý 26. listopadu 2013

Hříšná pouta - 4. kapitola 1. část

Překlad Bára, korektura Zuzka

Morgan se probudila v neznámém pokoji prostoupeném stíny. Síť proti moskytům obklopovala teplou, pohodlnou postel. Mimo to pokoj slabě osvětlovala starodávná petrolejka na nočním stolku. Kde byla?
Zamrkala a za skřípotu se posadila. Zamračila se, když uviděla purpurovou kůži nataženou přes její tělo a boky. Purpurová kůže? Ona? Nebylo to nepohodlné… ale musí být nepříjemné být v tom viděná. Proč to má, k čertu, na sobě?

pondělí 25. listopadu 2013

Maxwellovo podlehnutí - 2. kapitola 2. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Max poslouchal tu špatně skrývanou výhrůžku a nevěděl, co si má sakra myslet - buď to, že by měl mít strach o svého bratra, nebo by se měl bát těch dvou chytráků sedících naproti němu, kteří přišli a žvanili různá klišé. Ať tak či onak, do čeho se to Jax sakra zapletl?
Obsluha se objevila vedle stolu spolu s Gideonem, který se blížil z druhé strany, a láhev vína mu spočívala na předloktí. Bylo to vynikající víno, ideální doplněk k dezertům, které byly umístěny na stůl.
„Myslel jsem, že by se skvěle hodilo k vašim dezertům.“

neděle 24. listopadu 2013

St. Clare, Tielle - Jackson's Rise (Wolf's Heritage 4)


Jacksonův vzestup

Vlčí dědictví 4

Překlad Wenice
Korektura Zuzka

Jackson byl vždycky tím bratrem v pozadí, ale když je jeho družka v ohrožení, při té příležitosti povstane.

Když telefoní hovor zavede Jacksona do Las Vegas, aby zkontroloval svého bratra, není příliš překvapený, když zjistí, že je Max pryč. Jacksonovo velké překvapení nastane, když se probudí s nádhernou, nahou varietní tanečnicí z Vegas na sobě.

Dani nemůže uvěřit tomu, že ten žhavý nadržený hřebec, který je s ní v posteli, není její budoucí ex-snoubenec Max. Ale brzy se ukáže pravda. Mohou vypadat podobně, ale Jacksonova klidná síla je pravým opakem jeho bratra playboye. Zdá se, že celou dobu spala s nesprávným bratrem...

Když se objeví Reign, Shapeshifterský Kocour, který potřebuje Daninu pomoc, aby přichystal past na vraha, Jacksonovy ochranné instinkty začnou fungovat. Kočičí komunita je pro nezasvěcené nebezpečná. Aby ochránil Dani, musí se Jackson stát Reignovým milencem. Ačkoliv nikdy nebyl s jiným mužem, Jackson udělá cokoliv, aby ochránil svou družku.

Teď, kdyby tak jenom dokázal své rodině vysvětlit, proč spí s Kočkou.

sobota 23. listopadu 2013

Hedvábí - 3. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

„Díky, že jsi odblokovala komunikační systém. Je fajn zase slyšet lidský hlas, slyšet tě mluvit. Děkuju ti, Silk.“
„Bylo divné slyšet tě ve své hlavě. Tohle je lepší.“
„No, upřednostňoval bych hovor tváří v tvář.“
Jemně se zasmála. „Promiň. Už i tak porušuju pravidla.“
Miloval, když ji mohl poslouchat. Čím více času s ní strávil, tím více se ji toužil dotknout, hovět si v její měkkosti, její vůni. Byl jí fascinován a chtěl se o ní dozvědět všechno, co mohl. Hodiny přešly, jak sdílely svoje pohledy na momentální události, a mluvili o místech, které navštívili. Na tak mladou ženu Silk navštívila hodně planet. Mnohem více, než na tak krátký čas strávený v TST.

pátek 22. listopadu 2013

Hledáme překladatelky/le!

Otravuju s tim i u sebe na blogu, tak to udelam uz hromadne (A ano, priznam se, ulehcim si praci a jen vam jsem zkopiruju to, co jsem uz psala k sobe :P)

Ach ano, tohle tu uz dlouho nebylo! :D

 Aneb, devacta (a chlapci?), jako vzdy by se hodila nova krev do naseho tymu, takze pokud by mel nekdo zajem pustit se do prekladu, tak se mi prosim ozvete na email mirage.blog@seznam.cz

Knihu si bud muzete vybrat sami, nebo zabruslete do seznamu knih tady na blogu (muzete si vybirat i napriklad dalsi dily serii, ktere uz jsou rozprekladane - vyjimkou je jen serie New Species, to co se chysta v levem sloupci a serie Wolf’s Heritage. Doufam, ze se ted nepletu a neni vyjimkou jeste neco, nicmene pokud ano, tak kdyz se zeptate, tak vam na to Anji kdyztak urcite odpovi na emailu.)

Nicmene, pokud by vas nezaujalo nic v seznamu tady na netu, tak staci napsat na email, ze byste radi rozsireny seznam, ktery vam bude zaslan.

Tak ja doufam, ze se na tohle nekdo chytne a vsem vam preju prijemny zbytek dne:P

Fury - 3. kapitola 2. část

Překlad Kerris, korektura Anji

Elliinu pozornost opět zachytil pohyb. Zalapala po dechu, když zpoza stromu šest set metrů před ní vystoupil Fury. Celé její tělo jakoby reagovalo při pohledu na toho vysokého, atraktivního muže a na pocit nebezpečí, který z něj vyzařoval. Polknula, její dech se zrychlil a roztřásla se strachy, když šok vyprchal. Neslyšela žádného psa, to vrčení vycházelo z něj. Fury vydával ten děsivý zvuk.

Skandál a hřích - Kapitola 14


Překlad Kerris, korekce Zuzka

26. 4. 1937

Viděla jsem ho před kavárnou s Ruthie. Stáli naproti budově, ale byli na očích. Každý je mohl vidět, i to, jak jí přejížděl prsty nahoru a dolů po paži. Ruthie na něj mrkala těma dlouhýma řasama a neustále si olizovala rty, jako by škemrala, aby ji políbil.
Přála bych si, aby tady byla Laura, aby viděla, jak flirtuje se ženou, o které se tvrdilo, že se vyspí s každým, kdo ji požádá. Pak by si Laura možná konečně uvědomila, jak hrozný muž to je.

***

čtvrtek 21. listopadu 2013

The Purrfect plan - Kapitola 10


Překlad Anji, korekce Poisson


Gia slídila kolem Riverova domu ve své gepardí formě a přemýšlela o možnostech, jak se zbavit ženy, která je teď v posteli jejího druha. Něco, co bylo oprávněně její.

Lidé, slabá a patetická rasa. Spojit se s nimi byla urážka pro každého měniče. Bylo jí jedno, jestli prohlašovali, že lidé jsou jejich pravými druhy; znečišťují geny jejich slabou lidskou DNA.

středa 20. listopadu 2013

Maxwellovo podlehnutí - 2. kapitola 1. část

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Mandy cítila Jacksonovu ruku - tu, kterou jí tak ochranitelsky spočívala na zádech – že chtěla ucuknout. Zhluboka se nadechla a tiše ho prosila, aby to neodpískal. Ale když mu pohlédla do tváře, aby se ujistila, že není vidět jeho panika, uklidnila se. Vypadal trochu podrážděně, ale nevypadal, že je připravený utéct ke dveřím. Možná to byla jen přirozená mužská reakce, když zaslechl to slovo "snoubenec" v souvislosti s jeho vlastním jménem. Pořád si na to nezvykl, ale souhlasil. Nakonec.
„Doufám, že ti nevadí, že jsem s sebou vzala Jacksona.“ Podívala se na Seana a Briana, věděla, že by teď bylo nezdvořilé, kdyby řekli ano. Nechtěla to udělat sama. Potřebovala Jacksona po svém boku. Především to byl jeho nápad. Samozřejmě, že to bylo po několika málo skleničkách a on jen navrhl, aby si zahrála na Nancy Drew (hlavní hrdinka série detektivek, kde hlavní hrdinka řeší nějakou záhadu – pozn. překladatele), aby se cítila lépe.

úterý 19. listopadu 2013

Skandál a hřích - Kapitola 13


Překlad Kerris, korekce Zuzka

25. 4. 1937

Laura se mi většinu víkendu vyhýbala. Obě jsme musely v sobotu pracovat v obchodě, tak si dávala záležet, aby byla velice zaneprázdněná. Strávila noc s Mary Ann Saturday a do kostela šla s její rodinou. Poté přišla domů, ale přesto se jí podařilo vyhýbat se mi, dokud nebyl čas jít spát. To už se mi nemohla vyhnout.
Ale i přes to, že jsem ji skoro škemrala, aby se mi svěřila, se ode mě odvrátila a řekla, že je unavená a chce spát.
Jsem tak vyděšená z pomyšlení na to, že jí něco udělal. Nebo se na to chystá.

***

pondělí 18. listopadu 2013

The Purrfect Plan - Kapitola 9


Překlad Anji, korekce Poisson


„Sušenko, vypadáš utahaně. Neměla jsi mojí mámě pomáhat uklízet.“

Než mohla odpovědět, River si ji přitáhl do náruče. Neprotestovala, když ji nesl po schodech nahoru a pak chodbou do velké a prostorné ložnice. Položil ji na postel.

Bast, Anya - Witch Heart (Elemental Witches 3)





Čarodějčino srdce 

Živelné čarodějky - 3


Uvnitř pulzuje touhou…

S podivným a silným typem elementární magie, Claire nebylo souzeno, aby byla démonickou služkou. Přesto to je jejím osudem už od šesti let, kdy ji její černokněžnická matka přinesla do Eudae. Nyní jako dospělá objevuje svou skutečnou sílu – a to, kam až jsou ostatní ochotni zajít, aby jí ji vzali.

Jako součást jeho mise dané Sabatem, Adam Tyrell Claire zachraňuje z otroctví a tato krásná čarodějka ho okamžitě přitahuje. Ale tento okouzlující playboy brzy zjistí, že je mnohem jednoduší Claire ukrást démonům, než získat její srdce, protože život služebnice zpustošil jejího ducha.

Ale Adamovo odhodlání uchránit ji před černokněžníky, kteří chtějí využít její magii pro zlo začne oslabovat Clairyn odpor – a v žhavém nebezpečí se vzdají vábení jejich nejhlubších tužeb.

neděle 17. listopadu 2013

Bast, Anya - Witch Blood (Elemental Witches 2)




Čarodějčina krev


Živelké čarodějky - 2


Pouze chtíč dokáže spalovat žhavěji, než pomsta…

Vodní čarodějka, Isabelle Novaková, vždy vedla chaotický a kočovný život. Ale její život se vymkne kontrole, když je její sestra – její jediná přítelkyně a emocionální kotva – zabita démonem. Poháněna žalem a touhou po pomstě se otočí zády k Sabatu a jeho posvátné radě: Neubližuj ničemu…

Když se Isabelle poprvé setká s Thomasem Monahanem, je poháněná čistým vztekem a smutkem, mění svou bolest na moc – a snaží se zamrazit život v černokněžníkovi, který je podle ní zodpovědný za smrt její sestry.

Společně s Thomasem vytvoří nejisté spojenectví, aby ulovili a zničili démona obrovské síly. Jako hlava Sabatu, musí černokněžník země, Thomas, zmařit Isabelliny temné impulzy, ale jeho samotná přítomnost v ní vyvolává tak hlubokou touhu, jakou nikdy nepoznala.

Vanilla on top - Kapitola 7


Překlad Aendzi, korekce Pája

Heather

Chystám se ke spánku, a přemýšlím o dnešním úprku pěkně po anglicku. Která žena utíká, když jí muž chce koupit boty za víc než dva tisíce dolarů? Počkat, co to vypovídá o muži, který je ochoten koupit takový drahý dárek?
Čeká, že se s ním vyspím, nebo čeká, že ho překvapím, dokonce ještě extravagantnějším dárkem? Hořím od myšlenky, že klečím před Tonym, a ukážu mu, jak moc se mi líbí ty boty. Zatím bych ho dráždila, dokud by neprosil, a až pak bych ho nechala se udělat. Usměju se nad svými špinavými fantaziemi a těším se, že se mi o tom bude zdát.

sobota 16. listopadu 2013

Skandál a hřích - Kapitola 12


Překlad Kerris, korekce Zuzka

23. 4. 1937

Laura mi neodpověděla, když jsem se jí zeptala, jak dnes probíhalo její doučování s Patrickem. Zamumlala jen něco, co znělo jako „dobře“ a uháněla do naší ložnice. Málem jsem za ní šla, ale zarazila jsem se, když zabouchla dveře. Laura by mě takhle neodstrkovala. Něco ji očividně trápilo.
Snažila jsem se s ní mluvit po večeři, když jsme myly nádobí. Trvala na tom, že se nestalo nic špatného. Ale já nejsem hlupák. Dnes k něčemu došlo, něčemu, co nemělo co dočinění s doučováním Patricka.

Hedvábí - 2. kapitola

Překlad Klára, korektura Camilla

Rhys Adon uvítal zvuk startujícího motoru a vibrací pohybujících skrze trup lodi. Loď zasténala, trysky bojovaly proti gravitačnímu tlaku Cefru. I přes strážníkovo největší úsilí, měl Rhys stále kontrolu nad svou myslí. Noční můra skončila.
Potřeba pomstít se za dny kdy, testovali jeho mysl, mučili ji horce a ostře, vzrostla, jako když vám čepel prořízne hruď. Jednoho dne, bude mít svou pomstu. Dnes, po tolika měsících pod zámkem a nedostatku lidského kontaktu, potřeboval ženu. I přesto že se strážníkův patolízal, Narris snažil zablokovat mu pohled, Rhys viděl ženu jménem Silk.

pátek 15. listopadu 2013

Fury - 3. kapitola 1. část

Překlad Kerris, korekce Anji

Ellie frustrovaně pozorovala ženy Nového Druhu. Věděla, že spřátelit se s nimi bude obtížný úkol, ale netušila, že jí to takhle hodlají ztěžovat. Ani jedna z nich se k ní nechovala přátelsky. Byly jako pevná skupina, ale bez Ellie. Doufala, že dobře skrývá své raněné pocity. Pomoci jim se stalo jejím životním posláním, jejím jediným cílem, ale ony ji pořád odmítaly.
„Chtěla by se některá z vás naučit vařit? Naučím vás to, nebo seženu nějaké DVD, kde je to ukázáno.“ Pohlížela z jedné tváře na druhou. „Jsem si jistá, že některé z vás jsou už unavené z jídel z hlavní jídelny NSO. Mě vaření baví. Je dobré se to naučit, jídlo má každý rád.“

čtvrtek 14. listopadu 2013

Castle, Angela - The Purrfect Picture (Australian shifters 2)


Purrfektní fotka

Australští měniči - 2

Překlad Anji, Dhoriana
Korekce Poisson


V žáru australského léta byla Tinder Munro poslána do temného městečka v australské buši, aby odhalila jeho tajemství. Nikdy však neočekávala, že objeví ohromně sexy Hawka Blacka, který se zjevně zaměřil na to, aby se usadil v jejím těle, mysli i duši.

Hawk, měnič v pantera a beta Black Townu, se uvolil, že bude hlídat fotoreportérku, jen aby odhalil, že divoká rudovláska je jeho pravou družkou.

Nyní Hawka nic nezastaví před tím, aby se dostal do Tinderina života a udržel ji přesně tam, kam patřila – v jeho náruči. Ale když ostatní odhalí pravdu o Black Townu, rozhodnou se, že Hawk a Tinder musí zaplatit vysokou cenu a to více, než jedním způsobem.

Hawk závodí s časem, aby zachránil Tinder a udržel tajemství města v bezpečí.

Maxwellovo podlehnutí - 1. kapitola

Překlad Wenice, korektura Zuzka

Když nikdo neotvíral dveře, Max sáhl do kapsy a vytáhl svazek klíčů, které mu Jax poslal před dvěma lety, když se sem nastěhoval. Bylo to šílené. Žili tisíc kilometrů od sebe, ale přesto si vyměnili klíče. Jax měl sadu k Maxově bytu ve Vegas.
Strčil klíč do zámku a zavolal, když vešel dovnitř. Vždycky tady byla možnost, že je Jax doma a prostě jen nechce otevřít dveře. Bůh chraň, aby Max vešel a našel svého bratra s nějakou ženou. Byli si blízcí, ale nemusel vidět Jaxe, jak má sex.

středa 13. listopadu 2013

Fawkes, Sara - The Betrayal (Dominated by the Billionaire 5)



Proradnost

Dominantní milionář - 5

-přeloženo-
Překlad Kerris
Korektura Pája


Lucy Delacourtová pokračuje v jejím spalujícím románku s výkonným miliardářem, který vždy dostane to, co chce. A když proplouvá jeho světem třpytivého bohatství a všeho pohlcující vášně, prozkoumává také její nejtemnější touhy.

Lucy pochopí, že záhady Jeremiaha Hamiltona sahají hlouběji, a nyní touží nejen po jeho dotyku, ale také po jeho přísně střeženém srdci. Ale šťastně až do smrti je pro ně dále, než kdy předtím, protože Jeremiah je loven vrahem známým také jako Archanděl… úkladným zabijákem, který se nezastaví před ničím, aby miliardáře dostal. Ale navzdory blížícímu se nebezpečí, její největší hrozbou je vlastní touha propadnout Jeremiahovi nadobro – tělem, srdcem i duší.


Dodatek: Děvčata, vysvětlení - není to poslední díl série, autorka totiž tuto sérii rozdělila na dvě pod série, takže celá série se jmenuje "dominated by the billionaire" - prvních 5 dílu je "Anything he wants" a další díly potom spadají pod sérii "Castaway". Aby to pro vás bylo snazší, tak jsem to v seznamu knih takto nerozdělovala, ale všechno jsem to zahrnula pod sérii "dominated by the billionaire". 

Vedlejší škoda - Kapitola 5


Překlad Kerris, korekce Pája

Odpoledne přešlo v podvečer, potom noc, a Jeremiah prokázal jeho mimořádnou pozornost. Když mě konečně uvolnil z pout, nesnažila jsem se utéct, zachycená ve smyslné bouři, kterou stvořil a nikdy jí nedovolil odeznít. Miliardář se prokázal být téměř neukojitelným, a já neměla jinou možnost, než na jeho výzvy reagovat. Za tu noc mě probudil čtyřikrát, započínající lahodné mučení, a čtyřikrát jsem se zhroutila, vyčerpaná. Po páté jsem to byla já, kdo se probudil jako první, přičemž jsem ho sledovala, zatímco spal. Byl tak uvolněný, jeho tvář byla jasně vidět díky světlu proudícím skrz neprůhledné okno. Lehce jsem přejela prstem kolem jeho obočí, ale zarazila jsem se, když se pohnul. Tak krásný a celý můj.

úterý 12. listopadu 2013

Skandál a hřích - Kapitola 11


Překlad Kerris, korekce Zuzka

22. 4. 1937

Laura je tak hrdá na to, že doučuje Patrika matematiku. Řekla mi, že si je jistá tím, že mu může pomoci zlepšit si známky. Jen tak mimochodem jsem se jí zeptala, kde ho doučuje. Řekla mi, že v domě, což znamenalo, že on tam byl taky, alespoň po většinu času. Zeptala jsem se Laury, jestli by nebylo lepší studovat v knihovně, kde by měla přístup k jiným knihám, kdyby je potřebovala. Řekla, že v Patrikově domě je obrovská knihovna se všemi druhy matematických knih, včetně mnoha dalších. Její oči se rozzářily, když mi říkala, že Patrikův otec jí dovolil půjčit si jakoukoliv knihu chce, a na jak dlouho chce.
Obávám se, že nemůžu udělat nic, co by zastavilo její zbožňování.

***

Vedlejší škoda - Kapitola 4 2/2


Překlad Kerris, korekce Pája

Popadl mě do náruče a beze slova mě vynesl z kanceláře, tiše se přesouval chodbou do velké ložnice poblíž. Položil mě na zem vedle postele a pak zavřel, zamkl za námi dveře. Tiše jsem ho sledovala, čekající na jeho příkazy, když se otočil zpátky ke mně. „Sundej si oblečení a klekni vedle postele.“

pondělí 11. listopadu 2013

Vysněný dar - 8. kapitola

Emily se rozpačitě rozhlédla po jejím luxusním odvozu domů a stále se ještě nevzpamatovala z toho, co všechno se za ten den stalo. Gideon ji nejprve k smrti vyděsil, pak ji vášnivě pomiloval a nakonec, ji posadil jako malou holčičku do své limuzíny a s letmým polibkem na čelo, ji poslal domů. Bylo toho na ni moc.  Její tělo bylo zaplaveno celou hromadou emocí a ona si nebyla jistá, jaký pocit by měla začít zpracovávat prvotně.

sobota 9. listopadu 2013

Vedlejší škoda - Kapitola 4 1/2


Překlad Kerris, korekce Pája

Po třech dnech v tomto nádherném sídlu jsem začínala šílet.
Vevnitř toho dívka nemohla dělat mnoho, a přestože byl dům velký, vyčerpala jsem jeho tajemství. No, alespoň všechna, co se dala objevit zvědavostí a pomocí internetu. Mohla jsem do každého pokoje a našla jsem spoustu zajímavých artefaktů. Jedna z místností v zadní části domu obsahovala veliké staré obrazy, na jednom z nich jsem poznala Rufuse Hamiltona díky mému dřívějšímu hledání na internetu. Tím jsem vyřešila záhadu volného místa nad krbem v jídelně, ale jinak jsem neměla jak ukrátit nudu.

Vysněný dar - 7. kapitola

 „Namasté příteli,“ Zvolal Gideon, hned jak vešel do zasedací místnosti a našel Rávana Rastadžahu  stát u prosklené zdi, která se táhla po dvou rohových stranách. Rávan byl oblečen do šedého obleku a postojem byl pravým byznysmenem. Ale při pohledu do jeho tváře, nikdo nepochyboval o jeho čistém indickém původu.
 Rávan na něj nepohlédl a jen sledoval ruch na ulici. Gideon k němu přistoupil, aby mohl vidět, co tak upoutalo jeho pozornost, když nic zajímavého nespatřil, v tichosti čekal, s čím ten Ind přijde.
„Víš, co učí má víra?“ Zeptal se po chvíli Gideona, ale pohledem se mu stále vyhýbal.

pátek 8. listopadu 2013

Nespoutané potěšení - 17. kapitola

Překlad uisaL, korektura Zuzka

Eidolon nikdy neměl upíry rád. Ne po tom, co vše provedli Wraithovi.  A ne po tom, co údajně provedli jejich otci, když Eidolonovi byli dva roky.
Vlákno zaujatosti bylo hluboko zapletené do struktury jeho duše, ale jeho výchova mu dala dost smyslu pro logiku, aby si uvědomoval, že ne každý upír je stejný. Například Nancy- někteří jeho těžce pracující zaměstnanci byli upíři taky, a užil si všechny upíří ženy, se kterými sdílel lože.
Ale nikdy nebude cítit nic jiného než pohrdání ke členům Upíří Rady. Červi a zbabělci, všichni, všech sedmnáct. Miloval by dostat jednoho z nich pod skalpel.

čtvrtek 7. listopadu 2013

The Purrfect plan - Kapitola 8


River byl znepokojen Storminým záchvatem paniky. Čím si, sakra, prošla, že to způsobilo tenhle strach? Zachytil ústřižky její minulosti, ale jinak o tom mlčela. Vřel v něm hněv, díky kterému chtěl roztrhat ty, kteří jeho ženu zranili takovým způsobem. Její nedůvěřivý postoj k mužům byl zakořeněn hluboko. Ne že by na tom záleželo; jediný muž, kterému měla věřit, byl on.

Vysněný dar - 6. kapitola

Gideon při pohledu na Emilly cítil, jak se ho znova zmocňuje vzrušení. Měla zase na sobě ten hnědý kabát, který vypadal, jako by na sobě měla pytel, nijak ale nezmenšoval její vliv na něj. Dívala se na něj s otevřenou pusou a on se musel přemáhat, aby se nerozesmál.
„Co tady děláš?“ Vykřikla, když se vzpamatovala a rozhlédla se kolem sebe, jako by se obávala, že přijde někdo další a najde je tu.
„Já tady pracuju.“ Řekl co nejstručněji, protože se skrytě moc dobře bavil. Nyní ale nebyl čas na to, aby ho rozptylovala. Chce od ní odpovědi a ty taky dostane.
„Pracuješ? Zbláznil ses?“ Zakřičela na něj.

středa 6. listopadu 2013

Maxwellovo podlehnutí - Prolog

Překlad Wenice, korektura Zuzka

„Taneční sál je plný lidí - návrhářů, modelek, mě a několika dalších fotografů, a samozřejmě, tisku.“ Max si podepřel telefon ramenem, zatímco se natáhl na postel. „Vyhýbal jsem se jí celou noc. Nechtěl jsem s ní jednat. A nakonec mě ulovila.“ Jackson - Jax pro jejich rodinu - zabručel, takže Max věděl, že pořád má jeho pozornost. „Znáš mě. Nechci způsobit scénu.“
Nevšímal si dusivého zvuku na druhém konci linky a pokračoval se svým příběhem. Načasování bylo vším. „Snažím se být slušný, snažím se ji přimět, aby se hnula dál, ale zatraceně, cokoliv jsem řekl, bylo špatně. Jenom štěkala.“

úterý 5. listopadu 2013

Vedlejší škoda - Kapitola 3


Překlad Kerris, korekce Pája

Slunce prosvítalo skrz nedaleké okno, a když jsem se probudila, cítila jsem se svěžejší než za posledních několik dní po mém incidentu s jedovatým šampaňským. Protáhla jsem se pod dekou, než jsem se postavila na koberec. Okamžitě jsem si všimla, že sklo na dvou oknech bylo zamlžené. Na konci mé postele ležel ručník se županem, stejně jako elegantní šedý kufr. Předpokládala jsem, že je můj, ale můj žaludek zahřměl a připomněl mi, že jsem se před spaním odmítla najíst. Rozhodnutá pro teď odsunout sprchu, jsem se vydala dolů po schodech, doufajíc, že najdu Jeremiaha.

Vysněný dar - 5. kapitola

Deštivé ráno, bylo pro Emilly jen odrazem jejích pocitů. Cítila se unavená a ke všemu ji čeká práce, do které se jí dnes o pravdu moc nechtělo. Měla před sebou totiž jeden velmi důležitý úkol, který musela splnit, aby si zachovala aspoň nějakou hrdost. Musela předat Gideonovi obálku s penězi, kterou tu v sobotu nechal při svém prapodivném úprku.
S povzdechem se zvedla ze zahřáté postele a přesunula se do koupelny. Když pohlédla do zrcadla nad umyvadlem, zhrozila se nad tím, jak vypadá. Rozcuchané vlasy jí trčely všemi směry a bledý obličej, který měl pod očima kruhy, ji nutil přemýšlet nad tím, zda ta osoba v zrcadle je skutečně ona.

pondělí 4. listopadu 2013

Skandál a hřích - Kapitola 10


Překlad Kerris, korekce Zuzka

20. 4. 1937

Laura byla dnes tak nadšená, když přišla domů. Viděla jsem, jak s ním předtím mluvila, v obchodě, ale pomáhala jsem jedné ze sester Sullivanových, a nemohla jsem slyšet, co jí řekl. Tvrdila mi, že jí nabídl práci doučovatelky pro jeho syna, Patricka. Patrickovi bylo třináct let a měl velký problém s matematikou. Laura byla jen o dva roky starší, než Patrick, ale byla geniální, nejchytřejší ze školy. Chápu, že chtěl, aby pomáhala jeho synovi.
Pořád mu nevěřím. Myslím, že je to jen záminka, jak se dostat blíž k Lauře.

***